Infermieristica 14 - Assistente nutrizionale
Infermieristica 14 - Assistente nutrizionale

Infermieristica 14 - Assistente nutrizionale - Esercizi

Assistant nutrition


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Un bilan hydrique: Document où l’on note les entrées et sorties de liquides d’un patient. (Un bilan hydrique: Document où l’on note les entrées et sorties de liquides d’un patient.)
Une restriction hydrique: Ordonnance ou consigne qui limite la quantité de fluides à boire. (Une restriction hydrique: Ordonnance ou consigne qui limite la quantité de fluides à boire.)
Un signe de déshydratation: Signe clinique (peau sèche, soif intense, baisse de diurèse) révélant un manque d’eau. (Un signe de déshydratation: Signe clinique (peau sèche, soif intense, baisse de diurèse) révélant un manque d’eau.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Surveillance de l’hydratation dans un service de gériatrie

Compila gli spazi vuoti: fausse route, déshydratation, agent d’épaississement, texture liquide épaissie, prise alimentaire, bilan hydrique, dysphagie, aspiration, posture verticale, texture

(Monitoraggio dell'idratazione in un reparto di geriatria)

Dans le service de gériatrie, l’assistante en nutrition commence sa journée en vérifiant le des patients. Elle regarde les tableaux d’« entrée / sortie » pour voir combien ils ont bu et combien d’urine ils ont évacué pendant la nuit. Pour chaque patient à risque de , elle contrôle la des boissons : l’eau et le jus sont servis avec un pour obtenir une , afin de réduire le risque de et d’ . Elle s’assure aussi que le patient est bien installé, en , dans un fauteuil confortable avant chaque .

Chez Madame Martin, 89 ans, l’assistante remarque une forte soif, une bouche très sèche et une urine foncée : ce sont des signes possibles de . Elle lui propose de petites portions d’eau épaissie plusieurs fois par heure, en utilisant une paille coupe-flux. Elle note précisément chaque verre bu sur la feuille de bilan hydrique et signale la situation à l’infirmière. Ensemble, elles décident de surveiller plus souvent la couleur de l’urine et la saturation en oxygène. Si l’état ne s’améliore pas, le médecin pourra adapter le régime hydrique ou proposer une autre forme d’hydratation.
Nel reparto di geriatria, l'assistente in nutrizione inizia la giornata verificando il bilancio idrico dei pazienti. Controlla i registri di «entrata/uscita» per sapere quanto hanno bevuto e quanta urina hanno prodotto durante la notte. Per ogni paziente a rischio di disfagia verifica la consistenza delle bevande: acqua e succhi vengono serviti con un addensante per ottenere una consistenza più densa, in modo da ridurre il rischio di ingestione errata e aspirazione. Si assicura inoltre che il paziente sia ben posizionato, in postura verticale, su una poltrona comoda prima di ogni assunzione di cibo.

Presso la signora Martin, 89 anni, l'assistente nota una forte sete, una bocca molto secca e urine scure: sono possibili segni di disidratazione. Le propone piccole porzioni di acqua addensata più volte all'ora, utilizzando una cannuccia a flusso controllato. Segna con precisione ogni bicchiere bevuto sul foglio del bilancio idrico e segnala la situazione all'infermiera. Insieme decidono di controllare più spesso il colore delle urine e la saturazione di ossigeno. Se le condizioni non migliorano, il medico potrà adattare il regime idrico o proporre un'altra forma di idratazione.

  1. Pourquoi l’assistante en nutrition regarde-t-elle les tableaux d’« entrée / sortie » au début de sa journée ?

    (Perché l'assistente in nutrizione controlla i registri di «entrata/uscita» all'inizio della giornata?)

  2. Quelles mesures sont prises pour diminuer le risque de fausse route chez les patients à risque de dysphagie ?

    (Quali misure vengono adottate per ridurre il rischio di ingestione errata nei pazienti a rischio di disfagia?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Ce matin, dans le service, j’ai aidé Madame Lemoine pour sa prise alimentaire. Elle présente des lésions de la déglutition, alors j’ai évalué sa déglutition avant le petit‑déjeuner. Nous avons utilisé des textures modifiées et un épaississant pour les boissons afin de réduire le risque d’aspiration. Comme elle a une restriction hydrique, je tiens une liste des apports hydriques et je fais le suivi des entrées et sorties. Je surveille son hydratation et je consigne tout quotidiennement. Aujourd’hui, j’ai repéré un signe de déshydratation : ses lèvres sont très sèches.
(Questa mattina, nel reparto, ho aiutato la signora Lemoine per la sua assunzione alimentare. Presenta disturbi della deglutizione, quindi ho valutato la deglutizione prima della colazione. Abbiamo utilizzato consistenze modificate e un addensante per le bevande per ridurre il rischio di aspirazione. Poiché ha una restrizione dei liquidi, tengo un registro degli apporti idrici e controllo entrate e uscite. Monitoro la sua idratazione e annot o tutto quotidianamente. Oggi ho rilevato un segno di disidratazione: le sue labbra sono molto secche.)
Vero Falso

(L'operatrice adatta cibo e bevande per ridurre il rischio che la paziente ingerisca in modo errato.)

(La paziente può bere liberamente, quindi non è necessario annotare i suoi apporti di acqua.)

(Uno degli elementi che preoccupa l'operatrice oggi sono le labbra molto secche della paziente.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Avant le repas, l’aide-soignant ___ la déglutition pour limiter le risque d’aspiration.

(Prima del pasto, l’operatore socio-sanitario ___ la deglutizione per limitare il rischio di aspirazione.)

2. Aujourd’hui, nous ___ les entrées et sorties dans le bilan hydrique du patient.

(Oggi, noi ___ le entrate e le uscite nel bilancio idrico del paziente.)

3. Si le patient a des signes de déshydratation, vous ___ son hydratation plus souvent.

(Se il paziente presenta segni di disidratazione, voi ___ la sua idratazione più spesso.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

D’abord, je vérifie si… / Je consigne les apports et les sorties dans le bilan hydrique. / En cas de risque d’aspiration, je signale et j’adapte la prise alimentaire.

  1. Dans votre service, un patient tousse pendant les repas et a du mal à avaler. Que faites-vous immédiatement et à qui en informez-vous ?
    Nel vostro reparto, un paziente tossisce durante i pasti e ha difficoltà a deglutire. Cosa fate immediatamente e chi informate?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Comment suivez-vous l’hydratation d’un patient sur la journée et quels signes simples indiquent une possible déshydratation ?
    Come monitorate l’idratazione di un paziente durante la giornata e quali semplici segni indicano una possibile disidratazione?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Objet : Hydratation de Mme Bernard – fiche à compléter

Bonjour,

Depuis hier, Mme Bernard mange peu et boit très lentement. Elle a des problèmes de déglutition et nous craignons une déshydratation. Merci de :

  • utiliser une texture modifiée pour les liquides (eau gélifiée, jus épaissi),
  • surveiller son état d’hydratation pendant vos services,
  • noter clairement les entrées/sorties (I/O) sur la feuille (tout ce qu’elle boit et les pertes mesurées).

Pouvez-vous me dire ce que vous avez déjà observé au repas de midi ?

Merci d’avance,

Claire Dubois
Infirmière référente


Oggetto: Idratazione della Sig.ra Bernard – scheda da compilare

Buongiorno,

Dalla scorsa notte la Sig.ra Bernard mangia poco e beve molto lentamente. Ha dei problemi di deglutizione e temiamo una disidratazione. Grazie per:

  • utilizzare una texture modificata per i liquidi (acqua gelificata, succhi addensati),
  • monitorare il suo stato di idratazione durante i vostri turni,
  • annotare chiaramente le entrate/uscite (I/O) sulla scheda (tutto ciò che beve e le perdite misurate).

Può dirmi cosa ha già osservato durante il pasto di mezzogiorno?

Grazie in anticipo,

Claire Dubois
Infermiera referente


Frasi utili:

  1. Je vous informe que pendant le repas de midi…

    (La informo che durante il pasto di mezzogiorno…)

  2. Sur la fiche d’entrées/sorties, j’ai noté que…

    (Sulla scheda delle entrate/uscite ho annotato che…)

  3. Je reste attentif/attentive à son hydratation et je…

    (Rimango attento/attenta alla sua idratazione e io…)

Bonjour Madame Dubois,

Pendant le repas de midi, Mme Bernard a bu environ 400 ml de liquides à texture modifiée (eau gélifiée et jus épaissi). Elle a mangé la moitié de sa purée, mais a refusé le dessert. Elle toussait un peu au début, puis la déglutition était meilleure avec la paille adaptée.

Sur la feuille d’entrées/sorties, j’ai noté tous les apports. Pour l’instant, il n’y a pas de pertes mesurées supplémentaires. Je trouve sa bouche un peu sèche, donc je vais lui proposer de petites quantités à boire plus souvent et continuer à surveiller son état d’hydratation.

Cordialement,

[Votre prénom] [Votre nom]
Nutritionniste / Assistant en nutrition

Buongiorno Signora Dubois,

Durante il pasto di mezzogiorno la Sig.ra Bernard ha bevuto circa 400 ml di liquidi a texture modificata (acqua gelificata e succo addensato). Ha mangiato metà della sua purea, ma ha rifiutato il dessert. All'inizio tossiva un po', poi la deglutizione è migliorata con la cannuccia adeguata.

Sulla scheda delle entrate/uscite ho annotato tutti gli apporti. Per il momento non ci sono perdite misurate aggiuntive. Trovo la sua bocca un po' secca, quindi le proporrò piccole quantità da bere più spesso e continuerò a monitorare il suo stato di idratazione.

Cordiali saluti,

[Il tuo nome] [Il tuo cognome]
Nutrizionista / Assistente in nutrizione