2. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Email: Has recibido un correo electrónico de tu prima que coordina la ayuda a domicilio para tu tía mayor; responde para confirmar lo que puedes hacer y plantea las preguntas necesarias.
Bonjour,
Comme tu sais, tante Marie ne peut plus rester seule toute la journée. L’aide ménagère vient déjà le lundi et le jeudi matin, mais ce n’est pas suffisant.
Avec la famille élargie, on essaie d’organiser des tournées pour passer la voir. J’aimerais faire un petit planning de soins simple : qui passe quand, et pour quoi (courses, médicaments, juste parler…).
Peux-tu me dire :
- Quels jours et horaires tu peux passer chez elle ?
- Ce que tu veux bien faire (courses, repas, appels aux médecins, etc.) ?
Je remplirai ensuite un petit dossier de suivi pour que tout le monde puisse transmettre les informations.
Merci beaucoup pour ton aide,
Claire
Hola,
Como sabes, la tía María ya no puede quedarse sola todo el día. La ayuda doméstica viene los lunes y los jueves por la mañana, pero no es suficiente.
Con la familia ampliada estamos intentando organizar turnos para pasar a verla. Me gustaría hacer un pequeño plan de cuidados sencillo: quién pasa cuándo y para qué (compras, medicamentos, simplemente conversar…).
¿Puedes decirme:
- ¿Qué días y en qué franjas horarias puedes pasar por su casa?
- ¿Qué te gustaría encargarte (compras, comidas, llamadas al médico, etc.)?
Luego rellenaré un pequeño archivo de seguimiento para que todos puedan compartir la información.
Muchas gracias por tu ayuda,
Claire
Entiende el texto:
-
Pourquoi Claire souhaite-t-elle faire un planning de soins pour tante Marie ?
(¿Por qué Claire quiere hacer un plan de cuidados para la tía María?)
-
Quelles informations précises Claire demande-t-elle dans son email ?
(¿Qué información concreta solicita Claire en su correo electrónico?)
Frases útiles:
-
Je peux passer chez tante Marie…
(Puedo pasar por casa de la tía María…)
-
Je préfère m’occuper de…
(Prefiero encargarme de…)
-
J’ai une question au sujet du planning : …
(Tengo una pregunta sobre el planning: …)
Merci pour ton message et pour l’organisation.
Je peux passer chez tante Marie le mardi soir après le travail (vers 18 h 30) et le samedi en fin de matinée. Je peux faire les petites courses, préparer un repas simple et rester un moment pour parler avec elle. Je peux aussi vérifier si elle a bien pris ses médicaments, mais je préfère que quelqu’un d’autre téléphone au médecin.
Est-ce que tu peux m’envoyer le planning de soins quand il sera prêt ? Comme ça, je pourrai aussi écrire quelques notes si je remarque quelque chose d’important.
À bientôt,
[Prénom]
Hola Claire,
Gracias por tu mensaje y por organizarlo.
Puedo pasar por casa de la tía María el martes por la tarde después del trabajo (sobre las 18:30) y el sábado a media mañana. Puedo hacer las pequeñas compras, preparar una comida sencilla y quedarme un rato para hablar con ella. También puedo comprobar si se ha tomado sus medicamentos, pero prefiero que otra persona llame al médico.
¿Puedes enviarme el plan de cuidados cuando esté listo? Así podré anotar cualquier cosa importante si la observo.
Hasta pronto,
[Nombre]
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Ejercicio de escritura
Instrucción: Describa en 8 a 10 líneas una situación en la que haya trabajado con voluntarios o cuidadores (reales o imaginados) y explique cómo organizaría las comunicaciones y la confidencialidad.
Expresiones útiles:
Dans mon expérience professionnelle, … / Pour organiser les visites et la relève, je propose de … / Il est important de respecter la confidentialité parce que … / Les bénévoles peuvent soutenir la famille en …