Infermieristica 26 - Cure etiche e di qualità
Soins éthiques et de qualité
2. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Ricevi un'email dal tuo infermiere referente che ti chiede di spiegare per iscritto un incidente di riservatezza avvenuto durante il tuo turno e di proporre misure per migliorare la qualità e la sicurezza delle cure.
Objet : Incident de confidentialité – compte rendu demandé
Bonjour,
Hier soir, une famille s’est plainte car le dossier médical de Mme Leroy était ouvert sur l’écran de l’ordinateur dans le couloir. Ils ont parlé de respect de la vie privée et de confidentialité des données.
Comme tu étais de service, la cadre me demande un rapport écrit avant demain midi : que s’est-il passé exactement ? Quels risques pour la patiente ? Quelles mesures proposes-tu pour protéger les informations et la qualité des soins ?
Merci d’avance,
Claire Dubois
Infirmière référente
Oggetto: Incidente di riservatezza – relazione richiesta
Buongiorno,
Ieri sera una famiglia si è lamentata perché la cartella clinica della signora Leroy era aperta sullo schermo del computer nel corridoio. Hanno sollevato preoccupazioni sul rispetto della vita privata e sulla riservatezza dei dati.
Poiché eri di turno, la coordinatrice mi chiede una relazione scritta entro domani a mezzogiorno: cosa è successo esattamente? Quali sono i rischi per la paziente? Quali misure proponi per proteggere le informazioni e la qualità delle cure?
Grazie in anticipo,
Claire Dubois
Infermiere referente
Understand the text:
-
Pourquoi la famille de Mme Leroy n’est-elle pas contente de la situation ?
(Perché la famiglia della signora Leroy è insoddisfatta della situazione?)
-
Qu’est-ce que Claire demande exactement dans son email, et pour quand ?
(Cosa chiede esattamente Claire nella sua email e per quando?)
Frasi utili:
-
Je vous explique d’abord ce qui s’est passé :
(Spiego innanzitutto cosa è successo:)
-
Je pense qu’il y a un risque pour…
(Penso che ci sia un rischio per…)
-
Pour éviter ce type d’incident à l’avenir, je propose de…
(Per evitare questo tipo di incidente in futuro, propongo di…)
Je vous explique ce qui s’est passé hier soir. J’ai utilisé l’ordinateur dans le couloir pour vérifier les résultats de Mme Leroy. Ensuite j’ai été appelée en urgence dans une autre chambre et j’ai oublié de fermer sa session. L’écran est resté ouvert quelques minutes.
Le risque principal est un manque de respect de la vie privée de la patiente, car une personne non autorisée pouvait voir son dossier médical. Pour éviter ce type d’incident, je propose de toujours verrouiller l’écran avant de quitter le poste, de rappeler cette règle à l’équipe pendant la réunion de service et de demander au service informatique un verrouillage automatique plus rapide.
Je reste disponible si vous avez besoin de plus d’informations.
Cordialement,
[Prénom Nom]
Buongiorno Signora Dubois,
Le spiego cosa è successo ieri sera. Ho usato il computer nel corridoio per controllare i risultati della signora Leroy. Sono stata poi chiamata d'urgenza in un'altra stanza e ho dimenticato di bloccare la sua sessione. Lo schermo è rimasto visibile per alcuni minuti.
Il rischio principale è una violazione della vita privata della paziente, perché una persona non autorizzata avrebbe potuto consultare la sua cartella clinica. Per evitare che si ripeta un episodio simile, propongo di bloccare sempre lo schermo prima di allontanarsi dalla postazione, di ricordare questa regola al team durante la riunione di servizio e di richiedere al servizio informatico un tempo di blocco automatico più breve.
Resto a disposizione per ulteriori informazioni.
Cordiali saluti,
[Nome Cognome]
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Discuter d’un patient confus avec l’interne
Infirmière Claire: Mostra Julien, Monsieur Martin refuse à nouveau la prise de sang, il est confus ce matin et je me demande comment respecter sa volonté tout en garantissant la sécurité des soins.
(Julien, il signor Martin rifiuta di nuovo il prelievo di sangue: stamattina è confuso e mi chiedo come rispettare la sua volontà garantendo comunque la sicurezza delle cure.)
Interne Julien: Mostra Merci de me prévenir, on doit vérifier s’il a bien compris l’examen et voir s’il est encore capable de donner un consentement éclairé.
(Grazie per avermelo segnalato. Dobbiamo verificare se ha compreso l'esame e accertarci che sia ancora in grado di esprimere un consenso informato.)
Infirmière Claire: Mostra Je peux repasser calmement dans sa chambre, lui réexpliquer avec des mots simples, et m’assurer qu’on respecte sa dignité et sa vie privée pendant la discussion.
(Posso tornare con calma nella sua stanza, spiegarglielo di nuovo con parole semplici e accertarmi che durante la discussione rispettiamo la sua dignità e la sua privacy.)
Interne Julien: Mostra Oui, il faut informer le patient sans le brusquer, communiquer avec tact et noter dans le dossier ce qu’il a compris, pour rester en conformité avec les normes légales et la déontologie.
(Sì, bisogna informare il paziente senza metterlo sotto pressione, comunicare con tatto e annotare sul fascicolo ciò che ha compreso, per restare conformi alle norme legali e deontologiche.)
Infirmière Claire: Mostra Et si après l’explication il refuse toujours, on respecte son autonomie, mais on évalue les risques et on vous signale clairement la situation.
(E se dopo la spiegazione rifiuta ancora, rispettiamo la sua autonomia, ma valutiamo i rischi e segnaliamo chiaramente la situazione al team.)
Interne Julien: Mostra Exactement, notre responsabilité professionnelle, c’est de garantir la qualité des soins tout en respectant le secret professionnel et les valeurs du service, pas de forcer le patient.
(Esatto: la nostra responsabilità professionale è garantire la qualità delle cure rispettando il segreto professionale e i valori del reparto; non dobbiamo forzare il paziente.)
Domande aperte:
1. Dans votre travail ou vos études, comment faites-vous pour vérifier que le consentement d’un patient est vraiment éclairé ?
Nel tuo lavoro o nei tuoi studi, come verifichi che il consenso di un paziente sia davvero informato?
2. Racontez une situation où il est difficile de respecter à la fois la sécurité du patient et son autonomie. Qu’est-ce que vous feriez ?
Racconta una situazione in cui è difficile rispettare contemporaneamente la sicurezza del paziente e la sua autonomia. Cosa faresti?
Parler d’un incident de confidentialité au vestiaire
Infirmier Marc: Mostra Sarah, tout à l’heure à l’ascenseur, j’ai entendu le kiné parler du diagnostic de Madame Lopez, et un visiteur était juste à côté, ça me pose question sur la confidentialité médicale.
(Sarah, poco fa in ascensore ho sentito il fisioterapista parlare della diagnosi della signora Lopez, e c'era un visitatore proprio accanto: questo mi fa riflettere sulla riservatezza delle informazioni mediche.)
Infirmière Sarah: Mostra Tu as raison, on doit protéger la vie privée des patients, même dans les couloirs, c’est une obligation légale et une valeur professionnelle de base.
(Hai ragione: dobbiamo proteggere la privacy dei pazienti anche nei corridoi. È un obbligo legale e un valore professionale fondamentale.)
Infirmier Marc: Mostra Je me demande si je dois signaler cet incident ou d’abord en parler directement avec lui, pour rappeler les normes professionnelles et le respect du secret.
(Mi chiedo se debba segnalare l'incidente o parlarne prima con lui, per richiamare le norme professionali e il rispetto del segreto.)
Infirmière Sarah: Mostra À ta place, je lui parlerais avec tact ce soir, puis, si ça se répète, je ferai un signalement, parce que la conformité réglementaire et la qualité des soins passent aussi par la confidentialité des données.
(Al tuo posto gli parlerei con tatto stasera; se dovesse ripetersi, farei una segnalazione formale, perché la conformità normativa e la qualità delle cure passano anche attraverso la protezione dei dati.)
Domande aperte:
1. Si vous entendez une collègue parler trop fort d’un patient dans un couloir, que faites-vous concrètement ?
Se senti una collega parlare troppo ad alta voce di un paziente in un corridoio, cosa fai concretamente?
2. Selon vous, quelles sont les mesures les plus efficaces pour protéger la confidentialité des données des patients dans un service ?
Secondo te, quali sono le misure più efficaci per proteggere la riservatezza dei dati dei pazienti in un reparto?
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: In 8-10 righe, spiegate come, nel vostro lavoro o in un servizio sanitario che conoscete, si protegge la privacy dei pazienti e si rispetta il loro consenso.
Espressioni utili:
Dans mon service, nous devons toujours… / Pour protéger la vie privée des patients, il est important de… / En cas de refus de soin, je pense qu’il faut… / Selon moi, le respect et la dignité du patient signifient que…