Soins infirmiers 16 - Assistance aux toilettes
Toiletondersteuning
2. Exercices
Exercice 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
E-mail: Vous recevez un e-mail de l’infirmier(ère) responsable au sujet d’un résident. Vous devez répondre par e-mail avec un rapport court et clair sur les urines, les selles et les soins que vous avez prodigués.
Onderwerp: Observaties meneer Van Dijk – vannacht
Beste collega,
Ik heb dienst vanavond en ik wil jouw observaties van de ochtend gebruiken voor de rapportage.
Kun je mij mailen hoe het vannacht met meneer Van Dijk ging bij de toiletassistentie? Graag kort iets over:
- of hij urine en ontlasting had (en hoeveel ongeveer),
- de kleur en consistentie,
- of er iets bijzonders was, bijvoorbeeld diarree, bloed bij de ontlasting of heel donkere urine,
- en welke zorg je hebt gegeven (wassen, schoonmaken, incontinentiemateriaal).
Alvast bedankt!
Met vriendelijke groet,
Monique Jansen
Verpleegkundige avonddienst
Objet : Observations de M. Van Dijk – cette nuit
Bonjour collègue,
Je suis de service ce soir et j’aimerais utiliser vos observations du matin pour le rapport.
Pouvez-vous m’envoyer un e-mail pour m’indiquer comment M. Van Dijk allait cette nuit lors de l’assistance aux toilettes ? Merci de préciser brièvement :
- s’il a eu des urines et des selles (et, approximativement, quelle quantité),
- la couleur et la consistance,
- s’il y a eu quelque chose de particulier, par exemple diarrhée, sang dans les selles ou des urines très foncées,
- et quels soins vous avez prodigués (lavage, nettoyage, changement du matériel d’incontinence).
Merci d’avance !
Bien cordialement,
Monique Jansen
Infirmière, service du soir
Comprendre le texte:
-
Wat wil Monique precies weten over de urine en ontlasting van meneer Van Dijk? Noem minstens twee dingen.
(Que veut précisément savoir Monique à propos des urines et des selles de M. Van Dijk ? Nommez au moins deux éléments.)
-
Waarom heeft Monique jouw informatie nodig voor haar dienst? Hoe gaat zij deze informatie gebruiken?
(Pourquoi Monique a-t-elle besoin de vos informations pour son service ? Comment va-t-elle utiliser ces informations ?)
Phrases utiles:
-
Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht:
(Voici mon compte rendu concernant M. Van Dijk pour cette nuit :)
-
Wat betreft de urine en ontlasting heb ik het volgende geobserveerd:
(En ce qui concerne les urines et les selles, j’ai observé ce qui suit :)
-
Verder heb ik de volgende zorg verleend:
(De plus, j’ai prodigué les soins suivants :)
Hierbij mijn rapportage over meneer Van Dijk van vannacht.
Rond 02.00 uur heb ik hem geholpen met de urinaal. Hij had normale hoeveelheid urine, lichtgeel van kleur, niet erg donker. Er was geen pijn en geen bijzondere geur.
Tegen 05.30 uur heb ik hem op de postoel gezet. Hij had een kleine hoeveelheid ontlasting, bruine kleur en normale consistentie, geen diarree en geen bloed.
Na de stoelgang heb ik zijn schaamstreek gewassen, goed afgedroogd en nieuw incontinentiemateriaal omgedaan. De huid zag er niet rood of geïrriteerd uit.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Verzorgende IG nachtdienst
Bonjour Monique,
Voici mon compte rendu concernant M. Van Dijk pour cette nuit.
Vers 02h00, je l’ai aidé avec l’urinal. Il a eu une quantité normale d’urine, de couleur jaune pâle, pas particulièrement foncée. Il n’y avait ni douleur ni odeur inhabituelle.
Vers 05h30, je l’ai installé sur le fauteuil hygiénique. Il a eu une petite quantité de selles, de couleur brune et de consistance normale : pas de diarrhée et pas de sang.
Après la selle, j’ai lavé la zone pubienne, bien séché et mis un nouveau matériel d’incontinence. La peau ne présentait ni rougeur ni irritation.
Cordialement,
[Votre nom]
Aide-soignant(e) IG, service de nuit
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Patiënt met buikpijn moet ontlasten
Verpleegkundige Lisa: Montrer Meneer De Vries, u zei net dat u heel nodig naar de wc moet; zal ik u helpen met de bedpan, zodat u rustig op bed kunt ontlasten?
(Monsieur De Vries, vous m'avez dit tout à l'heure que vous aviez vraiment besoin d'aller aux toilettes ; puis-je vous aider avec le bassin afin que vous puissiez déféquer calmement au lit ?)
Patiënt meneer De Vries: Montrer Graag, ik ben bang dat ik het niet ophoud, en ik ben ook een beetje incontinent geworden sinds gisteren.
(Volontiers, j'ai peur de ne pas pouvoir tenir, et je suis aussi devenu un peu incontinent depuis hier.)
Verpleegkundige Lisa: Montrer Ik help u even met uitkleden van de onderkleding, ik schuif de bedpan onder u en als u klaar bent, veeg ik u schoon en droog ik alles goed af, oké?
(Je vais vous aider à retirer vos sous-vêtements, je glisserai le bassin sous vous et quand vous aurez terminé, je vous essuierai et je sécherai bien, d'accord ?)
Patiënt meneer De Vries: Montrer Ja, dat is goed, maar wilt u daarna ook even kijken, de ontlasting is de laatste dagen erg vloeibaar en ik maak me zorgen.
(Oui, très bien, mais pourriez-vous aussi regarder ensuite ? Les selles ont été très liquides ces derniers jours et je m'inquiète.)
Verpleegkundige Lisa: Montrer Natuurlijk, ik beoordeel straks de kleur, de hoeveelheid en de stoelgangconsistentie, en als ik iets bijzonders opmerk, rapporteer ik dat direct in uw dossier en aan de arts.
(Bien sûr, j'évaluerai ensuite la couleur, la quantité et la consistance des selles, et si je remarque quelque chose d'inhabituel, je le signalerai immédiatement dans votre dossier et au médecin.)
Patiënt meneer De Vries: Montrer Dank u, ik schaam me een beetje, maar het is fijn dat u het zo rustig uitlegt en goed voor de hygiëne zorgt.
(Merci, j'ai un peu honte, mais c'est rassurant que vous l'expliquiez calmement et que vous veilliez à l'hygiène.)
Questions ouvertes:
1. Hoe zou jij aan een patiënt uitleggen wat je gaat doen als je een bedpan aanreikt?
Comment expliqueriez-vous à un patient ce que vous allez faire lorsque vous lui donnez un bassin ?
2. Welke woorden gebruik je om in je dossier de kleur, de hoeveelheid en de consistentie van de stoelgang te rapporteren?
Quels mots utilisez-vous pour rapporter dans le dossier la couleur, la quantité et la consistance des selles ?
Rapporteren over urine bij incontinentie
Wijkverpleegkundige Tom: Montrer Goedemiddag dokter Jansen, ik bel over mevrouw Koster; ik heb haar net vers incontinentiemateriaal omgedaan en ik wilde haar urine even met u bespreken.
(Bonjour Docteur Jansen, je vous appelle au sujet de Madame Koster ; je viens de lui changer le matériel d'incontinence et je souhaitais vous parler rapidement de son urine.)
Huisarts dr. Jansen: Montrer Goed dat u belt, wat viel u precies op aan de urine in de luier en in de opvangbak?
(Bien que vous appeliez, qu'avez-vous exactement remarqué à propos de l'urine dans la couche et dans le récipient de collecte ?)
Wijkverpleegkundige Tom: Montrer De hoeveelheid was veel meer dan normaal, de plas was donkergeel en een beetje troebel, maar ik zag geen echt bloederige verkleuring.
(La quantité était bien plus importante que d'habitude, l'urine était jaune foncé et un peu trouble, mais je n'ai pas observé de coloration franchement sanglante.)
Huisarts dr. Jansen: Montrer En hoe was de geur en de huid eromheen, is de huid nog schoon en goed droog na het wassen en drogen?
(Et l'odeur ainsi que l'état de la peau autour ? La peau est-elle propre et bien sèche après le lavage et le séchage ?)
Wijkverpleegkundige Tom: Montrer De geur was sterk, ik heb haar goed gewassen, afgedroogd en daarna het gebied nog licht gedesinfecteerd, de huid is nu schoon en niet kapot; ik heb alles zojuist ook in het dossier gerapporteerd.
(L'odeur était forte, je l'ai bien lavée, séchée et j'ai ensuite légèrement désinfecté la zone ; la peau est maintenant propre et intacte. J'ai également noté le tout dans le dossier à l'instant.)
Huisarts dr. Jansen: Montrer Prima, noteer erbij dat we het voorlopig volgen, en belt u alstublieft direct terug als de urinekleur geelgroen wordt, als u schuimend plassen ziet of als mevrouw pijn bij het urineren aangeeft.
(Parfait. Indiquez que nous suivons la situation pour l'instant, et rappelez immédiatement si la couleur de l'urine devient jaunâtre-vert, si vous observez des mictions mousseuses ou si Madame se plaint de douleur lors de la miction.)
Questions ouvertes:
1. Welke gegevens over urine en ontlasting vind jij belangrijk om altijd te rapporteren aan een arts of collega?
Quelles informations sur l'urine et les selles vous semblent importantes à toujours rapporter à un médecin ou à un collègue ?
2. Hoe kun je op een respectvolle manier aan een cliënt uitleggen waarom je de urine of ontlasting moet beoordelen?
Comment expliquer respectueusement à un patient pourquoi vous devez évaluer l'urine ou les selles ?
Exercice 3: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 8 à 10 phrases décrivant une situation dans laquelle, en tant que professionnel de santé, vous aidez quelqu'un pour la toilette ou les soins d'incontinence ; décrivez ce que vous faites, ce que vous observez et ce que vous rapportez.
Expressions utiles:
Eerst controleer ik of… / Daarna help ik de patiënt om… / Ik observeer dat de urine/ontlasting… / In het dossier noteer ik dat…