1. Vocabolario (19)

La peau Mostra

La pelle Mostra

La plaie Mostra

La ferita Mostra

La rougeur Mostra

Arrossamento Mostra

L'infection Mostra

Infezione Mostra

L'œdème Mostra

Edema Mostra

La nécrose Mostra

Necrosi Mostra

La lésion Mostra

La lesione Mostra

L'ulcère de pression Mostra

Ulcera da pressione Mostra

L'escarre Mostra

Escara Mostra

La toilette (des plaies) Mostra

Pulizia (delle ferite) Mostra

Appliquer un pansement Mostra

Applicare una medicazione Mostra

Nettoyer la plaie Mostra

Pulire la ferita Mostra

Évaluer le risque de décubitus Mostra

Valutare il rischio di piaghe da decubito Mostra

Les points d'appui Mostra

I punti di appoggio Mostra

Changer de position Mostra

Cambiare posizione Mostra

Surélever Mostra

Sollevare Mostra

Sensibilité réduite Mostra

Sensibilità ridotta Mostra

Signes d'inflammation Mostra

Segni di infiammazione Mostra

Suivre le protocole d'hygiène Mostra

Seguire il protocollo di igiene Mostra

2. Esercizi

Esercizio 1: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Note de service : prévention des escarres à l’hôpital

Parole da usare: plaie, position, changer, risque, points, désinfecter, escarre, rougeur, peau, hygiène

(Nota di servizio: prevenzione delle piaghe da decubito in ospedale)

Dans notre service, nous devons surveiller chaque jour la des patients alités. L’infirmier ou l’aide-soignant observe la couleur de la peau, la présence de , de douleur ou de petite . Les zones à sont surtout les talons, les hanches et le bas du dos. Une rougeur qui ne disparaît pas peut être le début d’une de stade I.

Pour prévenir les escarres, il est important de régulièrement la du patient, de protéger les de pression avec un bon matelas et de garder une bonne de la peau. Quand une lésion apparaît, il faut nettoyer la zone, la plaie, appliquer un pansement propre et surveiller l’odeur, le saignement et les signes d’infection. En cas de doute, le personnel doit prévenir rapidement le médecin.
Nel nostro reparto dobbiamo controllare ogni giorno la pelle dei pazienti allettati. L'infermiere o l'ausiliario osserva il colore della pelle, la presenza di rossore, di dolore o di piccole lesioni. Le zone a rischio sono soprattutto i talloni, i fianchi e la parte bassa della schiena. Un rossore che non scompare può essere l'inizio di una piaga da decubito di stadio I.

Per prevenire le piaghe da decubito è importante cambiare regolarmente la posizione del paziente, proteggere i punti di pressione con un buon materasso e mantenere una corretta igiene della pelle. Quando compare una lesione, bisogna pulire la zona, disinfettare la ferita, applicare una medicazione pulita e controllare l'odore, il sanguinamento e i segni di infezione. In caso di dubbio, il personale deve avvisare rapidamente il medico.

  1. Pourquoi doit-on observer chaque jour la peau des patients alités ?

    (Perché bisogna osservare ogni giorno la pelle dei pazienti allettati?)

  2. Quelles sont les principales zones du corps à risque pour les escarres, selon le texte ?

    (Quali sono, secondo il testo, le principali zone del corpo a rischio per le piaghe da decubito?)

  3. Quelles actions sont nécessaires quand une lésion apparaît ?

    (Quali azioni sono necessarie quando compare una lesione?)

  4. Dans votre travail ou dans votre vie privée, que faites-vous pour protéger votre peau ou celle d’un proche malade ?

    (Nel tuo lavoro o nella tua vita privata, cosa fai per proteggere la tua pelle o quella di una persona cara malata?)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. J’___ la peau du patient et je note que la rougeur augmente quand il reste couché trop longtemps.

(Io ___ la pelle del paziente e noto che il rossore aumenta quando rimane sdraiato troppo a lungo.)

2. Ensuite, je nettoie la plaie et j’___ une crème pour protéger la peau autour de l’escarre.

(Poi pulisco la ferita e ___ una crema per proteggere la pelle intorno all'escarra.)

3. Après le soin, nous ___ un peu la jambe pour surélever la zone et diminuer le risque d’œdème.

(Dopo la medicazione, noi ___ un po' la gamba per alleggerire la zona e ridurre il rischio di edema.)

4. Enfin, je ___ le pansement et j’informe l’infirmière que la peau reste très fragile au niveau du point de pression.

(Infine, io ___ il medicazione e informo l'infermiera che la pelle resta molto fragile nella zona del punto di pressione.)

Esercizio 3: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 4: Rispondere alla situazione

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

1. Vous êtes infirmier / infirmière à domicile. Vous voyez une petite rougeur sur le talon d’un patient âgé. Vous téléphonez au médecin pour décrire la situation et demander quoi faire. Répondez comme au téléphone. (Utilisez : la rougeur, surveiller, le risque)

(Sei infermiere/infermiera a domicilio. Vedi un piccolo arrossamento sul tallone di un paziente anziano. Telefoni al medico per descrivere la situazione e chiedere cosa fare. Rispondi come al telefono. (Usa: l'arrossamento, sorvegliare, il rischio))

Pour la rougeur,  

(Per l'arrossamento, ...)

Esempio:

Pour la rougeur au talon, je suis un peu inquiète, car le patient ne marche presque pas. Je préfère surveiller la rougeur de près, parce qu’il y a un risque d’escarre.

(Per l'arrossamento sul tallone, sono un po' preoccupata perché il paziente cammina molto poco. Preferisco sorvegliare l'arrossamento da vicino, perché c'è il rischio di una piaga da decubito.)

2. Vous travaillez dans un EHPAD. Pendant la toilette, vous remarquez une petite plaie sur la hanche d’une résidente. Vous parlez à votre collègue et vous expliquez ce que vous avez vu. (Utilisez : la plaie, nettoyer, le pansement)

(Lavori in una RSA. Durante la toilette noti una piccola ferita sull'anca di una residente. Parli con la tua collega e spieghi ciò che hai visto. (Usa: la ferita, pulire, la medicazione))

Pour la plaie,  

(Per la ferita, ...)

Esempio:

Pour la plaie sur la hanche, je pense qu’il faut bien nettoyer la zone et mettre un pansement propre. Ensuite, on doit contrôler la plaie tous les jours.

(Per la ferita sull'anca, penso sia necessario pulire bene la zona e applicare una medicazione pulita. Poi dobbiamo controllare la ferita ogni giorno.)

3. Vous êtes aide-soignant / aide-soignante. Vous faites un bilan de la peau avec une patiente alitée. Vous expliquez à la patiente ce que vous faites et pourquoi. (Utilisez : la peau, évaluer, le point d’appui)

(Sei operatore/operatrice sociosanitario/a. Fai una valutazione della pelle a una paziente allettata. Spieghi alla paziente quello che fai e perché. (Usa: la pelle, valutare, il punto d'appoggio))

Je dois évaluer  

(Devo valutare ...)

Esempio:

Je dois évaluer la peau sur les points d’appui, comme les talons et le sacrum, parce que vous restez longtemps au lit. Si je vois un problème de peau, je le dis tout de suite à l’infirmière.

(Devo valutare la pelle sui punti d'appoggio, come i talloni e il sacro, perché rimane a letto a lungo. Se vedo un problema alla pelle, lo segnalo subito all'infermiera.)

4. Vous remplacez un pansement chez un patient à l’hôpital. La plaie est propre, sans signe d’infection. Vous rassurez le patient et vous expliquez l’état de la cicatrisation. (Utilisez : la cicatrisation, bien se passer, l’infection)

(Sostituisci una medicazione a un paziente in ospedale. La ferita è pulita, senza segni di infezione. Rassicuri il paziente e spieghi lo stato della cicatrizzazione. (Usa: la cicatrizzazione, andare bene, l'infezione))

La cicatrisation  

(La cicatrizzazione ...)

Esempio:

La cicatrisation se passe bien, la plaie est propre et je ne vois pas de signe d’infection. On va garder ce type de pansement et continuer à surveiller la zone.

(La cicatrizzazione sta andando bene: la ferita è pulita e non vedo segni di infezione. Manteniamo questo tipo di medicazione e continuiamo a sorvegliare la zona.)

Esercizio 5: Esercizio di scrittura

Istruzione: Descrivi in 5 o 6 frasi come controlli la pelle di un paziente allettato o di una persona del tuo ambiente e cosa fai se noti un problema.

Espressioni utili:

Je vérifie surtout… / Je change la position… / Quand je vois une rougeur, je… / En cas de doute, je contacte…