Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Notice pour un nouvel antihistaminique
Compila gli spazi vuoti: antihistaminique, date, comprimé, élimination, boîte, posologie, jeûn, médicament, notice, dose, posologie
(Foglio illustrativo di un nuovo antistaminico)
Vous venez d’acheter en pharmacie un nouvel contre le rhume des foins. Ce est en vente libre, mais la est très claire : il faut toujours respecter la indiquée. La quotidienne recommandée est d’un par jour, à prendre avec un verre d’eau, de préférence le matin, à . Il est déconseillé de conduire si vous ressentez une forte somnolence. En cas d’oubli, il ne faut pas prendre de dose double le même jour. La maximale ne doit jamais être dépassée, même si les symptômes restent importants.
La notice explique aussi comment conserver le médicament. Les comprimés doivent rester dans la de médicaments d’origine, à l’abri de la lumière et de l’humidité, et hors de portée des enfants. Il faut vérifier régulièrement la de péremption indiquée sur le conditionnement. Si le médicament est périmé, ou si vous n’en avez plus besoin, vous ne devez pas le jeter à la poubelle ou dans les toilettes. La pharmacie propose un service d’ des déchets médicamenteux : il suffit de rapporter la boîte entière, avec les restes de comprimés et la notice.Avete appena comprato in farmacia un nuovo antistaminico per la febbre da fieno. Questo medicinale è da banco, ma il foglio illustrativo è molto chiaro: bisogna sempre rispettare la posologia indicata. La dose giornaliera raccomandata è di una compressa al giorno, da prendere con un bicchiere d'acqua, preferibilmente al mattino a digiuno. È sconsigliato guidare se si avverte una forte sonnolenza. In caso di dimenticanza, non bisogna assumere una dose doppia nello stesso giorno. La posologia massima non deve mai essere superata, anche se i sintomi restano intensi.
Il foglio illustrativo spiega anche come conservare il medicinale. Le compresse devono rimanere nella confezione originale, al riparo dalla luce e dall'umidità, e fuori dalla portata dei bambini. Bisogna verificare regolarmente la data di scadenza indicata sul confezionamento. Se il medicinale è scaduto, o se non ne avete più bisogno, non dovete gettarlo nella spazzatura né nei WC. La farmacia offre un servizio di smaltimento dei medicinali: è sufficiente riportare la confezione intera, con gli eventuali resti di compresse e il foglio illustrativo.
-
Pourquoi la notice insiste-t-elle sur le fait de ne jamais dépasser la posologie maximale ?
(Perché il foglio illustrativo insiste sul fatto di non superare mai la posologia massima?)
-
Que devez-vous faire si vous oubliez de prendre votre comprimé un matin ?
(Cosa dovete fare se dimenticate di prendere la compressa una mattina?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La persona chiama per verificare il dosaggio e la durata del trattamento.) |
||
|
(Le è stato chiesto di prendere due capsule in un'unica somministrazione ogni mattina.) |
||
|
(Chiede anche consigli sugli effetti collaterali e sulla gestione delle confezioni rimanenti.) |
Esercizio 4: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Pour ce traitement, vous ___ un comprimé le matin et le soir pendant cinq jours.
(Per questo trattamento, ___ una compressa al mattino e alla sera per cinque giorni.)2. Avant d'utiliser la suspension, vous ___ le flacon et vérifiez la date de péremption.
(Prima di usare la sospensione, ___ il flacone e verificate la data di scadenza.)3. Après avoir appliqué la crème, vous ___ bien vos mains pour éviter d'en mettre dans les yeux.
(Dopo aver applicato la crema, ___ bene le mani per evitare di metterla negli occhi.)Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)
Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Espressioni utili:
D'après l'ordonnance, je dois prendre ... le matin et le soir pendant ... / Je consulte la notice, surtout la posologie et les contre-indications. / En cas de doute, je demande conseil au pharmacien ou au médecin.
-
Quand vous commencez un nouveau traitement, quelles informations regardez-vous en priorité sur l'ordonnance ou la notice pour suivre correctement la posologie et la durée ?
Quando inizi un nuovo trattamento, quali informazioni guardi con priorità sulla prescrizione o sul foglietto illustrativo per seguire correttamente la posologia e la durata?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racontez une situation où vous avez eu un effet secondaire ou un doute sur un médicament : que faites-vous et à qui demandez-vous conseil ?
Racconta una situazione in cui hai avuto un effetto collaterale o un dubbio su un medicinale: cosa fai e a chi chiedi consiglio?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Objet : Conseils pour mes médicaments pendant le déplacement
Bonjour,
Je pars à Lyon trois jours pour la conférence, et j’avoue que je suis un peu stressé à cause de mon traitement. Mon médecin m’a prescrit un comprimé pour la tension, à prendre une fois par jour, mais je ne suis pas sûr d’avoir bien compris la posologie.
Sur la notice d’information, il est écrit : « 1 comprimé le matin, par prise orale, à heure fixe, pendant le repas. » Je me lève tôt pour prendre le train. Est-ce que je peux le prendre dans le train avec un café ? Et si j’oublie une prise, que dois-je faire ?
Merci d’avance pour ton aide,
Marc
Oggetto: Consigli per i miei farmaci durante il viaggio
Ciao,
Parto per Lione per tre giorni per una conferenza e devo ammettere che sono un po' preoccupato per il mio trattamento. Il mio medico mi ha prescritto una compressa per la pressione, da prendere una volta al giorno, ma non sono sicuro di aver capito bene la posologia.
Sul foglietto illustrativo è scritto: « 1 compressa al mattino, per assunzione orale, a orario fisso, durante il pasto. » Mi alzo presto per prendere il treno. Posso prenderla sul treno con un caffè? E se dimentico una assunzione, cosa devo fare?
Grazie in anticipo per il tuo aiuto,
Marc
Frasi utili:
-
Merci pour ton message, je comprends que…
(Grazie per il tuo messaggio, capisco che…)
-
Tu peux prendre le comprimé…
(Puoi prendere la compressa…)
-
Si tu oublies une prise, il est préférable de…
(Se dimentichi un'assunzione, è preferibile…)
Merci pour ton message, je comprends que tu sois stressé avant ton déplacement.
D’après ce que tu écris, tu peux prendre le comprimé dans le train, mais il vaut mieux le prendre avec un vrai petit-déjeuner et un verre d’eau, pas seulement un café. Essaie de garder toujours la même heure pour la prise, par exemple vers 7 h 30.
Si tu oublies une prise, en général il ne faut pas prendre de dose double. Tu attends simplement la prochaine prise, le lendemain, à l’heure habituelle. Si tu as encore un doute, appelle ton médecin ou la pharmacie.
Bon voyage et bonne conférence,
[Votre prénom]
Ciao Marc,
Grazie per il messaggio, capisco che tu sia preoccupato prima del viaggio.
Da quanto scrivi, puoi prendere la compressa sul treno, ma è meglio assumerla insieme a una vera colazione e un bicchiere d'acqua, non solo con un caffè. Cerca di mantenere sempre lo stesso orario per la somministrazione, per esempio intorno alle 7:30.
Se dimentichi una somministrazione, in genere non bisogna prendere una dose doppia. Aspetta la dose successiva, il giorno dopo, all'orario abituale. Se hai ancora dubbi, contatta il tuo medico o la farmacia.
Buon viaggio e buona conferenza,
[Il tuo nome]