1. Vocabulaire (18)

Der Vorfall Montrer

L'incident Montrer

Das Protokoll Montrer

Le procès-verbal Montrer

Die Zeugenaussage Montrer

Le témoignage Montrer

Der Sicherheitsdienst Montrer

Le service de sécurité Montrer

Die Erste Hilfe Montrer

Les premiers secours Montrer

Unterzuckern (Hypoglykämie) / Die Hypoglykämie Montrer

Hypoglycémie (baisse de sucre) / l'hypoglycémie Montrer

Der Krampfanfall / die Anfälle Montrer

La crise convulsive / les crises Montrer

Die Allergische Reaktion Montrer

La réaction allergique Montrer

Der Schockzustand Montrer

L'état de choc Montrer

Die Aggression Montrer

L'agression Montrer

Die Eskalation Montrer

L'escalade Montrer

Die Konfliktlösung Montrer

La résolution de conflit Montrer

Aggressiv handeln Montrer

Agir de manière agressive Montrer

Deeskalieren Montrer

Désescalader / calmer la situation Montrer

Den Vorfall melden Montrer

Signaler l'incident Montrer

Den Notruf wählen Montrer

Appeler les secours / composer le numéro d'urgence Montrer

Den Betroffenen beruhigen Montrer

Rassurer la personne concernée Montrer

Den Abstand halten Montrer

Garder ses distances Montrer

2. Exercices

Exercice 1: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Ein Vorfall auf der Station

Mots à utiliser: Vorfall, Unterzuckerung, Notfall, ruhig, dokumentiert, beobachtet, berichtet

(Un incident dans le service)

Frau Keller ist Krankenpflegerin in einem Krankenhaus in München. Es ist Spätdienst. Sie arbeitet heute auf der internistischen Station.

Ein Patient mit Diabetes klingelt. Er ist sehr blass und schwitzt. Er sagt: „Mir ist schlecht, ich zittere.“ Frau Keller denkt: Das kann eine sein. Sie misst sofort den Blutzucker. Der Wert ist sehr niedrig.

Frau Keller bleibt und spricht langsam mit dem Patienten. Sie erklärt: „Ich hole schnell Saft und Traubenzucker.“ Der Patient trinkt den Saft. Frau Keller ihn weiter. Nach einigen Minuten geht es ihm besser. Er sagt: „Danke, es ist schon besser.“

Später geht Frau Keller an den Computer. Sie den in der digitalen Patientenakte. Sie schreibt: Zeitpunkt, Symptome, Maßnahme und Reaktion des Patienten. Danach informiert sie die Ärztin und kurz über den .

Im Übergabegespräch am Ende des Dienstes erzählt Frau Keller den Kolleginnen vom Vorfall. So ist das Team informiert und kann im Notfall schnell reagieren.
Mme Keller est infirmière dans un hôpital à Munich. C'est le service du soir. Elle travaille aujourd'hui dans le service de médecine interne.

Un patient diabétique sonne. Il est très pâle et il transpire. Il dit : « Je ne me sens pas bien, je tremble. » Mme Keller pense : Ça peut être une hypoglycémie. Elle mesure immédiatement la glycémie. La valeur est très basse.

Mme Keller reste calme et parle lentement au patient. Elle explique : « Je vais vite chercher du jus et du sucre en sachet. » Le patient boit le jus. Mme Keller l'observe encore. Après quelques minutes, il va mieux. Il dit : « Merci, ça va déjà mieux. »

Plus tard, Mme Keller va à l'ordinateur. Elle documente l'incident dans le dossier patient numérique. Elle écrit : heure, symptômes, mesure et réaction du patient. Ensuite elle informe la médecin et rapporte brièvement l'urgence.

Lors de la transmission à la fin du service, Mme Keller raconte l'incident aux collègues. Ainsi l'équipe est informée et peut réagir rapidement en cas d'urgence.

  1. Warum denkt Frau Keller, dass der Patient eine Unterzuckerung hat?

    (Pourquoi Mme Keller pense-t-elle que le patient a une hypoglycémie ?)

  2. Was macht Frau Keller, nachdem es dem Patienten besser geht? Nennen Sie zwei Schritte.

    (Que fait Mme Keller après que le patient va mieux ? Nommez deux étapes.)

  3. Warum ist es wichtig, dass Frau Keller im Übergabegespräch vom Vorfall erzählt?

    (Pourquoi est-il important que Mme Keller raconte l'incident lors de la transmission ?)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ich ______ ruhig und deeskaliere die Situation, wenn ein Patient aggressiv ist.

(Je ______ calme et je désamorce la situation lorsqu’un patient est agressif.)

2. Wir ______ Distanz und beruhigen den Patienten, ohne ihn zu berühren.

(Nous ______ nos distances et calmons le patient sans le toucher.)

3. Danach ______ ich den Vorfall im Bericht und mache eine genaue Aussage.

(Ensuite, ______ je l’incident dans le rapport et fournis une déclaration précise.)

4. Im Notfall ______ ich sofort die Notrufnummer und leiste Erste Hilfe nach den Sicherheitsvorschriften.

(En cas d’urgence ______ je compose immédiatement le numéro d’appel et prodigue les premiers secours conformément aux consignes de sécurité.)

Exercice 3: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 4: Répondez à la situation

Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.

1. Du bist auf einer Station. Ein Patient wird laut, schreit und wirkt sehr nervös. Eine Kollegin fragt dich: „Was machst du jetzt?“ Erkläre kurz, wie du den Patienten beruhigen möchtest. (Verwende: die Aggression, beruhigen, ruhig bleiben)

(Vous êtes dans un service. Un patient devient bruyant, crie et paraît très nerveux. Une collègue vous demande : « Que faites‑vous maintenant ? » Expliquez brièvement comment vous comptez calmer le patient. (Utilisez : die Aggression, beruhigen, ruhig bleiben))

Bei der Aggression  

(Bei der Aggression ...)

Exemple:

Bei der Aggression von dem Patienten bleibe ich ruhig, spreche leise mit ihm und versuche, ihn zu beruhigen.

(Bei der Aggression du patient, je reste calme, je parle doucement avec lui et j’essaie de le calmer.)

2. Im Dienstzimmer siehst du, dass ein Patient gestürzt ist und nicht aufstehen kann. Du musst sofort mit dem Handy deinen Vorgesetzten anrufen und den Vorfall kurz melden. (Verwende: der Vorfall, den Vorfall melden, der Notfall)

(Dans la salle du personnel, vous voyez qu’un patient est tombé et ne peut pas se relever. Vous devez appeler immédiatement votre supérieur avec votre portable et signaler brièvement l’incident. (Utilisez : der Vorfall, den Vorfall melden, der Notfall))

Ich melde den Vorfall  

(Ich melde den Vorfall ...)

Exemple:

Ich melde den Vorfall als möglichen Notfall, erkläre kurz den Sturz und sage, dass der Patient Hilfe braucht.

(Ich melde den Vorfall comme un possible cas d’urgence, j’explique brièvement la chute et dis que le patient a besoin d’aide.)

3. Du bist im Bewohnerzimmer. Eine Bewohnerin ist plötzlich bewusstlos. Deine Kollegin ruft: „Was machst du jetzt zuerst?“ Erkläre kurz deine ersten Schritte. (Verwende: die Bewusstlosigkeit, die Atmung, den Notruf wählen)

(Vous êtes dans la chambre d’un résident. Une résidente devient soudainement inconsciente. Votre collègue crie : « Que faites‑vous d’abord ? » Expliquez brièvement vos premiers gestes. (Utilisez : die Bewusstlosigkeit, die Atmung, den Notruf wählen))

Bei einer Bewusstlosigkeit  

(Bei einer Bewusstlosigkeit ...)

Exemple:

Bei einer Bewusstlosigkeit prüfe ich zuerst Atmung und Puls und lasse dann sofort den Notruf wählen.

(Bei einer Bewusstlosigkeit, je vérifie d’abord la respiration et le pouls, puis je fais immédiatement le numéro d’urgence.)

4. Im Speisesaal bekommt ein Bewohner einen starken Ausschlag und schwillt im Gesicht an, nachdem er Nüsse gegessen hat. Du musst deiner Stationsleitung kurz berichten, was du beobachtest. (Verwende: die allergische Reaktion, beobachten, berichten)

(Dans la salle à manger, un résident présente une forte éruption et le visage gonfle après avoir mangé des noix. Vous devez informer brièvement la responsable de votre service de ce que vous observez. (Utilisez : die allergische Reaktion, beobachten, berichten))

Ich berichte, dass  

(Ich berichte, dass ...)

Exemple:

Ich berichte, dass ich eine starke allergische Reaktion beobachte, der Bewohner Luftnot hat und sofort ärztliche Hilfe braucht.

(Ich berichte que j’observe une forte réaction allergique, que le résident a des difficultés respiratoires et qu’il a besoin d’une aide médicale immédiate.)

Exercice 5: Exercice d'écriture

Instruction: Écrivez 5 ou 6 phrases sur un incident médical dans votre service : Que s'est-il passé, qu'avez-vous fait et qui avez-vous informé ?

Expressions utiles:

Auf meiner Station ist folgender Vorfall passiert: / Ich habe zuerst … gemacht, danach habe ich … / Dann habe ich die Ärztin oder den Arzt informiert. / Am Ende habe ich alles in der Patientenakte dokumentiert.