1. Vocabulary (18)

Die Schicht Show

The shift Show

Die Nachtschicht Show

The night shift Show

Die Frühschicht Show

The early shift Show

Die Spätschicht Show

The late shift Show

Schichtwechsel Show

Shift change Show

Die Pause Show

The break Show

Dienst haben Show

To be on duty Show

Der Dienstplan Show

The duty roster Show

Die Bereitschaft Show

On-call duty Show

Die Übergabe Show

The handover Show

Überstunden Show

Overtime Show

Die Teamarbeit Show

Teamwork Show

Die Aufgabenverteilung Show

Task distribution Show

Die Planung Show

The planning Show

Einteilung (Rollen/einteilung) Show

Assignment (roles/assignment) Show

Einteilen (Schichten einteilen) Show

To assign (to schedule shifts) Show

Vertreten (jemanden vertreten) Show

To cover (to stand in for someone) Show

Absprechen (mit Kollegen absprechen) Show

To coordinate (to consult with colleagues) Show

2. Exercises

Exercise 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Email: You will receive an email from your ward manager at the hospital and should reply in German whether and how you can swap a shift.


Betreff: Spätschicht am Freitag, 15. März

Liebe Frau Novak,

am Freitag, den 15.03., sind Sie laut Dienstplan in der Spätschicht (14:00–22:00 Uhr) auf Station 3A eingeteilt.

Ihre Kollegin Frau Schneider hat mich heute angesprochen. Sie kann an diesem Tag aus privaten Gründen keine Frühschicht machen und fragt, ob Sie mit ihr die Schicht tauschen können. Sie würde dann Ihre Spätschicht übernehmen, und Sie würden die Frühschicht (6:00–14:00 Uhr) machen.

Bitte schreiben Sie mir heute bis 16:00 Uhr kurz, ob Sie den Schichttausch akzeptieren können oder ob es bei Ihnen wegen Arbeitszeit oder Pausenregelung Probleme gibt. Wenn Sie möchten, können wir den Dienst auch auf einen anderen Tag verschieben oder eine andere Vertretung suchen.

Vielen Dank für Ihre flexible und kooperative Mitarbeit.

Freundliche Grüße
Sabine Keller
Stationsleitung, Station 3A


Subject: Late shift on Friday, March 15

Dear Ms. Novak,

On Friday, 15.03., according to the duty roster you are scheduled for the late shift (14:00–22:00) on ward 3A.

Your colleague Ms. Schneider spoke to me today. For personal reasons she cannot do the early shift on that day and asks whether you can swap shifts with her. She would then take your late shift, and you would do the early shift (06:00–14:00).

Please let me know briefly by 16:00 today whether you can accept the shift swap or whether there are problems for you because of working hours or the break regulations. If you prefer, we can also postpone the shift to another day or look for another replacement.

Thank you for your flexible and cooperative support.

Kind regards
Sabine Keller
Ward Manager, Ward 3A


Understand the text:

  1. Welche Schicht hat Frau Novak laut Dienstplan am Freitag, den 15.03.?

    (Which shift does Ms. Novak have according to the duty roster on Friday, March 15?)

  2. Was möchte Frau Keller von Frau Novak wissen und bis wann soll sie antworten?

    (What does Ms. Keller want to know from Ms. Novak and by when should she reply?)

Useful phrases:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich kann …

    (Thank you for your email. I can …)

  2. leider kann ich die Schicht nicht tauschen, weil …

    (Unfortunately I cannot swap the shift because …)

  3. können wir vielleicht … ändern/verschieben?

    (Could we perhaps change/postpone …?)

Liebe Frau Keller,

vielen Dank für Ihre E-Mail und die Information zum Dienstplan.

Ich kann am Freitag, den 15.03., die Frühschicht von 6:00 bis 14:00 Uhr übernehmen. Für mich ist der Schichttausch mit Frau Schneider in Ordnung. Die Arbeitszeit und die Pausenregelung sind für mich kein Problem.

Bitte ändern Sie den Dienstplan entsprechend. Wenn noch Fragen sind, können Sie mir gern schreiben.

Freundliche Grüße

Anna Novak

Dear Ms. Keller,

Thank you for your email and the information about the duty roster.

I can take the early shift from 06:00 to 14:00 on Friday, March 15. The shift swap with Ms. Schneider is fine with me. The working hours and the break regulations are not a problem for me.

Please update the duty roster accordingly. If you have any further questions, feel free to contact me.

Kind regards,

Anna Novak

Exercise 2: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

1. Ich ___ heute den Dienstplan und teile die Pflegekräfte für Frühschicht und Spätschicht ein.

(Ich ___ heute den Dienstplan und teile die Pflegekräfte für Frühschicht und Spätschicht ein.)

2. Morgen ___ meine Kollegin die Einsätze auf der Station und spricht die Schichtwechsel mit dem Team ab.

(Morgen ___ meine Kollegin die Einsätze auf der Station und spricht die Schichtwechsel mit dem Team ab.)

3. Am Wochenende ___ ich einen Kollegen, weil er Nachtschicht hat und mehr Zeit für die Schichtübergabe braucht.

(Am Wochenende ___ ich einen Kollegen, weil er Nachtschicht hat und mehr Zeit für die Schichtübergabe braucht.)

4. Wenn wir viele Überstunden haben, ___ wir mit der Stationsleitung und stellen gemeinsam einen neuen Einsatzplan ein.

(Wenn wir viele Überstunden haben, ___ wir mit der Stationsleitung und stellen gemeinsam einen neuen Einsatzplan ein.)

Exercise 3: Dialogue Cards

Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 4: Discussion questions

Instruction: Answer the questions using the vocabulary from this chapter.

  1. Beschreiben Sie bitte Ihren typischen Arbeitstag auf der Station. Was machen Sie morgens oder zu Beginn Ihrer Schicht?
    Describe your typical workday on the ward. What do you do in the morning or at the start of your shift?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Wie stehen Sie persönlich zur Schichtarbeit? Welche Schicht ist für Sie am besten und warum?
    How do you feel about shift work personally? Which shift suits you best and why?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Stellen Sie sich vor, eine Kollegin ist krank. Wie besprechen Sie mit dem Team die Einteilung oder Vertretung im Dienstplan?
    Imagine a colleague calls in sick. How would you and the team arrange assignments or cover in the duty roster?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Was ist Ihnen bei der Übergabe an die nächste Schicht besonders wichtig? Nennen Sie zwei Punkte.
    What are two things that are especially important to you during handover to the next shift?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 5: Writing exercise

Instruction: Write 6 or 7 sentences about your typical working day or your desired working day in the hospital: What tasks do you have, when does your shift start, who do you work with?

Useful expressions:

Mein Dienst beginnt um … Uhr und endet um … Uhr. / Ich arbeite meistens in der … / Zu meinen Aufgaben gehört … / Ich arbeite zusammen mit …