Infermieristica 16 - Assistenza al bagno
Infermieristica 16 - Assistenza al bagno

Infermieristica 16 - Assistenza al bagno - Esercizi

Assistance aux toilettes


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Le bassin (pour malade): Récipient placé sous une personne alitée pour recueillir urine ou selles. (Le bassin (pour malade): Récipient placé sous une personne alitée pour recueillir urine ou selles.)
L'urinal: Récipient rigide qui permet au patient d'uriner sans se lever du lit. (L'urinal: Récipient rigide qui permet au patient d'uriner sans se lever du lit.)
La protection absorbante: Article hygiénique porté sous les vêtements pour recueillir des pertes involontaires. (La protection absorbante: Article hygiénique porté sous les vêtements pour recueillir des pertes involontaires.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Consignes pour l’aide à la toilette aux toilettes du service de gériatrie

Compila gli spazi vuoti: désinfecte, gants, urine, consistance, miction, bassin, urinal, urinal, selles, protection

(Istruzioni per l'assistenza alla toilette nei bagni del reparto di geriatria)

Dans le service de gériatrie, l’aide-soignant doit proposer régulièrement le ou l’ aux patients qui ne peuvent pas se lever. Il met des jetables, installe une propre sur le lit et aide le patient à s’installer confortablement. Après la ou la défécation, il vide l’ ou le bassin, puis nettoie et le matériel.

Avant de jeter l’ ou les , l’aide-soignant observe la couleur, la et la quantité. Il signale immédiatement au cadre de santé une urine très foncée ou des selles liquides anormales. Ensuite, il nettoie délicatement la peau du patient, la sèche avec une serviette propre et change la literie si nécessaire. Enfin, il note ses observations dans le dossier de soins pour assurer un bon suivi médical.
Nel reparto di geriatria, l'operatore sociosanitario deve proporre regolarmente il catino o l'urinale ai pazienti che non possono alzarsi. Indossa guanti monouso, posiziona una protezione pulita sul letto e aiuta il paziente a sistemarsi comodamente. Dopo la minzione o la defecazione, svuota l'urinale o il catino, quindi pulisce e disinfetta il materiale.

Prima di smaltire l'urina o le feci, l'operatore osserva il colore, la consistenza e la quantità. Segnala immediatamente al responsabile sanitario un'urina molto scura o feci liquide anomale. Poi pulisce delicatamente la pelle del paziente, la asciuga con un asciugamano pulito e cambia la biancheria del letto se necessario. Infine, annota le sue osservazioni nella cartella di cura per garantire un corretto follow-up medico.

  1. Dans quel cas l’aide-soignant utilise-t-il le bassin ou l’urinal pour les patients du service de gériatrie ?

    (In quale caso l'operatore utilizza il catino o l'urinale per i pazienti del reparto di geriatria?)

  2. Quelles sont les différentes étapes après la miction ou la défécation, avant de remettre le patient à l’aise ?

    (Quali sono i diversi passaggi dopo la minzione o la defecazione, prima di rimettere a suo agio il paziente?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Ce matin, je fais un point rapide sur Madame Lemoine. Elle a demandé l’urinale vers huit heures mais a eu du mal à se tourner sur le côté. J’ai mis une alèse pour protéger le drap et je l’ai aidée à se placer. L’urine était plutôt foncée et le volume faible, je l’ai noté dans le dossier. Plus tard, elle a déféqué dans la protection absorbante ; les selles avaient une consistance molle. J’ai changé la protection, fait l’hygiène périnéale et essuyé de l’avant vers l’arrière.
(Questa mattina faccio un rapido aggiornamento sulla signora Lemoine. Ha chiesto il pappagallo/intubazione/urinale verso le otto ma ha avuto difficoltà a girarsi sul fianco. Ho messo un telo assorbente per proteggere il lenzuolo e l'ho aiutata a sistemarsi. L'urina era abbastanza scura e il volume scarso; l'ho annotato nella cartella. Più tardi ha defecato nella protezione assorbente: le feci erano di consistenza molle. Ho cambiato la protezione, effettuato l'igiene perineale e asciugato da davanti verso dietro.)
Vero Falso

(L'operatrice ha messo un telo assorbente per proteggere il lenzuolo durante l'assistenza alla toilette.)

(L'urina osservata era chiara e in grande quantità.)

(La signora Lemoine ha usato il bacino da letto per defecare.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Je vous ___ à vous tourner sur le côté pour placer le bassin correctement.

(Vi ___ a girarvi su un fianco per posizionare correttamente il bacino.)

2. Si vous ___ envie d'uriner, dites-le moi et je vous apporte l'urinal.

(Se ___ voglia di urinare, ditemelo e vi porto l'orinatoio.)

3. Après, je ___ la protection absorbante et je fais l'hygiène périnéale.

(Poi, ___ la protezione assorbente e faccio l'igiene perineale.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Je vais vous aider à… d’accord ? / La couleur/la consistance/la quantité semble être… / Pour l’hygiène, je vais… puis je vérifie…

  1. Vous êtes aide-soignant(e) et un patient alité vous dit qu’il a besoin d’uriner. Que lui dites-vous et quelles sont les étapes principales pour l’aider avec un bassin ou un urinal ?
    Lei è un/una operatore/operatrice socio-sanitario/a e un paziente allettato le dice che ha bisogno di urinare. Che cosa gli dice e quali sono le fasi principali per aiutarlo con una padella o un urinatoio?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Après le change, vous remarquez quelque chose d’inhabituel. Comment décrivez-vous la couleur, la consistance et la quantité des urines ou des selles, et à qui le signalez-vous ?
    Dopo il cambio, nota qualcosa di insolito. Come descrive il colore, la consistenza e la quantità delle urine o delle feci, e a chi lo segnala?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Bonjour,

Peux-tu me faire un court compte rendu sur l’aide que tu as donnée ce matin à Mme Dupuis pour l’urine et les selles ?

Merci d’indiquer :

  • si tu as utilisé un bassin de lit ou un urinal ;
  • la quantité (peu, modérée, abondante) et la couleur des urines ;
  • la consistance des selles (liquides, molles, dures, etc.) ;
  • si un change et une hygiène périnéale ont été faits.

C’est important pour le dossier de soins. Merci de me répondre par mail avant 15h.

Cordialement,
Julie Martin, infirmière référente


Buongiorno,

Puoi farmi un breve resoconto sull’aiuto che hai dato questa mattina alla signora Dupuis per l’urina e le feci?

Grazie di indicare:

  • se hai usato un bacino oppure un urinale;
  • la quantità (poca, moderata, abbondante) e il colore delle urine;
  • la consistenza delle feci (liquide, morbide, dure, ecc.);
  • se è stato eseguito un cambio e un igiene perineale.

È importante per il fascicolo di cura. Grazie di rispondermi via mail entro le 15:00.

Cordiali saluti,
Julie Martin, infermiera referente


Frasi utili:

  1. Je vous informe que…

    (La informo che…)

  2. Concernant l’élimination de Mme Dupuis,…

    (Per quanto riguarda l’eliminazione della signora Dupuis, …)

  3. La quantité était…, la couleur était…

    (La quantità era…, il colore era…)

Bonjour Madame Martin,

Je vous informe que ce matin j’ai aidé Mme Dupuis au lit avec un bassin de lit. Les urines étaient en quantité modérée, de couleur jaune clair. Elle a aussi eu des selles molles, en petite quantité.

Après l’élimination, j’ai fait le change avec une nouvelle protection absorbante et une hygiène périnéale complète (rinçage et essuyage en tamponnant). J’ai ensuite installé Mme Dupuis confortablement et je lui ai proposé de boire un peu d’eau.

Cordialement,

[Votre prénom et nom]
Aide-soignant(e)

Buongiorno Signora Martin,

La informo che questa mattina ho aiutato la signora Dupuis a letto con un bacino. Le urine erano di quantità moderata, di colore giallo chiaro. Ha avuto anche feci morbide, in piccola quantità.

Dopo l’eliminazione ho eseguito il cambio con una nuova protezione assorbente e un’igiene perineale completa (risciacquo e asciugatura tamponando). Ho poi sistemato la signora Dupuis in posizione confortevole e le ho proposto di bere un po’ d’acqua.

Cordiali saluti,

[Il tuo nome e cognome]
Operatore/Operatrice socio-sanitario/a