Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.

L’anamnèse: Entretien structuré où le soignant recueille l’histoire médicale du patient. (L’anamnèse: Entretien structuré où le soignant recueille l’histoire médicale du patient.)
L’observation clinique: Moment où le soignant observe le patient et note les signes visibles. (L’observation clinique: Moment où le soignant observe le patient et note les signes visibles.)
L’échelle numérique de la douleur (NRS): Outil où le patient évalue sa douleur sur une échelle de 0 à 10. (L’échelle numérique de la douleur (NRS): Outil où le patient évalue sa douleur sur une échelle de 0 à 10.)
Les indicateurs non verbaux: Signes (mimique, posture, respiration) montrant la douleur sans parole. (Les indicateurs non verbaux: Signes (mimique, posture, respiration) montrant la douleur sans parole.)
La méthode SBARR: Cadre de communication pour signaler, rapporter et recommander en soin. (La méthode SBARR: Cadre de communication pour signaler, rapporter et recommander en soin.)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Former une équipe soignante à l’évaluation de la douleur

Rellena los huecos: prise, NRS, l’échelle, grimace, douleur, OMS, score, Gordon, indicateurs, soulagement

(Formar a un equipo sanitario en la evaluación del dolor)

Dans notre clinique, tous les nouveaux soignants suivent une demi‑journée de formation sur l’évaluation de la douleur. Le matin, une infirmière référente explique numérique de la douleur ( ) et rappelle la différence entre la aiguë et la douleur chronique. Les participants apprennent à demander au patient de noter sa douleur de 0 à 10, mais aussi à observer les non verbaux, comme la , la posture de protection ou le gémissement. L’objectif est d’avoir un de douleur fiable pour adapter la en charge et vérifier le après chaque intervention.

L’après‑midi, un médecin présente la classification de l’ pour la prise en charge de la douleur, puis les patterns fonctionnels de , par exemple le sommeil et le repos ou la mobilité/activité. Ensuite, une psychologue explique le modèle « Positive Health » de Machteld Huber, qui met l’accent sur les ressources personnelles, la résilience et le bien‑être social. Enfin, l’équipe s’entraîne à utiliser la méthode SBARR pour la communication structurée au téléphone, afin de transmettre clairement la situation, l’évaluation clinique et la recommandation au médecin de garde, avec une confirmation à la fin.
En nuestra clínica, todos los nuevos profesionales sanitarios realizan una formación de medio día sobre la evaluación del dolor. Por la mañana, una enfermera responsable explica la escala numérica del dolor (NRS) y recuerda la diferencia entre el dolor agudo y el dolor crónico. Los participantes aprenden a pedir al paciente que puntúe su dolor de 0 a 10, pero también a observar los indicadores no verbales, como la mueca, la postura de protección o el gemido. El objetivo es disponer de una puntuación de dolor fiable para adaptar la atención y comprobar el alivio tras cada intervención.

Por la tarde, un médico presenta la clasificación de la OMS para el manejo del dolor y luego los patrones funcionales de Gordon, por ejemplo el sueño y el descanso o la movilidad/actividad. A continuación, una psicóloga explica el modelo «Positive Health» de Machteld Huber, que pone el énfasis en los recursos personales, la resiliencia y el bienestar social. Por último, el equipo practica el uso del método SBARR para la comunicación estructurada por teléfono, con el fin de transmitir claramente la situación, la evaluación clínica y la recomendación al médico de guardia, y confirmar al final.

  1. Pourquoi la clinique organise‑t‑elle une formation spécifique sur l’évaluation de la douleur pour les nouveaux soignants ?

    (¿Por qué la clínica organiza una formación específica sobre la evaluación del dolor para los nuevos profesionales sanitarios?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Après la visite de ce matin, je fais le point pour la relève sur Madame Leroy. Elle parle peu, mais elle grimace et se crispe quand on la mobilise, donc j’ai noté des indicateurs non verbaux. À l’échelle numérique de la douleur, la NRS, elle indique 6 sur 10, et sur l’EVA le résultat est comparable. Je pense plutôt à une douleur aiguë liée au soin. Dans mon SBARR, je rapporte aussi l’état mental, un peu confus, et son anamnèse. Je recommande de réévaluer dans une heure et de demander une clarification au médecin si le score augmente.
(Tras la visita de esta mañana, hago el informe para el relevo sobre la señora Leroy. Habla poco, pero hace muecas y se tensa cuando la movilizamos, por lo que he anotado indicadores no verbales. En la escala numérica del dolor (NRS) indica 6 sobre 10, y en la EVA el resultado es comparable. Pienso más bien en un dolor agudo relacionado con el cuidado. En mi SBARR también reporto el estado mental —algo confuso— y su anamnesis. Recomiendo reevaluar dentro de una hora y pedir aclaraciones al médico si la puntuación aumenta.)
Verdadero Falso

(La paciente muestra sobre todo signos no verbales de dolor durante la movilización.)

(La enfermera concluye que se trata de un dolor crónico de varios años de antigüedad.)

(La profesional propone controlar de nuevo el dolor en una hora y contactar al médico si la puntuación empeora.)

Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 5: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Objet : Évaluation de la douleur – patient M. Bernard

Bonjour,

Je viens de voir ton compte rendu pour M. Bernard. Tu notes une douleur à 7/10 sur l’échelle numérique (NRS) et tu parles d’indicateurs non verbaux (grimaces, posture antalgique).

Peux-tu me préciser :

  • comment tu as expliqué la NRS au patient ;
  • si la douleur semble aiguë ou chronique ;
  • ta recommandation pour la suite des soins (médicaments, position, surveillance…).

J’en ai besoin pour assurer la continuité des soins ce soir.

Merci beaucoup,
Claire, infirmière de nuit


Asunto : Evaluación del dolor – paciente Sr. Bernard

Hola,

Acabo de ver tu informe sobre el Sr. Bernard. Indicas un dolor de 7/10 en la escala numérica (NRS) y mencionas indicadores no verbales (muecas, postura antálgica).

¿Puedes precisarme:

  • cómo le explicaste la NRS al paciente;
  • si el dolor parece agudo o crónico;
  • tu recomendación para la continuación de los cuidados (medicación, posición, vigilancia…).

Lo necesito para garantizar la continuidad de los cuidados esta noche.

Gracias,
Claire, enfermera de noche


Frases útiles:

  1. Merci pour ton message, je peux te préciser que…

    (Gracias por tu mensaje, puedo precisarte que…)

  2. Selon mon évaluation, la douleur est plutôt…

    (Según mi evaluación, el dolor es más bien…)

  3. Je recommande pour la suite des soins de…

    (Recomiendo para la continuidad de los cuidados…)

Bonjour Claire,

Merci pour ton message.

Pour la NRS, j’ai expliqué à M. Bernard qu’il devait choisir un chiffre entre 0 et 10, où 0 = aucune douleur et 10 = la pire douleur imaginable. Il a répondu 7 après quelques secondes de réflexion.

D’après l’anamnèse, il souffre de cette douleur depuis plusieurs semaines, donc je pense qu’il s’agit surtout d’une douleur chronique, avec un épisode aigu aujourd’hui après la marche.

Je recommande de renforcer l’analgésie selon la prescription médicale, de proposer une position demi-assise avec coussins sous les genoux et de contrôler la douleur à nouveau dans 30 minutes avec la même échelle. Il faudrait aussi surveiller sa fréquence respiratoire et son langage corporel.

Bonne soirée de service,
[Votre prénom]

Hola Claire,

Gracias por tu mensaje.

Sobre la NRS, le expliqué al Sr. Bernard que debía elegir un número entre 0 y 10, donde 0 = ninguna dolor y 10 = el peor dolor imaginable. Respondió 7 tras unos segundos de reflexión.

Según la anamnesis, sufre este dolor desde hace varias semanas, por lo que creo que se trata sobre todo de un dolor crónico, con un episodio agudo hoy tras caminar.

Recomiendo reforzar la analgesia según la prescripción médica, ofrecer una posición semisentada con almohadas bajo las rodillas y valorar el dolor de nuevo en 30 minutos con la misma escala. También habría que vigilar su frecuencia respiratoria y su lenguaje corporal.

Buena noche de servicio,
[Tu nombre]