Nursing 11 - Incident reporting
Vorfallmeldung
2. Exercises
Exercise 1: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Ein Vorfall auf der Station
Words to use: Vorfall, Notfall, dokumentiert, berichtet, Unterzuckerung, ruhig, beobachtet
(An Incident on the Ward)
Frau Keller ist Krankenpflegerin in einem Krankenhaus in München. Es ist Spätdienst. Sie arbeitet heute auf der internistischen Station.
Ein Patient mit Diabetes klingelt. Er ist sehr blass und schwitzt. Er sagt: „Mir ist schlecht, ich zittere.“ Frau Keller denkt: Das kann eine sein. Sie misst sofort den Blutzucker. Der Wert ist sehr niedrig.
Frau Keller bleibt und spricht langsam mit dem Patienten. Sie erklärt: „Ich hole schnell Saft und Traubenzucker.“ Der Patient trinkt den Saft. Frau Keller ihn weiter. Nach einigen Minuten geht es ihm besser. Er sagt: „Danke, es ist schon besser.“
Später geht Frau Keller an den Computer. Sie den in der digitalen Patientenakte. Sie schreibt: Zeitpunkt, Symptome, Maßnahme und Reaktion des Patienten. Danach informiert sie die Ärztin und kurz über den .
Im Übergabegespräch am Ende des Dienstes erzählt Frau Keller den Kolleginnen vom Vorfall. So ist das Team informiert und kann im Notfall schnell reagieren.Ms. Keller is a nurse at a hospital in Munich. It is the late shift. Today she is working on the internal medicine ward.
A patient with diabetes presses the call button. He is very pale and sweating. He says, “I feel sick, I am trembling.” Ms. Keller thinks: this could be hypoglycaemia. She immediately measures his blood glucose. The value is very low.
Ms. Keller remains calm and speaks slowly to the patient. She says, “I’ll quickly get some juice and glucose.” The patient drinks the juice. Ms. Keller continues to observe him. After a few minutes he feels better. He says, “Thank you, I’m already feeling better.”
Later Ms. Keller goes to the computer. She documents the incident in the digital patient record. She notes: time, symptoms, action taken and the patient’s response. After that she informs the doctor and gives a brief report of the emergency.
During the handover at the end of the shift Ms. Keller tells her colleagues about the incident. That way the team is informed and can react quickly in an emergency.
-
Warum denkt Frau Keller, dass der Patient eine Unterzuckerung hat?
(Why does Ms. Keller think the patient has low blood sugar?)
-
Was macht Frau Keller, nachdem es dem Patienten besser geht? Nennen Sie zwei Schritte.
(What does Ms. Keller do after the patient feels better? Name two actions.)
-
Warum ist es wichtig, dass Frau Keller im Übergabegespräch vom Vorfall erzählt?
(Why is it important that Ms. Keller mentions the incident during the handover?)
Exercise 2: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
1. Ich ______ ruhig und deeskaliere die Situation, wenn ein Patient aggressiv ist.
(Ich ______ ruhig und deeskaliere die Situation, wenn ein Patient aggressiv ist.)2. Wir ______ Distanz und beruhigen den Patienten, ohne ihn zu berühren.
(Wir ______ Distanz und beruhigen den Patienten, ohne ihn zu berühren.)3. Danach ______ ich den Vorfall im Bericht und mache eine genaue Aussage.
(Danach ______ ich den Vorfall im Bericht und mache eine genaue Aussage.)4. Im Notfall ______ ich sofort die Notrufnummer und leiste Erste Hilfe nach den Sicherheitsvorschriften.
(Im Notfall ______ ich sofort die Notrufnummer und leiste Erste Hilfe nach den Sicherheitsvorschriften.)Exercise 3: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Aggressiven Besucher beruhigen
Pflegekraft Anna: Show Herr Müller, ich verstehe Ihren Ärger, aber bitte bleiben Sie ruhig, wir finden zusammen eine Lösung.
(Mr. Müller, I understand that you're angry, but please try to stay calm — we'll find a solution together.)
Angehöriger Herr Müller: Show Ich bin wirklich wütend, niemand erklärt mir etwas zu dem Vorfall von gestern!
(I'm really angry; no one explained anything to me about what happened yesterday!)
Pflegekraft Anna: Show Lassen Sie uns kurz in einen ruhigen Raum gehen, dann berichte ich Ihnen, was passiert ist, und ich dokumentiere Ihre Meldung im Protokoll.
(Let's step into a quiet room for a moment. I'll explain what happened and note your concerns in the report.)
Angehöriger Herr Müller: Show Okay, gut, wenn Sie mir alles in Ruhe erklären, kann ich mich auch wieder beruhigen.
(Okay, that's fine. If you explain everything to me calmly, I can calm down.)
Open questions:
1. Wie reagieren Sie, wenn ein Angehöriger sehr laut und unfreundlich mit Ihnen spricht?
How would you respond when a relative speaks to you very loudly and rudely?
2. Welche zwei Schritte zur Deeskalation hören Sie in diesem Dialog?
Which two de-escalation steps do you hear in this dialogue?
Bewusstlosen Patienten richtig melden
Pflegekraft Jonas: Show Lena, komm bitte schnell, hier liegt ein Patient bewusstlos, ich glaube, er hat einen Schock oder eine Hypoglykämie.
(Lena, please come quickly — there's a patient lying unconscious here. I think he may be in shock or hypoglycaemic.)
Pflegekraft Lena: Show Okay, ich rufe sofort den Notruf und hole den Defibrillator, kannst du solange die Atmung prüfen?
(Okay, I'll call emergency services right away and get the defibrillator. Can you check his breathing in the meantime?)
Pflegekraft Jonas: Show Ja, ich bleibe bei ihm, ich halte Abstand zu den anderen Patienten und sichere die Zone hier im Flur.
(Yes, I'll stay with him. I'll keep others away and secure this area of the corridor.)
Pflegekraft Lena: Show Gut, bleib ruhig, wir dokumentieren den Zwischenfall später, jetzt hat die Erste Hilfe Priorität.
(Good. Stay calm — we'll document the incident later; first aid has priority now.)
Open questions:
1. Was sagt Jonas zu Lena, um den Notfall zu melden?
What does Jonas say to Lena to report the emergency?
2. Was machen Sie zuerst, wenn Sie einen bewusstenlosen Patienten finden?
What do you do first when you find an unconscious patient?
Exercise 4: Respond to the situation
Instruction: Practice in pairs or with your teacher.
1. Du bist auf einer Station. Ein Patient wird laut, schreit und wirkt sehr nervös. Eine Kollegin fragt dich: „Was machst du jetzt?“ Erkläre kurz, wie du den Patienten beruhigen möchtest. (Verwende: die Aggression, beruhigen, ruhig bleiben)
(You are on a ward. A patient becomes loud, starts shouting and appears very nervous. A colleague asks you, “What will you do now?” Briefly explain how you would calm the patient. (Use: die Aggression, beruhigen, ruhig bleiben))Bei der Aggression
(Bei der Aggression ...)Example:
Bei der Aggression von dem Patienten bleibe ich ruhig, spreche leise mit ihm und versuche, ihn zu beruhigen.
(Bei der Aggression des Patienten bleibe ich ruhig, spreche leise mit ihm und versuche, ihn zu beruhigen.)2. Im Dienstzimmer siehst du, dass ein Patient gestürzt ist und nicht aufstehen kann. Du musst sofort mit dem Handy deinen Vorgesetzten anrufen und den Vorfall kurz melden. (Verwende: der Vorfall, den Vorfall melden, der Notfall)
(In the staff room you see that a patient has fallen and cannot get up. You must immediately call your supervisor on your mobile and give a brief report of the incident. (Use: der Vorfall, den Vorfall melden, der Notfall))Ich melde den Vorfall
(Ich melde den Vorfall ...)Example:
Ich melde den Vorfall als möglichen Notfall, erkläre kurz den Sturz und sage, dass der Patient Hilfe braucht.
(Ich melde den Vorfall als möglichen Notfall, erkläre kurz den Sturz und sage, dass der Patient Hilfe braucht.)3. Du bist im Bewohnerzimmer. Eine Bewohnerin ist plötzlich bewusstlos. Deine Kollegin ruft: „Was machst du jetzt zuerst?“ Erkläre kurz deine ersten Schritte. (Verwende: die Bewusstlosigkeit, die Atmung, den Notruf wählen)
(You are in a resident’s room. A resident suddenly becomes unconscious. Your colleague shouts, “What do you do first now?” Briefly explain your first steps. (Use: die Bewusstlosigkeit, die Atmung, den Notruf wählen))Bei einer Bewusstlosigkeit
(Bei einer Bewusstlosigkeit ...)Example:
Bei einer Bewusstlosigkeit prüfe ich zuerst Atmung und Puls und lasse dann sofort den Notruf wählen.
(Bei einer Bewusstlosigkeit prüfe ich zuerst Atmung und Puls und lasse dann sofort den Notruf wählen.)4. Im Speisesaal bekommt ein Bewohner einen starken Ausschlag und schwillt im Gesicht an, nachdem er Nüsse gegessen hat. Du musst deiner Stationsleitung kurz berichten, was du beobachtest. (Verwende: die allergische Reaktion, beobachten, berichten)
(In the dining room a resident develops a severe rash and their face swells after eating nuts. You must briefly report to your ward manager what you observe. (Use: die allergische Reaktion, beobachten, berichten))Ich berichte, dass
(Ich berichte, dass ...)Example:
Ich berichte, dass ich eine starke allergische Reaktion beobachte, der Bewohner Luftnot hat und sofort ärztliche Hilfe braucht.
(Ich berichte, dass ich eine starke allergische Reaktion beobachte, der Bewohner Atemnot hat und sofort ärztliche Hilfe braucht.)Exercise 5: Writing exercise
Instruction: Write 5 or 6 sentences about a medical incident on your ward: What happened, what you did and whom you informed.
Useful expressions:
Auf meiner Station ist folgender Vorfall passiert: / Ich habe zuerst … gemacht, danach habe ich … / Dann habe ich die Ärztin oder den Arzt informiert. / Am Ende habe ich alles in der Patientenakte dokumentiert.