Infermieristica 11 - Segnalazione degli incidenti
Signalement des incidents
2. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Un incident au cabinet médical
Parole da usare: agression, protection, tolérance, consignes, incident, harcèlement
(Un incidente nello studio medico)
Marc est infirmier dans un cabinet médical à Lyon. Un lundi matin, la salle d’attente est pleine et les patients sont stressés. Un patient commence à crier parce qu’il attend depuis longtemps. Il parle très fort et insulte la secrétaire.
Marc arrive et regarde la situation. Il reste calme et parle doucement. Il dit au patient : « Monsieur, je comprends votre problème. Nous avons du retard, mais nous allons vous aider. » Il propose au patient de sortir de la salle d’attente pour parler dans le couloir. La secrétaire appelle le médecin pour informer de l’ .
Dans le couloir, Marc écoute le patient et explique les de sécurité : ici, l’ et le sont interdits, il y a une zéro. Il essaie de calmer le patient et de gérer le conflit. Finalement, le patient se calme et retourne s’asseoir.
Après la situation, Marc remplit un rapport d’incident. Il écrit l’heure, les faits, les témoins et les mesures de . Il suit la procédure du cabinet : toujours signaler et documenter un comportement agressif. Le responsable lit le rapport et remercie Marc pour sa bonne gestion de la sécurité.Marc è infermiere in uno studio medico a Lione. Un lunedì mattina la sala d’attesa è piena e i pazienti sono sotto stress. Un paziente comincia a urlare perché aspetta da molto tempo. Parla molto forte e insulta la segretaria.
Marc arriva e osserva la situazione. Rimane calmo e parla a bassa voce. Dice al paziente: «Signore, capisco il suo problema. Siamo in ritardo, ma la aiuteremo.» Propone al paziente di uscire dalla sala d’attesa per parlare nel corridoio. La segretaria chiama il medico per informarlo dell’ incidente .
Nel corridoio Marc ascolta il paziente e spiega le consegne di sicurezza: qui l’ aggressione e il molestare sono vietati, c’è tolleranza zero. Cerca di calmare il paziente e di gestire il conflitto. Alla fine il paziente si calma e torna a sedersi.
Dopo l’accaduto Marc compila un rapporto dell’incidente. Scrive l’ora, i fatti, i testimoni e le misure di protezione . Segue la procedura dello studio: segnalare e documentare sempre un comportamento aggressivo. Il responsabile legge il rapporto e ringrazia Marc per la corretta gestione della sicurezza.
-
Qui est Marc et où travaille-t-il ?
(Chi è Marc e dove lavora?)
-
Que fait Marc pour calmer le patient agressif ? Donnez deux actions.
(Cosa fa Marc per calmare il paziente aggressivo? Indica due azioni.)
-
Qu’écrit Marc dans le rapport d’incident après la situation ?
(Cosa scrive Marc nel rapporto dell’incidente dopo la situazione?)
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Quand vous voyez une agression, vous ______ calme et vous appelez immédiatement la ligne d’urgence.
(Quando vedete un'aggressione, voi ______ calmi e chiamate immediatamente il numero di emergenza.)2. Pendant l’incident, j’______ la personne agressive et je ______ les signes vitaux de la victime.
(Durante l'incidente, io ______ la persona aggressiva e io ______ i segni vitali della vittima.)3. Après la crise d’épilepsie, nous ______ les secours et nous ______ le défibrillateur selon la consigne de sécurité.
(Dopo la crisi epilettica, noi ______ i soccorsi e noi ______ il defibrillatore secondo le procedure di sicurezza.)4. Ensuite, l’infirmière ______ du glucose à la personne en hypoglycémie et ______ l’incident dans le rapport d’incident.
(Poi l'infermiera ______ glucosio alla persona in ipoglicemia e ______ l'incidente nel rapporto.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Incident dans le hall de l’entreprise
Employé: Mostra Madame Martin, il y a eu une petite agression dans le hall, un client a crié sur la réceptionniste.
(Signora Martin, c'è stata una piccola aggressione nella hall: un cliente ha urlato contro la receptionist.)
Responsable RH: Mostra Merci de me le dire, vous pouvez remplir une fiche de signalement pour décrire l’incident ?
(Grazie per avermelo detto. Può compilare un modulo di segnalazione per descrivere l'incidente?)
Employé: Mostra Oui, bien sûr, je fais le rapport d’incident tout de suite.
(Sì, certo, preparo subito il rapporto dell'incidente.)
Responsable RH: Mostra Parfait, après ça je parle avec la victime pour la calmer et voir si on doit appeler les secours.
(Perfetto. Dopo parlerò con la vittima per calmarla e verificare se dobbiamo chiamare i soccorsi.)
Domande aperte:
1. Qu’est‑ce que vous faites si vous voyez une agression au travail ?
Cosa fai se vedi un'aggressione sul posto di lavoro?
2. Dans votre travail, à qui est‑ce que vous donnez une fiche de signalement ou un rapport d’incident ?
Al lavoro, a chi consegni un modulo di segnalazione o un rapporto di incidente?
Malaise dans le métro parisien
Passager: Mostra Bonjour, il y a une situation d’urgence dans la rame, une femme fait un malaise, peut‑être une hypoglycémie.
(Buongiorno, c'è una situazione d'emergenza nel convoglio: una donna ha un malore, forse un'ipoglicemia.)
Opérateur RATP: Mostra D’accord, restez près de la victime et essayez de la calmer, nous appelons tout de suite les secours.
(Va bene, rimanga vicino alla vittima e cerchi di calmarla. Chiamiamo subito i soccorsi.)
Passager: Mostra J’éloigne les autres passagers et je la mets en sécurité, à l’abri des portes.
(Allontano gli altri passeggeri e la metto in sicurezza, lontano dalle porte.)
Opérateur RATP: Mostra Très bien, les pompiers arrivent à la prochaine station, merci d’avoir composé le numéro d’urgence.
(Molto bene: i pompieri arriveranno alla prossima stazione. Grazie per aver segnalato l'emergenza.)
Domande aperte:
1. Comment décrivez‑vous une situation d’urgence au téléphone ?
Come descrivi una situazione di emergenza al telefono?
2. Dans votre pays, quel est le numéro d’urgence pour appeler les secours ?
Nel tuo paese, qual è il numero di emergenza per chiamare i soccorsi?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Un collègue adopte un comportement agressif pendant une réunion. Expliquez comment vous pouvez aider à calmer ce conflit et dites ce que vous pourriez dire. (Utilisez : calmer, conflit, dé-escalade)
(Un collega adotta un comportamento aggressivo durante una riunione. Spiega come puoi contribuire a calmare il conflitto e indica cosa potresti dire. (Usa: calmer, conflit, désescalade))Pour calmer la situation,
(Per calmare la situazione, ...)Esempio:
Pour calmer la situation, je parle doucement au collègue et j’essaie d’écouter ses points de vue pour éviter que le conflit s'aggrave.
(Per calmare la situazione, parlo a voce bassa con il collega e cerco di ascoltare il suo punto di vista per evitare che il conflitto si aggravi.)2. Vous êtes témoin d’une personne qui a une blessure avec un saignement. Décrivez comment vous réagissez et ce que vous faites pour aider. (Utilisez : saigner, blessure, secouriste)
(Sei testimone di una persona che ha una ferita con sanguinamento. Descrivi come reagisci e cosa fai per aiutare. (Usa: saigner, blessure, secouriste))Quand quelqu’un saigne,
(Quando qualcuno sanguina, ...)Esempio:
Quand quelqu’un saigne, je lui demande d’appuyer sur la blessure et j’appelle un secouriste pour qu’il vienne aider rapidement.
(Quando qualcuno sanguina, gli chiedo di premere sulla ferita e chiamo un soccorritore perché venga ad aiutare rapidamente.)3. Un collègue fait une crise d’épilepsie au bureau. Dites ce que vous faites pour assurer sa sécurité en attendant l’aide. (Utilisez : épilepsie, sécurité, réagir)
(Un collega ha una crisi epilettica in ufficio. Spiega cosa fai per garantire la sua sicurezza in attesa dell'aiuto. (Usa: épilepsie, sécurité, réagir))Pour assurer la sécurité,
(Per garantire la sicurezza, ...)Esempio:
Pour assurer la sécurité, je place doucement le collègue sur le côté et je retire les objets dangereux autour de lui.
(Per garantire la sicurezza, metto delicatamente il collega su un fianco e rimuovo gli oggetti pericolosi intorno a lui.)4. Vous devez rédiger un rapport d’incident après le malaise d’un employé. Expliquez ce que vous écrivez en résumé, en mentionnant les faits importants. (Utilisez : rapport, malaise, déclaration d’incident)
(Devi redigere un rapporto d'incidente dopo il malore di un dipendente. Spiega cosa scrivi in sintesi, menzionando i fatti importanti. (Usa: rapport, malaise, déclaration d'incident))Dans le rapport, je décris
(Nel rapporto, descrivo ...)Esempio:
Dans le rapport, je décris le malaise de l’employé, l’heure à laquelle il est survenu, comment nous avons réagi, et les mesures prises ensuite.
(Nel rapporto, descrivo il malore del dipendente, l'ora in cui è avvenuto, come abbiamo reagito e le misure adottate successivamente.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: In 4 o 5 frasi, descrivi una situazione semplice di incidente o conflitto in uno studio medico o sul lavoro e spiega come reagisci.
Espressioni utili:
Dans mon travail, il y a parfois des incidents… / Je reste calme et j’essaie de… / Je signale l’incident à… / Je remplis un rapport et j’explique que…