Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Organiser une activité: Préparer une sortie ou un atelier, en précisant la date et le lieu. (Organiser une activité: Préparer une sortie ou un atelier, en précisant la date et le lieu.)
Proposer une sortie: Inviter quelqu’un à participer à une sortie, en suggérant un jour. (Proposer une sortie: Inviter quelqu’un à participer à une sortie, en suggérant un jour.)
Confirmer la participation: Dire que vous venez, après avoir reçu une invitation. (Confirmer la participation: Dire que vous venez, après avoir reçu une invitation.)
Annuler une réservation: Informer que vous annulez une réservation déjà faite. (Annuler une réservation: Informer que vous annulez une réservation déjà faite.)
Reporter un événement: Décaler la date prévue et indiquer la nouvelle date ou moment. (Reporter un événement: Décaler la date prévue et indiquer la nouvelle date ou moment.)

Exercise 2: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Organiser une fête de quartier dans une résidence

Fill in the gaps: pot, confirmer, cadeaux, carte, décorations, goûter, fête, planning, buffet, traditions

(Organizing a neighborhood party in an apartment complex)

Le conseil des résidents de la résidence Victor-Hugo prépare une grande de quartier pour le début de l’été. L’objectif est de mieux se connaître entre voisins, d’accueillir les nouvelles familles et de partager les différentes de chacun. Au programme : un partagé, un petit pour les enfants, puis un de départ pour Madame Dubois, l’ancienne gardienne. Chaque habitant est invité à apporter un plat typique de son pays ou de sa région, ainsi qu’une boisson sans alcool. Les seront simples : des guirlandes, quelques fleurs et une grande table pour présenter les de départ.

Pour faciliter l’organisation, le comité a envoyé une de vœux électronique avec le de la journée. Les résidents doivent leur présence avant le 5 juin, pour prévoir assez de nourriture. Ceux qui ne peuvent pas venir sont priés de refuser l’invitation par e‑mail et, si possible, de proposer une autre date pour une future réunion de famille ou un autre événement. En cas de pluie, la fête sera reportée et le nouveau programme sera affiché à l’entrée de l’immeuble. Le comité espère que cette fête deviendra une tradition annuelle et que chacun participera activement à la vie sociale de la résidence.
The residents' council of the Victor-Hugo apartment complex is organizing a large neighborhood party at the start of summer. The aim is to get to know one another better as neighbors, welcome new families, and share everyone's different traditions. The program includes a shared buffet, a small snack for the children, and a farewell reception for Madame Dubois, the former caretaker. Each resident is asked to bring a typical dish from their country or region, as well as a non‑alcoholic drink. Decorations will be simple: garlands, a few flowers, and a large table to display the farewell gifts.

To make organization easier, the committee sent an electronic greeting card with the day's schedule. Residents must confirm their attendance before June 5 to ensure there's enough food. Those who cannot attend are asked to decline the invitation by email and, if possible, suggest an alternative date for a future family gathering or other event. In case of rain, the party will be postponed and the new schedule posted at the building entrance. The committee hopes this party will become an annual tradition and that everyone will take an active part in the complex's social life.

  1. Quel est l’objectif principal de la fête organisée dans la résidence Victor-Hugo ?

    (What is the main objective of the party organized in the Victor-Hugo complex?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Ce week-end, nous avons une réunion de famille pour l’anniversaire de ma mère. Je veux organiser une activité simple après le repas convivial. J’ai proposé une visite au musée dimanche après-midi, au cas où il pleuvrait. J’ai déjà réservé des billets, mais si mon frère ne peut pas venir, je devrai annuler la réservation avant vendredi. Pour l’instant, ma cousine a confirmé sa participation et elle apporte un gâteau. On discutera aussi avec les voisins qui viendront pour souhaiter bonne fête.
(This weekend we have a family gathering for my mother's birthday. I want to organize a simple activity after the meal. I suggested a visit to the museum on Sunday afternoon in case it rains. I have already booked the tickets, but if my brother can't come, I'll have to cancel the reservation before Friday. For now, my cousin has confirmed she'll be coming and is bringing a cake. We'll also talk with the neighbors who will come to wish her a happy birthday.)
True False

(The person is organizing an activity after the family meal for her mother's birthday.)

(The museum outing is planned for Saturday morning because the weather will be nice.)

(She will have to cancel the reservation if her brother cannot come, and this must be done before Friday.)

Exercise 4: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 5: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Bonjour,

Avec quelques voisins, nous organisons une petite fête pour le réveillon du Nouvel An, le 31 décembre à partir de 20h, dans la salle commune au rez-de-chaussée.

Chacun apporte quelque chose pour le buffet (salé ou sucré) et une boisson. L’idée est de passer un moment sympa, échanger des nouvelles et faire connaissance avec les nouveaux résidents.

Peux-tu me dire avant le 20 décembre si tu peux participer et ce que tu penses apporter ? Comme ça, je peux m’organiser.

Merci d’avance et à bientôt,
Claire (appartement 3B)


Hello,

Together with a few neighbors, we are organizing a small party for New Year’s Eve on December 31, starting at 8:00 PM, in the common room on the ground floor.

Everyone should bring something for the buffet (savory or sweet) and a drink. The idea is to have a nice time, catch up and meet the new residents.

Could you let me know before December 20 whether you can attend and what you plan to bring? That way I can organize.

Thanks in advance and see you soon,
Claire (apartment 3B)


Useful phrases:

  1. Merci beaucoup pour ton invitation au réveillon.

    (Thank you very much for your invitation to New Year’s Eve.)

  2. Malheureusement, je ne pourrai pas venir parce que…

    (Unfortunately, I won’t be able to come because…)

  3. Je peux apporter…

    (I can bring…)

Bonjour Claire,

Merci beaucoup pour ton invitation au réveillon dans la salle commune. L’idée me plaît beaucoup.

Normalement je peux participer le 31 décembre. Je viendrai vers 20h30. Je peux apporter une salade de pâtes pour le buffet et aussi une bouteille de vin blanc. Dis-moi si tu préfères que j’apporte autre chose.

Je suis content de pouvoir rencontrer les autres voisins et de passer un bon moment pour la nouvelle année.

À bientôt,

[Votre prénom]

Hello Claire,

Thank you very much for inviting me to the New Year’s Eve gathering in the common room. I really like the idea.

I should be able to attend on December 31. I’ll arrive around 8:30 PM. I can bring a pasta salad for the buffet and a bottle of white wine. Let me know if you’d prefer I bring something else.

I’m looking forward to meeting the other neighbors and enjoying a nice evening for the new year.

See you soon,

[Your first name]