Enfermería 6 - Protocolos de higiene
protocoles d'hygiène
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Email: He recibido por correo electrónico el nuevo protocolo de higiene durante la epidemia y lo he entendido correctamente. ¿Podría aclararme si hay alguna modificación en los horarios de las pausas para poder higienizarme con más frecuencia? Aplicaré estas normas siguiendo estrictamente el lavado de manos y el uso de equipo de protección personal según lo indicado, desinfectando las superficies de trabajo entre pacientes y avisando al equipo si observo cualquier incumplimiento o síntoma que pueda requerir medidas adicionales.
Objet : Nouveau protocole d’hygiène – à partir de lundi
Bonjour,
À cause de l’augmentation des cas de grippe et de Covid dans l’hôpital, nous avons un nouveau protocole d’hygiène dans le service, à partir de lundi prochain.
Voici les points les plus importants :
- Lavage des mains : se laver les mains avec eau et savon avant et après chaque patient. Si ce n’est pas possible, utiliser le gel hydroalcoolique.
- Protection individuelle : porter un masque facial et des gants jetables pour tous les soins. Changer de gants entre chaque patient.
- Nettoyage des surfaces : désinfecter le lit, la table et le chariot avec le produit désinfectant après chaque soin.
- Tri des déchets : mettre les déchets infectieux (gants, masques, compresses sales) dans la poubelle à risque biologique jaune, et le reste dans la poubelle normale.
Notre objectif est clair : éviter la contamination et se protéger, vous et les patients.
Merci de lire ces consignes et de me répondre par email pour confirmer que vous avez bien compris. Si vous avez des questions sur la désinfection ou le tri des déchets, vous pouvez aussi me les écrire.
Cordialement,
Claire Martin
Infirmière-cheffe, service de médecine interne
Asunto: Nuevo protocolo de higiene – a partir del lunes
Hola,
Debido al aumento de casos de gripe y de COVID en el hospital, habrá un nuevo protocolo de higiene en el servicio, a partir del próximo lunes.
Estos son los puntos más importantes:
- Lavado de manos: lavarse las manos con agua y jabón antes y después de cada paciente. Si no es posible, usar el gel hidroalcohólico.
- Protección individual: usar una mascarilla y guantes desechables para todos los cuidados. Cambiar de guantes entre cada paciente.
- Limpieza de superficies: desinfectar la cama, la mesa y el carrito con el producto desinfectante después de cada atención.
- Gestión de residuos: depositar los residuos infectados (guantes, mascarillas, gasas sucias) en el contenedor amarillo de riesgo biológico, y el resto en la papelera normal.
Nuestro objetivo es claro: evitar la contaminación y protegernos, tanto a ustedes como a los pacientes.
Gracias por leer estas indicaciones y por responderme por email para confirmar que lo has entendido. Si tienes preguntas sobre la desinfección o la gestión de residuos, también puedes escribírmelas.
Atentamente,
Claire Martin
Enfermera jefe, servicio de medicina interna
Entiende el texto:
-
À partir de quand le nouveau protocole d’hygiène commence-t-il et pourquoi ?
(¿A partir de cuándo empieza el nuevo protocolo de higiene y por qué?)
-
Quelles sont deux actions concrètes que vous devez faire pour éviter la contamination dans le service ?
(¿Cuáles son dos acciones concretas que debes realizar para evitar la contaminación en el servicio?)
Frases útiles:
-
Merci pour votre message, j’ai bien compris que…
(Gracias por su mensaje, he entendido que…)
-
Je vais appliquer ces règles en…
(Voy a aplicar estas normas en…)
-
J’ai une question concernant…
(Tengo una pregunta sobre…)
Merci pour votre message. J’ai bien compris le nouveau protocole d’hygiène à partir de lundi. Je vais me laver les mains avant et après chaque patient et utiliser le gel hydroalcoolique quand je n’ai pas de lavabo. Je vais aussi porter le masque et changer de gants pour chaque patient.
Je vais faire attention au nettoyage des surfaces et utiliser le produit désinfectant pour le lit et le chariot après les soins. Pour les déchets, je mets les gants et les masques dans la poubelle à risque biologique jaune, et le reste dans la poubelle normale.
J’ai une question concernant le masque : est-ce que je dois changer de masque après chaque patient, ou seulement quand il est sale ou mouillé ?
Cordialement,
[Votre prénom] [Votre nom]
Aide-soignant(e)
Hola señora Martin,
Gracias por su mensaje. He entendido el nuevo protocolo de higiene que entra en vigor el lunes. Me lavaré las manos antes y después de cada paciente y usaré gel hidroalcohólico cuando no tenga lavabo. También llevaré mascarilla y cambiaré los guantes entre pacientes.
Tendré cuidado con la limpieza de las superficies y utilizaré el producto desinfectante en la cama y el carrito tras los cuidados. Respecto a los residuos, depositaré los guantes y las mascarillas en el contenedor amarillo de riesgo biológico y el resto en la papelera normal.
Tengo una pregunta sobre la mascarilla: ¿debo cambiarla después de cada paciente o solo cuando esté sucia o húmeda?
Atentamente,
[Tu nombre] [Tu apellidos]
Auxiliar de enfermería
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Dans notre service, nous ___ toujours le protocole d’hygiène pour éviter la contamination.
(En nuestro servicio, ___ siempre el protocolo de higiene para evitar la contaminación.)2. Avant de toucher un patient, je ___ les mains et j’utilise du gel hydroalcoolique.
(Antes de tocar a un paciente, ___ las manos y utilizo gel hidroalcohólico.)3. Quand j’entre dans la chambre d’un patient infectieux, je ___ une surblouse, un masque facial et des gants jetables pour me protéger.
(Cuando entro en la habitación de un paciente infeccioso, ___ una bata, una mascarilla y guantes desechables para protegerme.)4. Après le soin, je ___ les déchets et je les jette dans la poubelle à risque biologique.
(Después del cuidado, ___ los desechos y los deposito en el contenedor de riesgo biológico.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Briefing d’hygiène avant la tournée
Infirmière référente Julie: Mostrar Karim, avant la tournée, tu dois bien suivre le protocole d’hygiène et les consignes de sécurité.
(Karim, antes del recorrido debes cumplir con el protocolo de higiene y las instrucciones de seguridad.)
Aide-soignant Karim: Mostrar Oui, je mets la tenue de protection, je garde la distance avec les patients contagieux et je change les gants entre chaque chambre.
(Sí, me pongo el equipo de protección, mantengo la distancia con los pacientes contagiosos y cambio los guantes entre cada habitación.)
Infirmière référente Julie: Mostrar N’oublie pas le lavage des mains ou le gel hydroalcoolique après chaque patient.
(No olvides lavarte las manos o usar gel hidroalcohólico después de cada paciente.)
Aide-soignant Karim: Mostrar D’accord, je me désinfecte les mains à chaque fois pour la prévention des infections.
(De acuerdo, me desinfecto las manos cada vez para prevenir las infecciones.)
Preguntas abiertas:
1. Quelles consignes d’hygiène sont importantes avant de commencer votre travail dans un service de santé ?
¿Qué indicaciones de higiene son importantes antes de empezar tu trabajo en un servicio de salud?
2. Dans votre vie quotidienne, comment faites-vous le lavage des mains ou la désinfection ?
En tu vida diaria, ¿cómo te lavas las manos o las desinfectas?
Nettoyer une chambre isolée
Agent de service Nadia: Mostrar Pierre, pour cette chambre en isolement, je dois d’abord désinfecter toutes les surfaces à nettoyer avec le produit de nettoyage spécial.
(Pierre, para esta habitación en aislamiento, primero debo desinfectar todas las superficies a limpiar con el producto especial.)
Collègue Pierre: Mostrar Oui, et tu jettes les déchets infectieux dans la poubelle spéciale, pas dans la poubelle normale.
(Sí, y tiras los residuos infectados en el contenedor especial, no en el de basura normal.)
Agent de service Nadia: Mostrar Après le nettoyage, je fais un bon rinçage du matériel et je change les gants.
(Después de la limpieza, enjuago bien el material y me cambio los guantes.)
Collègue Pierre: Mostrar Très bien, comme ça on respecte la prévention des infections et la sécurité de tout le service.
(Muy bien, así respetamos la prevención de infecciones y la seguridad de todo el servicio.)
Preguntas abiertas:
1. Que faites-vous avec les déchets infectieux et les surfaces à nettoyer dans cette situation ?
¿Qué haces con los residuos infectados y con las superficies que hay que limpiar en esta situación?
2. Et chez vous, comment séparez-vous les déchets et comment nettoyez-vous après une maladie ?
Y en tu casa, ¿cómo separas los residuos y cómo limpias después de una enfermedad?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. 1) Tu es nouveau / nouvelle dans un service médical. Ton responsable te demande comment tu fais le lavage des mains pendant la journée. Explique ta routine. (Utilise : le lavage des mains, se laver, souvent)
(1) Eres nuevo/a en un servicio médico. Tu responsable te pregunta cómo te lavas las manos durante la jornada. Explica tu rutina. (Usa: el lavado de manos, lavarse, a menudo))Pour le lavage des mains,
(Para el lavado de manos, ...)Ejemplo:
Pour le lavage des mains, je me lave les mains très souvent, surtout avant et après chaque patient.
(Para el lavado de manos, me lavo las manos muy a menudo, sobre todo antes y después de cada paciente.)2. 2) Tu es à l’accueil d’un cabinet médical. Un patient te demande pourquoi il doit mettre le masque chirurgical dans la salle d’attente. Explique simplement. (Utilise : le masque chirurgical, protéger, infection)
(2) Estás en la recepción de un consultorio médico. Un paciente te pregunta por qué debe ponerse la mascarilla quirúrgica en la sala de espera. Explica de forma sencilla. (Usa: la mascarilla quirúrgica, proteger, infección))Avec le masque,
(Con la mascarilla, ...)Ejemplo:
Avec le masque chirurgical, nous protégeons les autres et nous évitons une infection dans la salle d’attente.
(Con la mascarilla quirúrgica protegemos a los demás y evitamos contagios en la sala de espera.)3. 3) Tu travailles dans un petit laboratoire. Ton collègue a oublié de se désinfecter les mains avec le gel hydroalcoolique en entrant. Tu lui rappelles la consigne de façon polie. (Utilise : le gel hydroalcoolique, se désinfecter, s’il te plaît)
(3) Trabajas en un pequeño laboratorio. Tu compañero se olvidó de desinfectarse las manos con gel hidroalcohólico al entrar. Le recuerdas la indicación de forma educada. (Usa: el gel hidroalcohólico, desinfectarse, por favor))Tu peux, s’il te plaît,
(¿Puedes, por favor, ...)Ejemplo:
Tu peux, s’il te plaît, te désinfecter les mains avec le gel hydroalcoolique avant de toucher le matériel ?
(¿Puedes, por favor, desinfectarte las manos con gel hidroalcohólico antes de tocar el material?)4. 4) Tu termines ton service dans une clinique. Tu expliques à un nouveau collègue comment il doit jeter les déchets infectieux après un soin. (Utilise : les déchets infectieux, jeter, respecter le protocole)
(4) Terminas tu turno en una clínica. Explicas a un compañero nuevo cómo debe tirar los residuos infecciosos después de un cuidado. (Usa: los residuos infecciosos, tirar, respetar el protocolo))Pour les déchets infectieux,
(Para los residuos infecciosos, ...)Ejemplo:
Pour les déchets infectieux, tu dois les jeter dans le sac rouge spécial et respecter le protocole de collecte sélective.
(Para los residuos infecciosos debes tirarlos en la bolsa roja específica y respetar el protocolo de recogida.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: En 5 o 6 frases, describa su rutina de higiene antes y después de una consulta en un consultorio médico o en el hospital.
Expresiones útiles:
D’abord, je… / Ensuite, il est important de… / Après la consultation, je… / Pour protéger les patients, je dois…