Enfermería 15 - El menú diario
Enfermería 15 - El menú diario

Enfermería 15 - El menú diario - Ejercicios

Le menu du jour


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

un menu adapté: Un menu préparé pour répondre aux besoins d'un patient (allergies, diabète). (un menu adapté: Un menu préparé pour répondre aux besoins d'un patient (allergies, diabète).)
une restriction alimentaire: Une règle qui impose d'éviter certains aliments pour des raisons de santé. (une restriction alimentaire: Une règle qui impose d'éviter certains aliments pour des raisons de santé.)
adapter (adapter à): Modifier un plat pour qu'il convienne à quelqu'un (je modifie, tu modifies). (adapter (adapter à): Modifier un plat pour qu'il convienne à quelqu'un (je modifie, tu modifies).)

Ejercicio 2: Preparación del examen (QR: Audio)

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Note de service – Menus et régimes particuliers

Rellena los huecos: teneur en sel, alternative, purée, contrôle de la glycémie, faible en sucre, restriction alimentaire, portion, adapté, texture modifiée

(Nota de servicio – Menús y regímenes especiales)

À partir du mois prochain, la résidence Les Amandiers met en place une nouvelle organisation du menu quotidien. Chaque repassera affiché la veille sur l’intranet et sur le tableau du service. Les équipes de soins sont invitées à vérifier, avant la distribution, si la et la présentation correspondent aux indications du dossier : texture normale, ou . En cas d’indisponibilité d’un plat, merci de proposer une simpleet de l’indiquer.

Pour les personnes avec diabète ou une autre maladie chronique, le menu peut être : choix , contrôle de la et limitation des graisses. L’objectif est de faciliter le sans supprimer tous les glucides, tout en surveillant la consommation. Toute doit être signalée au cadre et au diététicien. En cas de doute, n’adaptez pas le repas seul : demandez l’avis du médecin ou du diététicien.
A partir del próximo mes, la residencia Les Amandiers pone en marcha una nueva organización del menú diario. Cada comida (desayuno, comida, cena) se publicará la víspera en el intranet y en el tablón del servicio. Se invita a los equipos de cuidados a comprobar, antes de la distribución, si la porción y la presentación corresponden a las indicaciones del expediente: textura normal, puré o textura modificada. En caso de indisponibilidad de un plato, por favor propongan una alternativa sencilla (por ejemplo verduras al vapor, yogur natural) y anótenla.

Para las personas con diabetes u otra enfermedad crónica, el menú puede adaptarse: opciones bajas en azúcar, control del contenido de sal y limitación de las grasas. El objetivo es facilitar el control de la glucemia sin suprimir todos los carbohidratos, vigilando al mismo tiempo el consumo (bebidas azucaradas, pan, postres). Cualquier restricción alimentaria (alergia, dieta baja en carbohidratos, rechazo) debe ser comunicada al responsable y al dietista. En caso de duda, no adapte la comida por su cuenta: solicite el criterio del médico o del dietista.

  1. Que doivent vérifier les équipes de soins avant de distribuer un repas et comment réagir en cas d’indisponibilité ?

    (¿Qué deben comprobar los equipos de cuidados antes de distribuir una comida y cómo deben actuar en caso de indisponibilidad?)

  2. Comment le menu peut‑il être adapté pour une personne diabétique et quelles précautions sont recommandées ?

    (¿Cómo puede adaptarse el menú para una persona diabética y qué precauciones se recomiendan?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Depuis que je suis en mission dans une résidence, je dois adapter le menu pour plusieurs personnes. Ce matin, au petit-déjeuner, je propose un yaourt faible en sucre et du café. Pour le déjeuner, on garde une portion de viande, mais en purée et avec une texture modifiée, car une dame a du mal à mâcher. Pour deux résidents diabétiques, je présente des alternatives et je demande à l’équipe de surveiller la collation de l’après-midi. Le soir, on évite les plats trop salés et je note la teneur en graisses dans le dossier.
(Desde que estoy de misión en una residencia, debo adaptar el menú para varias personas. Esta mañana, en el desayuno, propongo un yogur bajo en azúcar y café. Para el almuerzo, mantenemos una porción de carne, pero en puré y con la textura modificada, porque una señora tiene dificultades para masticar. Para dos residentes diabéticos, presento alternativas y pido al equipo que vigile la merienda de la tarde. Por la noche evitamos los platos demasiado salados y anoto el contenido de grasas en el expediente.)
Verdadero Falso

(En el desayuno, ella elige opciones con poco azúcar.)

(Para el almuerzo, ella elimina completamente la carne para todos.)

(Pide al equipo que verifique qué comen dos residentes durante la merienda.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Pour le petit-déjeuner, je ___ ma consommation de sucre afin de mieux contrôler ma glycémie.

(Para el desayuno, ___ mi consumo de azúcar para controlar mejor mi glucemia.)

2. Quand un résident est diabétique, nous ___ de proposer des boissons trop sucrées au goûter.

(Cuando un residente es diabético, ___ ofrecer bebidas demasiado azucaradas en la merienda.)

3. Ce midi, je ___ une portion plus petite parce que le menu est riche en glucides.

(Este mediodía, ___ una porción más pequeña porque el menú es rico en carbohidratos.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ejercicio 6: Preguntas de debate (QR: IA+)

Instrucción: Hablar: traducir y responder (QR: IA+)

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Expresiones útiles:

En général, je prends… / Je préfère… mais j'évite… / Pour adapter le menu, on peut proposer…

  1. Dans une journée typique, à quoi ressemble votre menu (petit-déjeuner, déjeuner, dîner) et prenez-vous parfois une collation ?
    En un día típico, ¿cómo es tu menú (desayuno, almuerzo, cena) y a veces tomas una colación?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Un patient doit surveiller sa glycémie ou réduire sa consommation de sucre : comment adaptez-vous le menu et quelles alternatives proposez-vous ?
    Un paciente debe vigilar su glucemia o reducir su consumo de azúcar: ¿cómo adaptas el menú y qué alternativas propones?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (QR: IA+)

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.


Bonjour Madame/Monsieur,

Je vous écris au sujet des menus de la semaine prochaine pour votre père, M. Leroy. L’infirmière nous a signalé un contrôle de la glycémie plus difficile ces derniers jours. Pouvez-vous confirmer s’il suit un régime pauvre en glucides ou s’il a d’autres restrictions alimentaires ?

Nous pouvons proposer un menu adapté (desserts faibles en sucre, portions de féculents réduites). Dites-nous aussi s’il a des préférences au petit-déjeuner (pain, yaourt, fruits) et s’il y a des aliments à éviter.

Cordialement,
Sonia Martin
Responsable restauration


Hola señora/señor,

Le escribo en relación con los menús de la próxima semana para su padre, Sr. Leroy. La enfermera nos ha informado de un control de la glucemia más difícil estos últimos días. ¿Puede confirmar si sigue una dieta baja en carbohidratos o si tiene otras restricciones alimentarias?

Podemos ofrecer un menú adaptado (postres bajos en azúcar, raciones reducidas de féculas). Díganos también si tiene preferencias en el desayuno (pan, yogur, fruta) y si hay alimentos a evitar.

Atentamente,
Sonia Martin
Responsable de restauración


Frases útiles:

  1. Je vous confirme que mon père suit…

    (Le confirmo que mi padre sigue…)

  2. Serait-il possible d’adapter le menu en… ?

    (¿Sería posible adaptar el menú en…?)

  3. Pour le petit-déjeuner, il préfère… et il vaut mieux éviter…

    (Para el desayuno, prefiere… y es mejor evitar…)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Je vous confirme que mon père suit un régime pauvre en glucides et doit surveiller sa consommation de sucre, surtout le soir.

Serait-il possible d’adapter le menu en proposant des desserts faibles en sucre (par exemple un yaourt nature ou un fruit) et en réduisant les portions de féculents au dîner ? Il apprécierait aussi des légumes en purée comme alternative.

Pour le petit-déjeuner, il préfère du yaourt nature, un peu de pain complet et un fruit. Il vaut mieux éviter les jus de fruits et les pâtisseries.

Merci d’avance pour votre aide.
Cordialement,
[Votre prénom]

Hola señora Martin,

Gracias por su mensaje. Le confirmo que mi padre sigue una dieta baja en carbohidratos y debe controlar su consumo de azúcar, sobre todo por la noche.

¿Sería posible adaptar el menú proponiendo postres bajos en azúcar (por ejemplo, un yogur natural o una fruta) y reduciendo las raciones de féculas en la cena? También agradeceríamos alternativas como purés de verduras.

Para el desayuno, prefiere yogur natural, un poco de pan integral y una fruta. Es mejor evitar los zumos de fruta y las pastas/pastelería.

Gracias de antemano por su ayuda.
Atentamente,
[Tu nombre]