1. Vocabulario (24)

De bedpan Mostrar

La cuña para cama Mostrar

De urinaal Mostrar

El urinario Mostrar

De incontinentie Mostrar

La incontinencia Mostrar

De incontinentiemateriaal Mostrar

Material para incontinencia Mostrar

De opvangbak Mostrar

La bandeja de recolección Mostrar

Het bedfruithoekje Mostrar

La cuña para frutas de cama Mostrar

De katheter Mostrar

La sonda urinaria Mostrar

De ontlasting Mostrar

Las heces Mostrar

De urine Mostrar

La orina Mostrar

De kleur (van de urine/ontlasting) Mostrar

El color (de la orina/las heces) Mostrar

De consistentie Mostrar

La consistencia Mostrar

De hoeveelheid Mostrar

La cantidad Mostrar

De geur Mostrar

El olor Mostrar

De hygiëne Mostrar

La higiene Mostrar

De handschoen Mostrar

El guante Mostrar

Het washandje Mostrar

La toallita de lavabo Mostrar

De wegwerprechthoek / wegwerdoek Mostrar

La toalla desechable / paño desechable Mostrar

Ondersteunen (iemand helpen met naar de bedpan gaan) Mostrar

Apoyar (ayudar a alguien a usar la cuña para cama) Mostrar

Reinigen (schoonmaken na gebruik) Mostrar

Limpiar (asear después del uso) Mostrar

Inspecteren (kleur, hoeveelheid, consistentie controleren) Mostrar

Inspeccionar (comprobar color, cantidad, consistencia) Mostrar

Beschrijven (de urine/ontlasting beschrijven voor rapportage) Mostrar

Describir (la orina/las heces para el informe) Mostrar

Melden (afwijkingen of problemen rapporteren) Mostrar

Informar (notificar desviaciones o problemas) Mostrar

Vaststellen (bijv. bloed in urine of ontlasting vaststellen) Mostrar

Determinar (p. ej., detectar sangre en orina o heces) Mostrar

Verzorgen (hulp en zorg verlenen na gebruik) Mostrar

Atender (proporcionar ayuda y cuidados después del uso) Mostrar

2. Ejercicios

Ejercicio 1: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Correo electrónico: Recibes un correo electrónico de la enfermera responsable sobre un residente. Debes responder por correo con un informe breve y claro sobre la orina, las deposiciones y la atención que has proporcionado.


Onderwerp: Observaties meneer Van Dijk – vannacht

Beste collega,

Ik heb dienst vanavond en ik wil jouw observaties van de ochtend gebruiken voor de rapportage.

Kun je mij mailen hoe het vannacht met meneer Van Dijk ging bij de toiletassistentie? Graag kort iets over:

  • of hij urine en ontlasting had (en hoeveel ongeveer),
  • de kleur en consistentie,
  • of er iets bijzonders was, bijvoorbeeld diarree, bloed bij de ontlasting of heel donkere urine,
  • en welke zorg je hebt gegeven (wassen, schoonmaken, incontinentiemateriaal).

Alvast bedankt!

Met vriendelijke groet,
Monique Jansen
Verpleegkundige avonddienst


Asunto: Observaciones del señor Van Dijk – esta noche

Estimado/a colega,

Estoy de servicio esta tarde y quiero usar tus observaciones de la mañana para el informe.

¿Puedes enviarme por correo cómo estuvo el señor Van Dijk durante la asistencia al baño anoche? Por favor, brevemente sobre:

  • si tuvo orina y heces (y aproximadamente cuánto),
  • el color y la consistencia,
  • si hubo algo destacable, por ejemplo diarrea, sangre en las heces o orina muy oscura,
  • y qué cuidados le diste (lavado, limpieza, material de incontinencia).

¡Gracias de antemano!

Un saludo cordial,
Monique Jansen
Enfermera turno de tarde


Entiende el texto:

  1. Wat wil Monique precies weten over de urine en ontlasting van meneer Van Dijk? Noem minstens twee dingen.

    (¿Qué quiere saber exactamente Monique sobre la orina y las heces del señor Van Dijk? Nombra al menos dos cosas.)

  2. Waarom heeft Monique jouw informatie nodig voor haar dienst? Hoe gaat zij deze informatie gebruiken?

    (¿Por qué necesita Monique tu información para su turno? ¿Cómo va a usar esta información?)

Frases útiles:

  1. Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht:

    (Adjunto mi informe sobre el señor Van Dijk de anoche:)

  2. Wat betreft de urine en ontlasting heb ik het volgende geobserveerd:

    (En cuanto a la orina y las heces observé lo siguiente:)

  3. Verder heb ik de volgende zorg verleend:

    (Además, proporcioné los siguientes cuidados:)

Beste Monique,

Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht.

Rond 02.00 uur heb ik hem geholpen met de urinaal. Hij had normale hoeveelheid urine, lichtgeel van kleur, niet erg donker. Er was geen pijn en geen bijzondere geur.

Tegen 05.30 uur heb ik hem op de postoel gezet. Hij had een kleine hoeveelheid ontlasting, bruine kleur en normale consistentie, geen diarree en geen bloed.

Na de stoelgang heb ik zijn schaamstreek gewassen, goed afgedroogd en nieuw incontinentiemateriaal omgedaan. De huid zag er niet rood of geïrriteerd uit.

Met vriendelijke groet,

[Je naam]
Verzorgende IG nachtdienst

Estimada Monique,

Adjunto mi informe sobre el señor Van Dijk de anoche.

Alrededor de las 02:00 h le ayudé con el urinal. Tuvo una cantidad normal de orina, de color amarillo claro, no muy oscura. No refirió dolor ni olor particular.

Sobre las 05:30 h lo senté en la silla de baño. Tuvo una pequeña cantidad de heces, color marrón y consistencia normal; no hubo diarrea ni sangre.

Después de la defecación limpié la zona genital, la sequé bien y le puse material de incontinencia nuevo. La piel no presentaba enrojecimiento ni irritación.

Saludos cordiales,

[Tu nombre]
Cuidador/a IG turno de noche

Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 3: Ejercicio de escritura

Instrucción: Escriba de 8 a 10 frases sobre una situación en la que usted, como profesional de la salud, ayuda a alguien con la higiene en el aseo o con el cuidado de la incontinencia; describa lo que hace, lo que observa y lo que informa.

Expresiones útiles:

Eerst controleer ik of… / Daarna help ik de patiënt om… / Ik observeer dat de urine/ontlasting… / In het dossier noteer ik dat…