1. Vocabulario (17)

La rééducation Mostrar

La rehabilitación Mostrar

La physiothérapie Mostrar

La fisioterapia Mostrar

La mobilité Mostrar

La movilidad Mostrar

L'appareil d'aide (l'appareillage) Mostrar

El aparato de ayuda (la ortopedia / el equipo de ayuda) Mostrar

L'aide à la marche Mostrar

La ayuda para caminar Mostrar

L'AVC (accident vasculaire cérébral) Mostrar

El ictus (accidente cerebrovascular) Mostrar

La perte de conscience Mostrar

La pérdida de conciencia Mostrar

La paralysie Mostrar

La parálisis Mostrar

La spasticité Mostrar

La espasticidad Mostrar

Le plan de rétablissement Mostrar

El plan de recuperación Mostrar

L'évaluation fonctionnelle Mostrar

La evaluación funcional Mostrar

Le bilan initial Mostrar

La evaluación inicial Mostrar

Participer à la réunion d'évaluation Mostrar

Participar en la reunión de evaluación Mostrar

Assister au transfert Mostrar

Ayudar en el traslado Mostrar

Changer de position (se repositionner) Mostrar

Cambiar de posición (recolocarse) Mostrar

La mobilité au lit Mostrar

La movilidad en la cama Mostrar

La technique de transfert Mostrar

La técnica de transferencia Mostrar

2. Ejercicios

Ejercicio 1: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Email: Recibes un correo electrónico de la fisioterapeuta de tu padre tras un ictus. Respondes para hacer algunas preguntas, decir tu disponibilidad y hablar de los objetivos de la rehabilitación.


Objet : Première séance de rééducation pour votre père

Bonjour Madame, Monsieur,

Je suis Claire Martin, la kinésithérapeute de l’hôpital. Votre père commence la rééducation après son AVC. Il a une petite faiblesse musculaire du côté droit et des troubles de l’équilibre.

Nous proposons une première séance de rééducation demain pour faire une évaluation fonctionnelle simple : regarder la mobilité, la marche assistée avec une canne et les transferts lit–fauteuil roulant. Cette séance dure environ 30 minutes.

Nous allons aussi parler du plan de réadaptation et des objectifs de récupération : par exemple se lever du lit avec une petite assistance, marcher quelques mètres en sécurité, être plus autonome pour le changement de position.

Pouvez-vous me dire :

  • si vous pouvez venir à la visite d’évaluation demain à 15h ?
  • si vous avez des questions sur la prise en charge et la sécurité à la maison (transferts, mobilité au lit, prévention des escarres) ?

Cordialement,
Claire Martin
Kinésithérapeute – Service de rééducation


Asunto: Primera sesiF3n de rehabilitaciF3n para su padre

Hola señora, señor,

Soy Claire Martin, la fisioterapeuta del hospital. Su padre comienza la rehabilitación tras su ACV. Tiene una pequeña debilidad muscular en el lado derecho y problemas de equilibrio.

Proponemos una primera sesiF3n de rehabilitaciF3n mañana para hacer una evaluación funcional sencilla: observar la movilidad, la marcha asistida con un bastón y los transferencias cama–silla de ruedas. Esta sesión dura alrededor de 30 minutos.

También hablaremos del plan de readaptación y de los objetivos de recuperación: por ejemplo, levantarse de la cama con una pequeña asistencia, caminar unos metros con seguridad, y ser más autónomo en el cambio de posición.

¿Puede decirme:

  • si puede venir a la visita de evaluación mañana a las 15:00?
  • si tiene preguntas sobre la atención y la seguridad en casa (transferencias, movilidad en la cama, prevención de úlceras por presión)?

Atentamente,
Claire Martin
Fisioterapeuta – Servicio de rehabilitación


Entiende el texto:

  1. Pourquoi la kinésithérapeute propose une première séance de rééducation pour le père ?

    (¿Por qué la fisioterapeuta propone una primera sesión de rehabilitación para el padre?)

  2. Quelles informations Claire Martin demande dans son email à la famille du patient ?

    (¿Qué información solicita Claire Martin en su correo a la familia del paciente?)

Frases útiles:

  1. Je vous remercie pour votre message et…

    (Le agradezco su mensaje y…)

  2. Je peux venir / Je ne peux pas venir car…

    (Puedo venir / No puedo venir porque…)

  3. J’ai quelques questions sur…

    (Tengo algunas preguntas sobre…)

Bonjour Madame Martin,

Je vous remercie pour votre message et pour la prise en charge de mon père.

Je peux venir demain à 15h pour la visite d’évaluation et la première séance de rééducation. C’est un bon horaire pour moi.

J’ai quelques questions sur la sécurité à la maison. Mon père a aussi des troubles de l’équilibre à la maison. Comment pouvons-nous l’aider pour se lever du lit et aller au fauteuil ? Est-ce qu’il a besoin d’une canne ou d’un autre appareil d’aide pour la marche ?

Je voudrais aussi savoir quels sont les premiers objectifs de récupération à la maison. Par exemple, combien de temps il peut marcher et combien de fois par jour il doit faire les exercices.

Merci beaucoup pour vos explications.

Cordialement,

[Votre prénom et nom]

Hola señora Martin,

Le agradezco su mensaje y la atención a mi padre.

Puedo venir mañana a las 15:00 para la visita de evaluación y la primera sesión de rehabilitación. Ese horario me viene bien.

Tengo algunas preguntas sobre la seguridad en casa. Mi padre también tiene problemas de equilibrio en casa. ¿Cómo podemos ayudarle a levantarse de la cama y llegar hasta la silla? ¿Necesita un bastón u otro dispositivo de ayuda para caminar?

También quisiera saber cuáles son los primeros objetivos de recuperación en casa. Por ejemplo, cuánto tiempo puede caminar y cuántas veces al día debe hacer los ejercicios.

Muchas gracias por sus explicaciones.

Atentamente,

[Su nombre y apellidos]

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Pendant la séance de rééducation, je vous aide à vous lever et je vous ___ pour limiter le risque de chute.

(Durante la sesión de rehabilitación, le ayudo a levantarse y le ___ para reducir el riesgo de caída.)

2. Ensuite, nous ___ le patient du lit au fauteuil roulant avec un appareil de transfert.

(Después, ___ al paciente de la cama a la silla de ruedas con un dispositivo de transferencia.)

3. En ce moment, je ___ comment vous marchez avec le déambulateur pour évaluer votre mobilité.

(En este momento, ___ cómo camina con el andador para evaluar su movilidad.)

4. À la fin de la séance, nous ___ ensemble des progrès et nous définissons un nouvel objectif de récupération.

(Al final de la sesión, ___ juntos los progresos y definimos un nuevo objetivo de recuperación.)

Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 4: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Vous êtes en réunion avec « le kinésithérapeute » et le médecin. Ils vous demandent de décrire la situation du patient depuis une semaine. Répondez et dites ce qui va bien, et ce qui est encore difficile. (Utilisez : le kinésithérapeute, la mobilité, encore difficile)

(Está en reunión con «el fisioterapeuta» y el médico. Le piden que describa la situación del paciente durante la última semana. Responda y diga qué va bien y qué sigue siendo difícil. (Use: el fisioterapeuta, la movilidad, todavía difícil))

Avec le kinésithérapeute,  

(Con el fisioterapeuta, ...)

Ejemplo:

Avec le kinésithérapeute, le patient marche un peu mieux, mais la mobilité du bras droit est encore difficile.

(Con el fisioterapeuta, el paciente camina un poco mejor, pero la movilidad del brazo derecho sigue siendo todavía difícil.)

2. Vous parlez avec « l’ergothérapeute » du retour à domicile du patient. Expliquez ce que le patient peut faire seul, et ce qu’il doit encore faire avec aide. (Utilisez : l’ergothérapeute, s’asseoir, se lever)

(Habla con «la terapeuta ocupacional» sobre el regreso a casa del paciente. Explique lo que el paciente puede hacer solo y lo que aún necesita hacer con ayuda. (Use: la terapeuta ocupacional, sentarse, levantarse))

Avec l’ergothérapeute,  

(Con la terapeuta ocupacional, ...)

Ejemplo:

Avec l’ergothérapeute, nous avons vu que le patient peut s’asseoir seul, mais pour se lever il a encore besoin d’aide.

(Con la terapeuta ocupacional, vimos que el paciente puede sentarse solo, pero para levantarse aún necesita ayuda.)

3. Vous devez choisir « l’appareil d’aide à la mobilité » pour un patient qui a une faiblesse musculaire après une chute. Vous expliquez votre choix à la famille. (Utilisez : l’appareil d’aide à la mobilité, la canne, le déambulateur)

(Debe elegir «el dispositivo de ayuda a la movilidad» para un paciente que tiene debilidad muscular tras una caída. Explique su elección a la familia. (Use: el dispositivo de ayuda a la movilidad, el bastón, el andador))

Pour l’appareil d’aide   ,

(Para el dispositivo de ayuda ...,)

Ejemplo:

Pour l’appareil d’aide à la mobilité, je préfère le déambulateur, car la canne n’est pas assez stable pour lui en ce moment.

(Para el dispositivo de ayuda a la movilidad, prefiero el andador, porque el bastón no es lo bastante estable para él en este momento.)

4. Pendant la visite, le patient a peur de « la prévention des chutes ». Il dit qu’il a peur de tomber en se levant du lit. Rassurez-le et expliquez brièvement ce que vous faites pour éviter les chutes. (Utilisez : la prévention des chutes, aider, se lever)

(Durante la visita, el paciente tiene miedo a «la prevención de las caídas». Dice que tiene miedo de caerse al levantarse de la cama. Tranquilícelo y explique brevemente lo que hace para evitar las caídas. (Use: la prevención de las caídas, ayudar, levantarse))

Pour la prévention des chutes,  

(Para la prevención de las caídas, ...)

Ejemplo:

Pour la prévention des chutes, je vous aide à vous lever doucement, et nous utilisons la barre du lit pour plus de sécurité.

(Para la prevención de las caídas, le ayudo a levantarse despacio y usamos la barra de la cama para mayor seguridad.)

Ejercicio 5: Ejercicio de escritura

Instrucción: En 4 o 5 frases, describa a otro paciente en rehabilitación y explique su objetivo de recuperación y su plan de rehabilitación.

Expresiones útiles:

Il est en rééducation parce que… / Son objectif principal est de… / Il doit… chaque jour. / L’équipe évalue les progrès et…