Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Le bêta-bloquant: Médicament qui réduit la pression artérielle et protège le cœur. (Le bêta-bloquant: Médicament qui réduit la pression artérielle et protège le cœur.)
Les signes de malnutrition: Signes cliniques montrant un apport insuffisant en énergie ou nutriments. (Les signes de malnutrition: Signes cliniques montrant un apport insuffisant en énergie ou nutriments.)
La masse musculaire: Quantité de muscle du patient, qu’on évalue avant une injection IM. (La masse musculaire: Quantité de muscle du patient, qu’on évalue avant une injection IM.)
L'aiguille intramusculaire: Aiguille plus longue destinée à atteindre le muscle sans toucher l’os. (L'aiguille intramusculaire: Aiguille plus longue destinée à atteindre le muscle sans toucher l’os.)
Encourager l'observance: Aider le patient à suivre correctement son traitement et ses doses. (Encourager l'observance: Aider le patient à suivre correctement son traitement et ses doses.)

Exercise 2: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Note de service : choix du site d’injection et risque de malnutrition

Fill in the gaps: plan, malnutrition, encourage, perte, bêta‑bloquants, interactions, administration, deltoïde, effets, dose

(Memo: choice of injection site and risk of malnutrition)

Dans notre service de médecine interne, plusieurs patients reçoivent des pour traiter l’hypertension. L’infirmier doit toujours vérifier la , les éventuelles médicamenteuses et expliquer au patient les principaux secondaires possibles, comme la fatigue ou le vertige. Ensuite, il choisit le site d’ intramusculaire le plus sûr, par exemple le chez l’adulte avec une bonne masse musculaire.

Dans l’unité, une patiente âgée présente une de poids involontaire, une faiblesse générale et une légère fonte musculaire. L’équipe suspecte une et décide d’évaluer l’état nutritionnel. La diététicienne propose un nouveau alimentaire et organise un counseling nutritionnel. L’infirmier, lui, la patiente à manger régulièrement et vérifie son adhésion thérapeutique au régime proposé.
In our internal medicine ward, several patients receive beta-blockers to treat hypertension. The nurse must always check the dose, possible drug interactions, and explain to the patient the main potential side effects, such as fatigue or dizziness. Then the nurse chooses the safest intramuscular injection site, for example the deltoid in an adult with adequate muscle mass.

On the ward, an elderly female patient has involuntary weight loss, general weakness, and mild muscle wasting. The team suspects malnutrition and decides to assess her nutritional status. The dietitian proposes a new meal plan and arranges nutritional counseling. The nurse encourages the patient to eat regularly and checks her adherence to the recommended diet.

  1. Pourquoi l’infirmier doit‑il contrôler la dose et les interactions médicamenteuses avant de donner les bêta‑bloquants ?

    (Why must the nurse check the dose and possible drug interactions before administering beta-blockers?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Ce matin au service, je fais le point sur Mme Leroy. Elle prend un bêta-bloquant pour réduire le risque cardiovasculaire et stabiliser la pression artérielle. Je lui ai expliqué qu’un effet secondaire possible est la fatigue et qu’il faut prévenir les interactions médicamenteuses si elle prend d’autres traitements. Pour son injection intramusculaire, j’ai choisi le site ventroglutéal, car sa masse musculaire est faible ; je veux évaluer la sécurité d’injection et limiter la réaction locale. Elle a aussi perdu du poids et mange peu. Je surveille son état nutritionnel et je mets en place des mesures pour encourager l’observance et l’adhérence au régime alimentaire.
(This morning on the ward I review Mrs. Leroy. She’s taking a beta-blocker to reduce cardiovascular risk and to stabilize her blood pressure. I explained that a possible side effect is fatigue and that we must watch for drug interactions if she’s on other medications. For her intramuscular injection I chose the ventrogluteal site because her muscle mass is low; I want to ensure the injection is safe and to limit local reaction. She has also lost weight and eats little. I monitor her nutritional status and have put measures in place to support adherence to the dietary plan.)
True False

(The caregiver says the treatment aims to decrease cardiovascular risk and help control blood pressure.)

(For the IM injection, she prefers the deltoid because the patient has little muscle mass.)

(She suspects malnutrition and arranges follow-up to support dietary adherence.)

Exercise 4: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 5: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Objet : Avis sur le traitement de M. Bernard

Bonjour,

Je m’occupe de M. Bernard, 72 ans, en cardiologie. Il prend un bêta‑bloquant pour sa tension artérielle. Depuis quelques semaines, il se plaint de fatigue et sa fréquence cardiaque est souvent basse.

En plus, il a une perte de poids involontaire et une diminution de la masse musculaire. Il mange peu et sa compliance alimentaire est mauvaise.

Peux-tu me donner ton avis sur les risques du bêta‑bloquant dans ce cas et me proposer un plan simple pour évaluer l’état nutritionnel et le conseiller ?

Merci d’avance,
Sophie, infirmière de nuit


Subject: Opinion on Mr. Bernard's treatment

Hello,

I am caring for Mr. Bernard, 72 years old, in cardiology. He is taking a beta-blocker for his blood pressure. For several weeks he has complained of fatigue and his heart rate is often low.

In addition, he has involuntary weight loss and a loss of muscle mass. He eats little and his dietary adherence is poor.

Can you give me your opinion on the risks of the beta-blocker in this case and propose a simple plan to assess his nutritional status and advise him?

Thanks in advance,
Sophie, night nurse


Useful phrases:

  1. Merci pour ton message à propos de M. Bernard.

    (Thanks for your message about Mr. Bernard.)

  2. À mon avis, il serait important de…

    (In my opinion, it would be important to…)

  3. Je propose le plan suivant :

    (I suggest the following plan:)

Bonjour Sophie,

Merci pour ton message à propos de M. Bernard.

À mon avis, le bêta‑bloquant peut expliquer en partie la fatigue et la fréquence cardiaque basse. Il faut bien contrôler la tension et le pouls avant chaque prise. S’il reste trop bas, il faudrait prévenir le médecin pour réévaluer la dose.

Pour la nutrition, je proposerais d’abord de peser M. Bernard régulièrement et de noter l’évolution. On peut aussi utiliser un petit questionnaire simple sur l’appétit et les quantités mangées.

Je te conseille de lui proposer plusieurs petits repas riches en protéines (yaourts, fromages, œufs) et de discuter avec lui des effets secondaires possibles pour améliorer son adhésion au traitement diététique.

N’hésite pas à me recontacter si besoin.

Bien à toi,
[Votre prénom]

Hello Sophie,

Thanks for your message about Mr. Bernard.

In my opinion, the beta-blocker may partly explain the fatigue and the low heart rate. Blood pressure and pulse should be checked before each dose. If they remain too low, inform the physician so the dose can be reassessed.

Regarding nutrition, I would first suggest weighing Mr. Bernard regularly and recording any changes. You can also use a short questionnaire about appetite and amounts eaten.

I recommend offering several small, protein-rich meals (yogurts, cheese, eggs) and discussing possible side effects with him to improve his adherence to the dietary plan.

Don’t hesitate to contact me again if needed.

Best regards,
[Your first name]