Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Protocol: huidcontrole bij bedlegerige cliënt (afdeling)
Fülle die Lücken aus: doorligplek, huid, verband, zorgplan, risico, drukplaatsen, geïnfecteerd, roodheid, afscheiding, pijn, wond
(Protokoll: Hautkontrolle bei bettlägerigen Patientinnen und Patienten (Station))
Op onze afdeling controleren we elke dag de van cliënten die veel in bed of in een stoel liggen. Let extra op : hielen, stuit en ellebogen. Kijk of er is en of de plek warm aanvoelt. Vraag ook of de plek doet. Bij een beginnende blijft de roodheid vaak zichtbaar als je er kort op drukt.
Is de huid kapot of zie je een met korst of ? Maak de plek dan schoon volgens het en houd de huid droog. Breng zo nodig een nieuw aan. Meld altijd in het dossier: plaats, kleur, grootte en of de huid ontstoken of lijkt. Noteer ook het , bijvoorbeeld bij weinig bewegen, ondergewicht of een vochtige huid.Auf unserer Station kontrollieren wir täglich die Haut von Patientinnen und Patienten, die viel im Bett oder in einem Stuhl liegen. Achten Sie besonders auf Druckstellen: Fersen, Steiß und Ellenbogen. Schauen Sie, ob Rötung vorhanden ist und ob sich die Stelle warm anfühlt. Fragen Sie auch, ob die Stelle Schmerzen verursacht. Bei einer beginnenden Druckstelle bleibt die Rötung oft sichtbar, wenn Sie kurz darauf drücken.
Ist die Haut verletzt oder sehen Sie eine Wunde mit Kruste oder Absonderung? Reinigen Sie die Stelle dann gemäß dem Pflegeplan und halten Sie die Haut trocken. Bringen Sie ggf. einen neuen Verband an. Dokumentieren Sie immer im Dossier: Lage, Farbe, Größe und ob die Haut entzündet oder infiziert zu sein scheint. Notieren Sie auch das Risiko, zum Beispiel bei geringer Mobilität, Untergewicht oder feuchter Haut.
-
Welke plekken moet je extra controleren en waar let je daar op?
(Welche Stellen müssen Sie besonders kontrollieren und worauf achten Sie dort?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Die Sprecherin sieht eine rote Stelle an der Hüfte und bewertet sie als Risiko für Dekubitus.) |
||
|
(Laut der Sprecherin ist bereits eine offene Wunde mit Ausfluss vorhanden.) |
||
|
(Die Sprecherin informiert die Pflegekraft des Spätdienstes über die Situation.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Ik ___ de huid rond de wond voorzichtig schoon.
(Ich ___ die Haut rund um die Wunde vorsichtig.)2. Gisteren ___ de doorligplek op haar heup veel pijn.
(Gestern ___ das Druckgeschwür an ihrer Hüfte sehr weh.)3. We ___ nu een nieuw verband aan.
(Wir ___ jetzt einen neuen Verband an.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 6: Diskussionsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.
Nützliche Ausdrücke:
Ik zie dat de huid ... (rood / gevoelig). / Ik maak de huid eerst schoon en daarna ... / Ik meld dit direct, want er is risico op ...
-
U ziet bij een cliënt een rode plek op de heup. Wat doet u eerst en wat meldt u aan de verzorgende of verpleegkundige?
Sie sehen bei einem Klienten eine rote Stelle an der Hüfte. Was tun Sie zuerst und was melden Sie der Pflegekraft oder der Krankenschwester?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Een cliënt heeft een kleine wond aan het been. Hoe houdt u de huid schoon en wanneer denkt u dat er een risico op infectie is?
Ein Klient hat eine kleine Wunde am Bein. Wie halten Sie die Haut sauber und ab wann halten Sie ein Infektionsrisiko für wahrscheinlich?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Hoi, met Sanne (avonddienst). Ik zie bij meneer Van Dijk een rood plekje op zijn stuit. Het is een drukplek en het doet hem een beetje pijn als ik hem draai. De huid is nog heel, maar wel warm. Ik heb het net schoongemaakt en droog gemaakt. Kun jij straks even meekijken? Denk je aan risico op doorligplek?
Hoi, met Sanne (avonddienst). Ik zie bij meneer Van Dijk een rood plekje op zijn stuit. Het is een drukplek en het doet hem een beetje pijn als ik hem draai. De huid is nog heel, maar wel warm. Ik heb het net schoongemaakt en droog gemaakt. Kun jij straks even meekijken? Denk je aan risico op doorligplek?
Nützliche Redewendungen:
-
Dank je voor je bericht. Ik kom zo even kijken bij meneer Van Dijk.
(Danke für deine Nachricht. Ich schaue gleich bei Herrn Van Dijk vorbei.)
-
Kun je controleren of de roodheid wegdrukbaar is?
(Kannst du prüfen, ob die Rötung wegdrückbar ist?)
-
Ik noteer het in het dossier en we letten op wisselligging en hygiëne.
(Ich vermerke es in der Akte; wir achten auf Lagerungswechsel und Hygiene.)
Hoi Sanne, dank je. Ik kom over ongeveer 20 minuten meekijken bij meneer Van Dijk. Kun je alvast kijken of de roodheid <strong>wegdrukbaar</strong> is en of je <strong>afscheiding</strong> of een <strong>wond</strong> ziet? Als het plekje warm blijft en hij pijn houdt, is er risico op een <strong>doorligplek</strong>. Leg hem tot die tijd op een andere houding en houd de huid schoon en droog. Ik noteer dit ook in het dossier.