Nursing 21 - Medication and clinical skills
Nursing 21 - Medication and clinical skills

Nursing 21 - Medication and clinical skills - Exercises

Medikamentenlehre und klinische Fertigkeiten


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

der Betablocker: Ein Medikament, das Puls und Blutdruck senken kann. (der Betablocker: Ein Medikament, das Puls und Blutdruck senken kann.)
die Nebenwirkung: Eine unangenehme Reaktion, die zusätzlich zur gewünschten Wirkung auftritt. (die Nebenwirkung: Eine unangenehme Reaktion, die zusätzlich zur gewünschten Wirkung auftritt.)
die intramuskuläre Injektion: Eine Injektion, bei der das Arzneimittel in einen Muskel gespritzt wird. (die intramuskuläre Injektion: Eine Injektion, bei der das Arzneimittel in einen Muskel gespritzt wird.)

Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Auszug aus einer Pflegeanleitung: Medikamente, Injektion, Ernährung

Fill in the gaps: Appetitverlust, Mangelernährung, Muskelabbau, Ernährungsanpassung, Ernährungsadhärenz, Herz‑Kreislauf‑System, senken, Gewichtsverlust, Beta‑Blocker

(Excerpt from a nursing guideline: Medications, injection, nutrition)

In unserer internistischen Station bekommen viele Patientinnen und Patienten . Diese Medikamente wirken auf das und können den Blutdruck . Vor der Gabe prüfen Pflegekräfte immer Kontraindikationen und mögliche Nebenwirkungen wie Schwindel oder sehr langsamen Puls.

Für eine intramuskuläre Injektion wählen Pflegekräfte je nach Muskelmasse und Injektionsvolumen eine sichere Stelle, zum Beispiel den Deltamuskel oder die ventrogluteale Region. Bei älteren Menschen achten sie zusätzlich auf Zeichen von , etwa ungewollten , oder . Wenn die schlecht ist, planen sie gemeinsam mit der Person eine Beratung zur und dokumentieren alle Beobachtungen im Pflegebericht.
On our internal medicine ward, many patients receive beta blockers . These drugs act on the cardiovascular system and can lower blood pressure. Before administration, nurses always check for contraindications and possible side effects such as dizziness or a very slow pulse.

For an intramuscular injection, nurses select a safe site based on muscle mass and injection volume—for example, the deltoid muscle or the ventrogluteal area. In older adults they also look for signs of malnutrition, such as unintended weight loss , muscle wasting , or loss of appetite . If a person's nutritional adherence is poor, nurses arrange dietary counseling together with the person and document all observations in the nursing record.

  1. Warum bekommen viele Patientinnen und Patienten auf der internistischen Station Beta‑Blocker?

    (Why do many patients on the internal medicine ward receive beta blockers?)

  2. Welche Kontrollen führen Pflegekräfte vor der Gabe von Medikamenten laut Text durch?

    (What checks do nurses perform before administering medications, according to the text?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Im Frühdienst auf der Station habe ich heute Herrn Krüger betreut. Er bekommt einen Betablocker. Ich habe ihm erklärt, dass die Wirkung den Blutdruck und das Herz entlasten kann, aber dass auch Nebenwirkungen wie Schwindel möglich sind. Später musste ich ihm ein Medikament als intramuskuläre Injektion geben. Wegen seines Alters und weil er wenig Muskelmasse hat, habe ich die Ventroglutealregion gewählt, um die Infektionsgefahr zu verringern. Beim Essen ist mir aufgefallen, dass er Gewicht verliert. Ich beurteile seinen Ernährungszustand und berate ihn, wie er sich besser an die Diät halten kann.
(On the morning shift on the ward I cared for Mr. Krüger today. He is receiving a beta blocker. I explained to him that its effect can relieve the heart and lower blood pressure, but that side effects such as dizziness are also possible. Later I had to give him a medication as an intramuscular injection. Because of his age and his low muscle mass, I chose the ventrogluteal site to reduce the risk of complications. While he was eating I noticed that he is losing weight. I assess his nutritional status and advise him on how he can better follow his diet.)
True False

(The nurse explains that beta blockers affect the heart and blood pressure and that side effects are possible.)

(For the IM injection she chooses the deltoid muscle because it is best suited when there is little muscle mass.)

(The nurse notices weight loss and advises the patient on how to adhere better to his diet.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Der Arzt erklärt, dass ein Betablocker den Blutdruck ___ und das Herz entlastet.

(The doctor explains that a beta blocker ___ blood pressure and relieves the heart.)

2. Bei einem sehr dünnen Erwachsenen ___ wir oft die Ventroglutealregion, weil dort das Risiko für Nervenschäden geringer ist.

(In a very thin adult, we often ___ the ventrogluteal region because the risk of nerve damage is lower there.)

3. Wenn der Patient plötzlich viel Gewicht verliert, ___ wir den Ernährungszustand und fragen nach der Nahrungseinnahme.

(If the patient suddenly loses a lot of weight, we ___ nutritional status and ask about food intake.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Der Betablocker reduziert die Herzfrequenz und ... / Je nach Alter und Muskelmasse wähle ich ... / Ich achte besonders auf das Risiko von ..., zum Beispiel ...

  1. Ein Patient nimmt einen Betablocker und klagt über Schwindel. Erklären Sie kurz die Wirkung des Betablockers und nennen Sie eine mögliche Nebenwirkung oder ein Risiko.
    A patient is taking a beta blocker and complains of dizziness. Briefly explain the effect of the beta blocker and name one possible side effect or risk.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie sollen eine IM-Injektion durchführen. Wie entscheiden Sie kurz, ob Sie die Stelle Deltoid oder Ventrogluteal wählen, zum Beispiel anhand von Alter und Muskelmasse?
    You are to perform an IM injection. How do you briefly decide whether to choose the deltoid or ventrogluteal site, for example based on age and muscle mass?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Betreff: Patientin Müller – Einschätzung Medikation und IM-Injektion

Guten Morgen,

morgen kommt eine neue Patientin (Frau Müller, 72 Jahre) auf unsere Station. Sie bekommt einen Betablocker wegen Hypertonie und soll zusätzlich ein Vitaminpräparat intramuskulär erhalten.

In der Akte steht: starke Gewichtsabnahme in den letzten Monaten, vermutete Mangelernährung, wenig Muskelmasse, oft Appetitlosigkeit.

Können Sie mir bitte kurz schreiben,

  • welche IM-Injektionsstelle Sie bei ihr wahrscheinlich wählen würden (z.B. Deltoid, ventrogluteal, Vastus lateralis) und warum,
  • und wie Sie ihre Nahrungsaufnahme in den ersten Tagen überwachen und sie zur diätetischen Adhärenz beraten wollen?

Bitte bis heute 16:00 Uhr per Mail.

Vielen Dank und viele Grüße
Maria Schneider, Stationsleitung


Subject: Patient Müller – Assessment of medication and IM injection

Good morning,

Tomorrow a new patient (Mrs. Müller, 72 years) will be admitted to our ward. She is taking a beta-blocker for hypertension and is to receive a vitamin preparation intramuscularly.

The chart notes: marked weight loss in recent months, suspected malnutrition, low muscle mass, frequent loss of appetite.

Could you please write briefly,

  • which IM injection site you would most likely choose for her (e.g. deltoid, ventrogluteal, vastus lateralis) and why,
  • and how you would monitor her food intake during the first days and how you would advise her to follow dietary recommendations?

Please send by e-mail by today at 4:00 pm.

Thank you very much and best regards
Maria Schneider, Ward Manager


Useful phrases:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail zu Frau Müller. Ich würde vorschlagen, …

    (Thank you for your e-mail about Mrs. Müller. I would suggest …)

  2. als Injektionsstelle halte ich … für geeignet, weil …

    (As an injection site I consider … suitable because …)

  3. zusätzlich plane ich, … zu beobachten und die Patientin zu beraten, indem …

    (In addition, I plan to monitor … and advise the patient by …)

Sehr geehrte Frau Schneider,

vielen Dank für Ihre E-Mail zu Frau Müller.

Als Injektionsstelle halte ich die ventrogluteale Region für geeignet, weil dort meist noch ausreichend Muskelmasse vorhanden ist und das Risiko für Nerven- und Gefäßverletzungen geringer ist als z.B. im Deltoid. Den Vastus lateralis würde ich nur wählen, wenn die Patientin an der Hüfte nicht gut gelagert werden kann.

Die Nahrungsaufnahme möchte ich in den ersten Tagen dokumentieren, z.B. mit einem Trink- und Esstagebuch. Ich werde Frau Müller mehrmals täglich nach Appetit, Übelkeit und Beschwerden fragen und sie motivieren, kleine, energiereiche Portionen zu essen. Außerdem würde ich bei anhaltender Appetitlosigkeit die Ärztin informieren, um eine mögliche Supplementierung zu besprechen.

Mit freundlichen Grüßen
[Ihr Name]

Dear Ms. Schneider,

Thank you for your e-mail about Mrs. Müller.

I would consider the ventrogluteal region the most suitable injection site because there is usually enough muscle mass there and the risk of nerve or vessel injury is lower than, for example, in the deltoid. I would choose the vastus lateralis only if the patient cannot be positioned comfortably at the hip.

I would document the patient’s food and fluid intake during the first days, for example with a food and drink diary. I will ask Mrs. Müller several times a day about appetite, nausea and any discomfort, and encourage her to eat small, energy-dense portions. If loss of appetite persists, I would notify the physician to discuss possible supplementation.

Kind regards
[Your name]