Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Réunion de rééducation après un AVC
Compila gli spazi vuoti: objectif, perte, fauteuil, hémiplégie, rééducation, bilan, douleur, plan
(Riunione di riabilitazione dopo un ictus)
Monsieur Bernard a 62 ans. Il est ingénieur et il habite à Lyon. Il a eu un accident vasculaire cérébral il y a trois semaines. Maintenant, il est dans un service de . Il marche difficilement et il a une du côté droit. Il a parfois une d’équilibre et une à l’épaule.
Aujourd’hui, l’équipe fait un fonctionnel. La kinésithérapeute explique le de rééducation à Monsieur Bernard et à sa femme. Il doit faire de la physiothérapie tous les jours, s’asseoir au bord du lit avec aide, puis effectuer un transfert vers le roulant. L’ de récupération est clair : être stable assis, utiliser la canne pour de petits trajets et se repositionner seul dans le lit. À la fin de la séance, l’équipe évalue les progrès et prépare la prochaine évaluation.Il signor Bernard ha 62 anni. È ingegnere e abita a Lione. Ha avuto un accidente cerebrovascolare tre settimane fa. Ora è in un reparto di riabilitazione. Cammina con difficoltà e ha una emiplegia del lato destro. A volte presenta perdita di equilibrio e dolore alla spalla.
Oggi l'équipe effettua una valutazione funzionale. Il fisioterapista spiega il piano di riabilitazione al signor Bernard e a sua moglie. Deve fare fisioterapia tutti i giorni, sedersi sul bordo del letto con assistenza e poi trasferirsi sulla sedia a rotelle. L'obiettivo del recupero è chiaro: essere stabile da seduto, usare il bastone per brevi tragitti e riposizionarsi da solo nel letto. Alla fine della seduta l'équipe valuta i progressi e prepara la prossima valutazione.
-
Pourquoi Monsieur Bernard est-il dans un service de rééducation ?
(Perché il signor Bernard è in un reparto di riabilitazione?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La persona partecipa a una riunione per valutare la mobilità del padre dopo il suo ictus.) |
||
|
(La fisioterapia inizierà tra diversi giorni.) |
||
|
(Attualmente la persona deve aiutare il padre durante i trasferimenti tra il letto e la poltrona.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Pendant la séance de rééducation, je vous aide à vous lever et je vous ___ pour limiter le risque de chute.
(Durante la seduta di riabilitazione vi aiuto ad alzarvi e vi ___ per ridurre il rischio di caduta.)2. Ensuite, nous ___ le patient du lit au fauteuil roulant avec un appareil de transfert.
(Poi ___ il paziente dal letto alla sedia a rotelle con un dispositivo di sollevamento.)3. En ce moment, je ___ comment vous marchez avec le déambulateur pour évaluer votre mobilité.
(In questo momento io ___ come camminate con il deambulatore per valutare la vostra mobilità.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 6: Domande di discussione
Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.
Espressioni utili:
Selon moi, le patient peut… / Pour la mobilité / le transfert, il a besoin de… / Je propose dans le plan de rééducation de…
-
Vous travaillez dans un service de rééducation. Comment décrivez-vous simplement un patient après un AVC à votre collègue (par exemple la mobilité, la paralysie) ?
Lavorate in un reparto di rieducazione. Come descrivereste semplicemente un paziente dopo un ictus al vostro collega (per esempio la mobilità, la paralisi)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Le médecin vous demande de participer au bilan initial. Quelles deux informations simples donnez-vous sur la mobilité du patient au lit ou pour le transfert vers le fauteuil ?
Il medico vi chiede di partecipare alla valutazione iniziale. Quali due informazioni semplici date sulla mobilità del paziente a letto o sul trasferimento sulla sedia?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Pendant une réunion d’évaluation, on vous demande votre avis sur le plan de rétablissement d’un patient. Que pouvez-vous dire en deux phrases simples sur ses progrès en marche ou en transfert ?
Durante una riunione di valutazione vi viene chiesto il vostro parere sul piano di recupero di un paziente. Cosa potete dire in due frasi semplici sui suoi progressi nella deambulazione o nei trasferimenti?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vous devez aider un patient à changer de position au lit ou à passer du lit au fauteuil. Comment expliquez-vous, en termes simples, ce que vous allez faire pour assurer sa sécurité ?
Dovete aiutare un paziente a cambiare posizione nel letto o a passare dal letto alla sedia. Come spiegate, in termini semplici, cosa farete per garantire la sua sicurezza?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Objet : Première séance de rééducation pour votre père
Bonjour Madame, Monsieur,
Je suis Claire Martin, la kinésithérapeute de l’hôpital. Votre père commence la rééducation après son AVC. Il a une petite faiblesse musculaire du côté droit et des troubles de l’équilibre.
Nous proposons une première séance de rééducation demain pour faire une évaluation fonctionnelle simple : regarder la mobilité, la marche assistée avec une canne et les transferts lit–fauteuil roulant. Cette séance dure environ 30 minutes.
Nous allons aussi parler du plan de réadaptation et des objectifs de récupération : par exemple se lever du lit avec une petite assistance, marcher quelques mètres en sécurité, être plus autonome pour le changement de position.
Pouvez-vous me dire :
- si vous pouvez venir à la visite d’évaluation demain à 15h ?
- si vous avez des questions sur la prise en charge et la sécurité à la maison (transferts, mobilité au lit, prévention des escarres) ?
Cordialement,
Claire Martin
Kinésithérapeute – Service de rééducation
Oggetto: Prima seduta di riabilitazione per suo padre
Buongiorno,
Sono Claire Martin, la fisioterapista dell'ospedale. Suo padre inizia la riabilitazione dopo l'ictus. Presenta una lieve debolezza muscolare al lato destro e dei disturbi dell'equilibrio.
Proponiamo una prima seduta di riabilitazione domani per effettuare una valutazione funzionale semplice: osservare la mobilità, la marcia assistita con un bastone e i trasferimenti letto–sedia a rotelle. Questa seduta dura circa 30 minuti.
Parleremo anche del piano di riabilitazione e degli obiettivi di recupero: per esempio alzarsi dal letto con un piccolo supporto, camminare qualche metro in sicurezza e aumentare l'autonomia nel cambio di posizione.
Può dirmi:
- se può venire alla visita di valutazione domani alle 15:00?
- se ha domande sulla presa in carico e sulla sicurezza a casa (trasferimenti, mobilità a letto, prevenzione delle piaghe da decubito)?
Cordiali saluti,
Claire Martin
Fisioterapista – Servizio di riabilitazione
Frasi utili:
-
Je vous remercie pour votre message et…
(La ringrazio per il suo messaggio e…)
-
Je peux venir / Je ne peux pas venir car…
(Posso venire / Non posso venire perché…)
-
J’ai quelques questions sur…
(Ho alcune domande su…)
Je vous remercie pour votre message et pour la prise en charge de mon père.
Je peux venir demain à 15h pour la visite d’évaluation et la première séance de rééducation. C’est un bon horaire pour moi.
J’ai quelques questions sur la sécurité à la maison. Mon père a aussi des troubles de l’équilibre à la maison. Comment pouvons-nous l’aider pour se lever du lit et aller au fauteuil ? Est-ce qu’il a besoin d’une canne ou d’un autre appareil d’aide pour la marche ?
Je voudrais aussi savoir quels sont les premiers objectifs de récupération à la maison. Par exemple, combien de temps il peut marcher et combien de fois par jour il doit faire les exercices.
Merci beaucoup pour vos explications.
Cordialement,
[Votre prénom et nom]
Buongiorno Signora Martin,
La ringrazio per il suo messaggio e per la presa in carico di mio padre.
Posso venire domani alle 15:00 per la visita di valutazione e la prima seduta di riabilitazione. È un orario comodo per me.
Ho alcune domande sulla sicurezza a casa. Mio padre presenta disturbi dell'equilibrio anche a domicilio. Come possiamo aiutarlo ad alzarsi dal letto e a trasferirsi sulla sedia? Ha bisogno di un bastone o di un altro ausilio per deambulare?
Vorrei anche sapere quali sono i primi obiettivi di recupero a casa. Per esempio, quanto tempo può camminare e quante volte al giorno dovrebbe fare gli esercizi.
Grazie mille per le sue spiegazioni.
Cordiali saluti,
[Il suo nome e cognome]