Infermieristica 13 - Uso di medicine
Infermieristica 13 - Uso di medicine

Infermieristica 13 - Uso di medicine - Esercizi

Utilisation des médicaments


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

La posologie: Indication écrite de la quantité et de la fréquence des prises. (La posologie: Indication écrite de la quantité et de la fréquence des prises.)
La voie d'administration: Manière dont on donne le médicament : oral, cutané, injectable, etc. (La voie d'administration: Manière dont on donne le médicament : oral, cutané, injectable, etc.)
L'ordonnance: Document du médecin prescrivant un traitement précis à suivre. (L'ordonnance: Document du médecin prescrivant un traitement précis à suivre.)
La notice: Document joint qui explique l'utilisation, effets et contre‑indications. (La notice: Document joint qui explique l'utilisation, effets et contre‑indications.)
La date de péremption: Dernier jour indiqué pendant lequel le médicament est sûr à utiliser. (La date de péremption: Dernier jour indiqué pendant lequel le médicament est sûr à utiliser.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Notice pour un nouvel antihistaminique

Compila gli spazi vuoti: médicament, dose, jeûn, date, notice, posologie, antihistaminique, boîte, élimination, posologie, comprimé

(Foglio illustrativo di un nuovo antistaminico)

Vous venez d’acheter en pharmacie un nouvel contre le rhume des foins. Ce est en vente libre, mais la est très claire : il faut toujours respecter la indiquée. La quotidienne recommandée est d’un par jour, à prendre avec un verre d’eau, de préférence le matin, à . Il est déconseillé de conduire si vous ressentez une forte somnolence. En cas d’oubli, il ne faut pas prendre de dose double le même jour. La maximale ne doit jamais être dépassée, même si les symptômes restent importants.

La notice explique aussi comment conserver le médicament. Les comprimés doivent rester dans la de médicaments d’origine, à l’abri de la lumière et de l’humidité, et hors de portée des enfants. Il faut vérifier régulièrement la de péremption indiquée sur le conditionnement. Si le médicament est périmé, ou si vous n’en avez plus besoin, vous ne devez pas le jeter à la poubelle ou dans les toilettes. La pharmacie propose un service d’ des déchets médicamenteux : il suffit de rapporter la boîte entière, avec les restes de comprimés et la notice.
Avete appena comprato in farmacia un nuovo antistaminico per la febbre da fieno. Questo medicinale è da banco, ma il foglio illustrativo è molto chiaro: bisogna sempre rispettare la posologia indicata. La dose giornaliera raccomandata è di una compressa al giorno, da prendere con un bicchiere d'acqua, preferibilmente al mattino a digiuno. È sconsigliato guidare se si avverte una forte sonnolenza. In caso di dimenticanza, non bisogna assumere una dose doppia nello stesso giorno. La posologia massima non deve mai essere superata, anche se i sintomi restano intensi.

Il foglio illustrativo spiega anche come conservare il medicinale. Le compresse devono rimanere nella confezione originale, al riparo dalla luce e dall'umidità, e fuori dalla portata dei bambini. Bisogna verificare regolarmente la data di scadenza indicata sul confezionamento. Se il medicinale è scaduto, o se non ne avete più bisogno, non dovete gettarlo nella spazzatura né nei WC. La farmacia offre un servizio di smaltimento dei medicinali: è sufficiente riportare la confezione intera, con gli eventuali resti di compresse e il foglio illustrativo.

  1. Pourquoi la notice insiste-t-elle sur le fait de ne jamais dépasser la posologie maximale ?

    (Perché il foglio illustrativo insiste sul fatto di non superare mai la posologia massima?)

  2. Que devez-vous faire si vous oubliez de prendre votre comprimé un matin ?

    (Cosa dovete fare se dimenticate di prendere la compressa una mattina?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

J'appelle parce que j'ai récupéré une ordonnance hier et j'ai un doute sur la posologie. Le médecin a prescrit un générique en gélules. On m'a dit une gélule le matin et une gélule le soir pendant sept jours, mais sur la notice il y a un pictogramme qui indique de ne pas conduire en cas de vertiges. Je dois prendre la route demain. Pouvez‑vous confirmer la durée du traitement et me dire quoi faire si j'ai un effet secondaire ? Et pour les boîtes entamées, dois‑je les rapporter à la pharmacie pour les jeter ?
(Chiamo perché ieri ho ritirato una prescrizione e ho un dubbio sul dosaggio. Il medico ha prescritto un generico in capsule. Mi è stato detto di prendere una capsula al mattino e una capsula alla sera per sette giorni, ma sul foglietto illustrativo c'è un pittogramma che avverte di non guidare in caso di vertigini. Devo mettermi in viaggio domani. Potete confermarmi la durata del trattamento e dirmi cosa fare se dovessi avere un effetto collaterale? E per le confezioni già aperte, devo riportarle in farmacia per farle smaltire?)
Vero Falso

(La persona chiama per verificare il dosaggio e la durata del trattamento.)

(Le è stato chiesto di prendere due capsule in un'unica somministrazione ogni mattina.)

(Chiede anche consigli sugli effetti collaterali e sulla gestione delle confezioni rimanenti.)

Esercizio 4: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 5: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Objet : Conseils pour mes médicaments pendant le déplacement

Bonjour,

Je pars à Lyon trois jours pour la conférence, et j’avoue que je suis un peu stressé à cause de mon traitement. Mon médecin m’a prescrit un comprimé pour la tension, à prendre une fois par jour, mais je ne suis pas sûr d’avoir bien compris la posologie.

Sur la notice d’information, il est écrit : « 1 comprimé le matin, par prise orale, à heure fixe, pendant le repas. » Je me lève tôt pour prendre le train. Est-ce que je peux le prendre dans le train avec un café ? Et si j’oublie une prise, que dois-je faire ?

Merci d’avance pour ton aide,

Marc


Oggetto: Consigli per i miei farmaci durante il viaggio

Ciao,

Parto per Lione per tre giorni per una conferenza e devo ammettere che sono un po' preoccupato per il mio trattamento. Il mio medico mi ha prescritto una compressa per la pressione, da prendere una volta al giorno, ma non sono sicuro di aver capito bene la posologia.

Sul foglietto illustrativo è scritto: « 1 compressa al mattino, per assunzione orale, a orario fisso, durante il pasto. » Mi alzo presto per prendere il treno. Posso prenderla sul treno con un caffè? E se dimentico una assunzione, cosa devo fare?

Grazie in anticipo per il tuo aiuto,

Marc


Frasi utili:

  1. Merci pour ton message, je comprends que…

    (Grazie per il tuo messaggio, capisco che…)

  2. Tu peux prendre le comprimé…

    (Puoi prendere la compressa…)

  3. Si tu oublies une prise, il est préférable de…

    (Se dimentichi un'assunzione, è preferibile…)

Bonjour Marc,

Merci pour ton message, je comprends que tu sois stressé avant ton déplacement.

D’après ce que tu écris, tu peux prendre le comprimé dans le train, mais il vaut mieux le prendre avec un vrai petit-déjeuner et un verre d’eau, pas seulement un café. Essaie de garder toujours la même heure pour la prise, par exemple vers 7 h 30.

Si tu oublies une prise, en général il ne faut pas prendre de dose double. Tu attends simplement la prochaine prise, le lendemain, à l’heure habituelle. Si tu as encore un doute, appelle ton médecin ou la pharmacie.

Bon voyage et bonne conférence,

[Votre prénom]

Ciao Marc,

Grazie per il messaggio, capisco che tu sia preoccupato prima del viaggio.

Da quanto scrivi, puoi prendere la compressa sul treno, ma è meglio assumerla insieme a una vera colazione e un bicchiere d'acqua, non solo con un caffè. Cerca di mantenere sempre lo stesso orario per la somministrazione, per esempio intorno alle 7:30.

Se dimentichi una somministrazione, in genere non bisogna prendere una dose doppia. Aspetta la dose successiva, il giorno dopo, all'orario abituale. Se hai ancora dubbi, contatta il tuo medico o la farmacia.

Buon viaggio e buona conferenza,

[Il tuo nome]