Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada palabra con su significado.
Ejercicio 2: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Note d’information interne : repérer une crise psychique au travail
Rellena los huecos: suicide, urgences, délires, crise, hallucinations, sécurité, état, psychose, communiquer, signes
(Nota interna: detectar una crisis psicológica en el trabajo)
Dans notre entreprise, le service de santé au travail rappelle comment repérer une psychique chez un collègue. Une personne en de crise peut avoir des idées de mort, parler de , ou sembler très agitée et confuse. Parfois, il peut s’agir d’un épisode de avec ou : le collègue entend des voix, se sent surveillé, ne fait plus confiance à personne.
Si vous observez ces , restez calme et parlez lentement. Essayez de clairement : posez des questions simples, sans juger. Mettez la personne en et contactez le médecin du travail ou les . Ne restez jamais seul si vous pensez qu’il y a un danger immédiat.En nuestra empresa, el servicio de salud laboral recuerda cómo detectar una crisis psicológica en un compañero. Una persona en estado de crisis puede tener ideas de muerte, hablar de suicidio , o mostrarse muy agitada y confundida. A veces se trata de un episodio de psicosis con alucinaciones o delirios : el compañero oye voces, se siente vigilado y deja de confiar en los demás.
Si observa estos signos , mantenga la calma y hable despacio. Intente comunicarse con claridad: haga preguntas sencillas, sin juzgar. Ponga a la persona en seguridad (alejada del ruido y de objetos peligrosos) y contacte con el médico del trabajo o con los servicios de emergencia . Nunca permanezca a solas si cree que existe un peligro inmediato.
-
Selon le texte, quels comportements peuvent montrer qu’un collègue est en état de crise psychique ?
(Según el texto, ¿qué comportamientos pueden indicar que un compañero está en estado de crisis psicológica?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La persona que habla observó en el cliente signos de psicosis, como confusión y voces que escuchaba.) |
||
|
(Según la nota, la situación parecía estable y no se llevó a cabo ninguna intervención urgente.) |
||
|
(Se ha fijado una cita para el día siguiente para reevaluar el estado del cliente y su estabilidad.) |
Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Ejercicio 5: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Objet : Informations sur M. Karim B.
Bonjour,
Merci pour ton message d’hier au sujet de M. Karim B. Tu parlais de possibles hallucinations et d’un début de psychose. Avant de décider d’une évaluation cognitive plus complète, j’ai besoin de quelques précisions :
- As-tu observé des voix intérieures / auditives ou des délires de persécution ?
- As-tu remarqué un signal de crise ou un épisode aigu (désorientation, agitation, rupture avec la réalité) ?
- Selon toi, faut-il l’orienter vers l’hôpital aujourd’hui, ou peut-on essayer d’abord de l’apaiser ici au centre ?
Peux-tu me répondre rapidement par mail ?
Merci beaucoup,
Dr Claire Martin, psychiatre
Asunto: Información sobre el Sr. Karim B.
Hola,
Gracias por tu mensaje de ayer sobre el Sr. Karim B. Mencionabas posibles alucinaciones y un inicio de psicosis. Antes de decidir una evaluación cognitiva más completa, necesito algunas precisiones:
- ¿Has observado voces internas/auditivas o delirios de persecución?
- ¿Has notado una señal de crisis o un episodio agudo (desorientación, agitación, ruptura con la realidad)?
- Según tu criterio, ¿es necesario remitirlo al hospital hoy, o podemos intentar primero tranquilizarlo aquí en el centro?
¿Puedes responderme rápidamente por correo?
Muchas gracias,
Dra. Claire Martin, psiquiatra
Frases útiles:
-
Je vous écris pour vous donner plus de détails sur…
(Te escribo para darte más detalles sobre…)
-
À mon avis, il serait préférable de…
(En mi opinión, sería preferible…)
-
Je propose d’abord de… puis de…
(Propongo primero… y luego…)
Merci pour ton mail. Hier, Karim m’a dit qu’il entendait une voix masculine qui lui parle presque tout le temps. Il pense que ses voisins le surveillent et veulent lui faire du mal, donc il y a clairement un délire de persécution.
En fin de matinée, il était très agité et un peu désorienté, il ne savait plus quel jour on était. Pour moi, c’est un vrai signal de crise.
À mon avis, il faut l’orienter vers l’hôpital aujourd’hui pour une évaluation plus complète. Nous pouvons essayer de l’apaiser en attendant, en restant avec lui dans une pièce calme.
Bien à toi,
[Votre prénom]
Hola Claire,
Gracias por tu correo. Ayer, Karim me dijo que escuchaba una voz masculina que le habla casi todo el tiempo. Él piensa que sus vecinos lo vigilan y quieren hacerle daño, así que hay claramente un delirio de persecución.
A última hora de la mañana estaba muy agitado y un poco desorientado; ya no sabía qué día era. Para mí, es una clara señal de crisis.
En mi opinión, debemos remitirlo al hospital hoy para una evaluación más completa. Podemos intentar tranquilizarlo mientras tanto, permaneciendo con él en una habitación tranquila.
Un saludo,
[Tu nombre]