Infermieristica 22 - Cura pre e postoperatoria
Infermieristica 22 - Cura pre e postoperatoria

Infermieristica 22 - Cura pre e postoperatoria - Esercizi

Soins pré et post opératoires


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Le jeûne préopératoire: Ne pas manger ni boire pendant plusieurs heures avant l’opération. (Le jeûne préopératoire: Ne pas manger ni boire pendant plusieurs heures avant l’opération.)
La checklist préopératoire: Liste à vérifier pour s’assurer que tout est prêt avant l’intervention. (La checklist préopératoire: Liste à vérifier pour s’assurer que tout est prêt avant l’intervention.)
Le champ stérile: Zone stérile autour de la plaie que le personnel ne doit pas toucher. (Le champ stérile: Zone stérile autour de la plaie que le personnel ne doit pas toucher.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Note d'information – Admission en chirurgie ambulatoire

Compila gli spazi vuoti: checklist préopératoire, anesthésie générale, jeûne préopératoire, surveillance postopératoire, sédation palliative, sédation consciente, accompagnement familial, préparation cutanée, bilan préopératoire

(Nota informativa – Ammissione in chirurgia ambulatoriale)

Service de chirurgie ambulatoire – Note d'informationPour votre sécurité, le doit être complet avant l'intervention. Merci d'apporter votre pièce d'identité, vos ordonnances et la liste de vos traitements. Respectez le indiqué par l'anesthésiste. Le matin de l'intervention, prenez une douche et réalisez la demandée. Les bijoux et le vernis à ongles sont à retirer. À l'arrivée, l'équipe suit une et vérifie l'absence d'allergie connue.

Pendant l'intervention, une peut être proposée pour réduire l'anxiété, ou une selon le geste. La n'est pas utilisée en chirurgie : elle concerne la fin de vie, pour soulager une souffrance réfractaire. Après l'opération, la et la prise en charge de la douleur sont systématiques. Avant le retour à domicile, l'infirmierexplique le protocole de sortie et les signes qui doivent amener à recontacter le service. Prévoyez un : vous ne pouvez pas conduire. En cas de difficulté, un transfert en ambulance peut être organisé.
Servizio di chirurgia ambulatoriale – Nota informativa (da leggere prima dell'ammissione)

Per la vostra sicurezza, il bilancio preoperatorio deve essere completo prima dell'intervento. Vi preghiamo di portare un documento d'identità, le prescrizioni e l'elenco delle terapie in corso. Rispettate il digiuno preoperatorio indicato dall'anestesista (non mangiare né bere, salvo diverse indicazioni). La mattina dell'intervento fate una doccia ed eseguite la preparazione cutanea richiesta (sapone antisettico, senza creme né trucco). Gioielli e smalto per unghie devono essere rimossi. All'arrivo, l'équipe segue una checklist preoperatoria e verifica l'assenza di allergie note.

Durante l'intervento può essere proposta una sedazione cosciente per ridurre l'ansia oppure un'anestesia generale a seconda del tipo di procedura. La sedazione palliativa non viene utilizzata in chirurgia: riguarda la fase terminale della vita ed è finalizzata ad alleviare una sofferenza refrattaria. Dopo l'operazione, la sorveglianza postoperatoria e la gestione del dolore sono sistematiche. Prima del rientro a domicilio, l'infermiere o l'infermiera spiega il protocollo di dimissione e i segnali che devono indurre a ricontattare il servizio. Prevedete un accompagnamento familiare: non potrete guidare. In caso di difficoltà, può essere organizzato un trasferimento in ambulanza.

  1. Quels documents et quelles préparations sont demandés au patient avant l'admission, et pourquoi sont-ils importants ?

    (Quali documenti e quali preparazioni sono richiesti al paziente prima dell'ammissione, e perché sono importanti?)

  2. Expliquez, avec vos propres mots, la différence entre sédation consciente, anesthésie générale et sédation palliative, et l'objectif principal de chacune.

    (Spiegate, con parole vostre, la differenza tra sedazione cosciente, anestesia generale e sedazione palliativa, e l'obiettivo principale di ciascuna.)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Demain vous êtes programmé pour une intervention. Je vous appelle pour vérifier le bilan préopératoire et rappeler quelques consignes. Respectez le jeûne à partir de minuit et faites la préparation cutanée ce soir, comme indiqué sur la checklist préopératoire. L’anesthésiste a prévu une anesthésie locorégionale avec sédation consciente : vous serez éveillé mais détendu. Après l’intervention, nous surveillerons la douleur et la plaie opératoire pour prévenir les infections. Pour le retour, prévoyez un accompagnement familial ou, si nécessaire, un transfert en ambulance.
(Domani siete programmati per un intervento. Vi chiamo per controllare il bilancio preoperatorio e ricordarvi alcune indicazioni. Rispettate il digiuno a partire da mezzanotte e eseguite la preparazione cutanea questa sera, come indicato nella checklist preoperatoria. L'anestesista ha previsto un'anestesia locoregionale con sedazione cosciente: sarete svegli ma rilassati. Dopo l'intervento controlleremo il dolore e la ferita operatoria per prevenire infezioni. Per il rientro, prevedete un accompagnamento familiare o, se necessario, un trasferimento in ambulanza.)
Vero Falso

(La personne appelle pour vérifier que tout est prêt avant l’intervention et rappeler les consignes de la veille.)

(D’après le message, le patient sera complètement endormi pendant l’intervention grâce à une anesthésie générale.)

(Après l’opération, l’équipe surveillera surtout la douleur et la plaie pour réduire le risque d’infection.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Avant l'opération, vous ___ respecter le jeûne préopératoire à partir de minuit.

(Prima dell'operazione, ___ rispettare il digiuno preoperatorio a partire da mezzanotte.)

2. Nous ___ vérifier la checklist préopératoire et répondre à vos questions.

(___ verificheremo la checklist preoperatoria e risponderemo alle vostre domande.)

3. Pendant l'intervention, l'anesthésiste ___ votre respiration et votre tension.

(Durante l'intervento, l'anestesista ___ la vostra respirazione e la vostra pressione.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

En général, avant l’intervention, il faut... / Après l’opération, on surveille surtout... / Si le patient est anxieux, je lui explique que...

  1. Avant une opération, quelles informations simples donnez-vous au patient pour qu’il se prépare correctement (par exemple jeûne, préparation cutanée, transport) ?
    Prima di un’operazione, quali informazioni semplici date al paziente affinché si prepari correttamente (per esempio digiuno, preparazione cutanea, trasporto)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Après l’opération, que surveillez-vous en priorité et que dites-vous au patient pour le rassurer s’il a mal ou s’il est inquiet ?
    Dopo l’operazione, cosa controllate in via prioritaria e cosa dite al paziente per rassicurarlo se ha dolore o se è preoccupato?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.