Enfermería 13 - Uso de medicamentos
Utilisation des médicaments
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Notice pour un nouvel antihistaminique
Words to use: posologie, notice, élimination, médicament, antihistaminique, jeûn, dose, comprimé, date, boîte, posologie
(Prospecto de un nuevo antihistamínico)
Vous venez d’acheter en pharmacie un nouvel contre le rhume des foins. Ce est en vente libre, mais la est très claire : il faut toujours respecter la indiquée. La quotidienne recommandée est d’un par jour, à prendre avec un verre d’eau, de préférence le matin, à . Il est déconseillé de conduire si vous ressentez une forte somnolence. En cas d’oubli, il ne faut pas prendre de dose double le même jour. La maximale ne doit jamais être dépassée, même si les symptômes restent importants.
La notice explique aussi comment conserver le médicament. Les comprimés doivent rester dans la de médicaments d’origine, à l’abri de la lumière et de l’humidité, et hors de portée des enfants. Il faut vérifier régulièrement la de péremption indiquée sur le conditionnement. Si le médicament est périmé, ou si vous n’en avez plus besoin, vous ne devez pas le jeter à la poubelle ou dans les toilettes. La pharmacie propose un service d’ des déchets médicamenteux : il suffit de rapporter la boîte entière, avec les restes de comprimés et la notice.Acaba de comprar en la farmacia un nuevo antihistamínico contra la fiebre del heno. Este medicamento se vende sin receta, pero el prospecto es muy claro: siempre hay que respetar la posología indicada. La dosis diaria recomendada es de un comprimido al día, que debe tomarse con un vaso de agua, preferiblemente por la mañana, en ayunas. Se desaconseja conducir si se siente una fuerte somnolencia. En caso de olvido, no debe tomarse dosis doble el mismo día. La posología máxima nunca debe superarse, aunque los síntomas sigan siendo importantes.
El prospecto también explica cómo conservar el medicamento. Los comprimidos deben permanecer en la caja original, protegidos de la luz y de la humedad, y fuera del alcance de los niños. Hay que comprobar regularmente la fecha de caducidad indicada en el envase. Si el medicamento está caducado, o si ya no lo necesita, no debe tirarlo a la basura ni al inodoro. La farmacia ofrece un servicio de eliminación de residuos farmacéuticos: basta con devolver la caja entera, con los restos de comprimidos y el prospecto.
-
Pourquoi la notice insiste-t-elle sur le fait de ne jamais dépasser la posologie maximale ?
(¿Por qué el prospecto insiste en no sobrepasar nunca la posología máxima?)
-
Que devez-vous faire si vous oubliez de prendre votre comprimé un matin ?
(¿Qué debe hacer si olvida tomar su comprimido una mañana?)
-
Dans quelles conditions faut-il conserver les comprimés, selon le texte ?
(¿En qué condiciones deben conservarse los comprimidos, según el texto?)
-
Comment devez-vous éliminer les médicaments périmés ou non utilisés, d’après ce document ?
(¿Cómo debe eliminar los medicamentos caducados o no utilizados, según este documento?)
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Demander des précisions sur une ordonnance
Patient: Mostrar Bonjour, j’ai cette ordonnance de mon médecin, mais j’aimerais que vous m’expliquiez la posologie, s’il vous plaît.
(Hola, tengo esta receta de mi médico, pero me gustaría que me explicara la posología, por favor.)
Pharmacien: Mostrar Bien sûr : pour cet antibiotique, c’est un comprimé à avaler matin et soir pendant sept jours, avec un grand verre d’eau, et il faut absolument respecter la durée du traitement.
(Por supuesto: para este antibiótico es un comprimido para tragar por la mañana y otro por la noche durante siete días, con un vaso grande de agua, y es imprescindible respetar la duración del tratamiento.)
Pharmacien: Mostrar Pour l’antalgique, vous pouvez prendre un à deux comprimés en cas de douleur, maximum six par jour, et il ne faut pas surdoser, même si la douleur est forte.
(Para el analgésico, puede tomar uno o dos comprimidos en caso de dolor, como máximo seis al día, y no debe sobredosificarse, aunque el dolor sea intenso.)
Patient: Mostrar D’accord, et est-ce qu’il y a des contre-indications ou des effets secondaires importants à surveiller ?
(De acuerdo, ¿y hay contraindicaciones o efectos secundarios importantes que deba vigilar?)
Pharmacien: Mostrar Oui, si vous avez des problèmes de foie, il faut d’abord consulter un professionnel de santé, et si vous avez des nausées, des boutons ou des vertiges, vous arrêtez la prise et vous appelez votre médecin.
(Sí. Si tiene problemas de hígado, primero debe consultar a un profesional de la salud. Si aparece náuseas, erupciones o mareos, deje de tomar el medicamento y llame a su médico.)
Pharmacien: Mostrar Pensez aussi à vérifier la date de péremption, à conserver les sirops au réfrigérateur après ouverture, et à rapporter les médicaments non utilisés à la pharmacie pour la collecte des déchets pharmaceutiques.
(También recuerde comprobar la fecha de caducidad, conservar los jarabes en el frigorífico después de abrirlos y devolver los medicamentos no utilizados a la farmacia para su correcta eliminación.)
Patient: Mostrar Très bien, merci, c’est plus clair, je vais suivre exactement vos conseils.
(Muy bien, gracias, ahora está más claro; seguiré exactamente sus indicaciones.)
Preguntas abiertas:
1. Quand vous recevez une nouvelle ordonnance, quelles questions posez-vous généralement au pharmacien ?
Cuando recibes una nueva receta, ¿qué preguntas sueles hacerle al farmacéutico?
2. Parlez d’une fois où vous avez dû arrêter la prise d’un médicament : pour quelle raison et comment cela s’est passé ?
Habla de una vez en la que tuviste que dejar de tomar un medicamento: ¿por qué y cómo sucedió?
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: En 8 o 10 líneas, describa cómo gestiona sus medicamentos a diario (lectura de los prospectos, respeto de la posología, almacenamiento y eliminación).
Expresiones útiles:
En général, je prends mes médicaments… / Je fais attention à… / Je vérifie toujours que… / Quand un médicament est périmé, je…