Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Exercise 2: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Auszug aus einer Pflegeanleitung: Medikamente, Injektion, Ernährung
Fill in the gaps: Herz‑Kreislauf‑System, senken, Ernährungsanpassung, Muskelabbau, Beta‑Blocker, Mangelernährung, Ernährungsadhärenz, Gewichtsverlust, Appetitverlust
(Excerpt from a nursing guideline: Medications, injection, nutrition)
In unserer internistischen Station bekommen viele Patientinnen und Patienten . Diese Medikamente wirken auf das und können den Blutdruck . Vor der Gabe prüfen Pflegekräfte immer Kontraindikationen und mögliche Nebenwirkungen wie Schwindel oder sehr langsamen Puls.
Für eine intramuskuläre Injektion wählen Pflegekräfte je nach Muskelmasse und Injektionsvolumen eine sichere Stelle, zum Beispiel den Deltamuskel oder die ventrogluteale Region. Bei älteren Menschen achten sie zusätzlich auf Zeichen von , etwa ungewollten , oder . Wenn die schlecht ist, planen sie gemeinsam mit der Person eine Beratung zur und dokumentieren alle Beobachtungen im Pflegebericht.On our internal medicine ward, many patients receive beta blockers . These drugs act on the cardiovascular system and can lower blood pressure. Before administration, nurses always check for contraindications and possible side effects such as dizziness or a very slow pulse.
For an intramuscular injection, nurses select a safe site based on muscle mass and injection volume—for example, the deltoid muscle or the ventrogluteal area. In older adults they also look for signs of malnutrition, such as unintended weight loss , muscle wasting , or loss of appetite . If a person's nutritional adherence is poor, nurses arrange dietary counseling together with the person and document all observations in the nursing record.
-
Warum bekommen viele Patientinnen und Patienten auf der internistischen Station Beta‑Blocker?
(Why do many patients on the internal medicine ward receive beta blockers?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(The nurse explains that beta blockers affect the heart and blood pressure and that side effects are possible.) |
||
|
(For the IM injection she chooses the deltoid muscle because it is best suited when there is little muscle mass.) |
||
|
(The nurse notices weight loss and advises the patient on how to adhere better to his diet.) |
Exercise 4: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 5: Writing correspondence
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Betreff: Patientin Müller – Einschätzung Medikation und IM-Injektion
Guten Morgen,
morgen kommt eine neue Patientin (Frau Müller, 72 Jahre) auf unsere Station. Sie bekommt einen Betablocker wegen Hypertonie und soll zusätzlich ein Vitaminpräparat intramuskulär erhalten.
In der Akte steht: starke Gewichtsabnahme in den letzten Monaten, vermutete Mangelernährung, wenig Muskelmasse, oft Appetitlosigkeit.
Können Sie mir bitte kurz schreiben,
- welche IM-Injektionsstelle Sie bei ihr wahrscheinlich wählen würden (z.B. Deltoid, ventrogluteal, Vastus lateralis) und warum,
- und wie Sie ihre Nahrungsaufnahme in den ersten Tagen überwachen und sie zur diätetischen Adhärenz beraten wollen?
Bitte bis heute 16:00 Uhr per Mail.
Vielen Dank und viele Grüße
Maria Schneider, Stationsleitung
Subject: Patient Müller – Assessment of medication and IM injection
Good morning,
Tomorrow a new patient (Mrs. Müller, 72 years) will be admitted to our ward. She is taking a beta-blocker for hypertension and is to receive a vitamin preparation intramuscularly.
The chart notes: marked weight loss in recent months, suspected malnutrition, low muscle mass, frequent loss of appetite.
Could you please write briefly,
- which IM injection site you would most likely choose for her (e.g. deltoid, ventrogluteal, vastus lateralis) and why,
- and how you would monitor her food intake during the first days and how you would advise her to follow dietary recommendations?
Please send by e-mail by today at 4:00 pm.
Thank you very much and best regards
Maria Schneider, Ward Manager
Useful phrases:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail zu Frau Müller. Ich würde vorschlagen, …
(Thank you for your e-mail about Mrs. Müller. I would suggest …)
-
als Injektionsstelle halte ich … für geeignet, weil …
(As an injection site I consider … suitable because …)
-
zusätzlich plane ich, … zu beobachten und die Patientin zu beraten, indem …
(In addition, I plan to monitor … and advise the patient by …)
vielen Dank für Ihre E-Mail zu Frau Müller.
Als Injektionsstelle halte ich die ventrogluteale Region für geeignet, weil dort meist noch ausreichend Muskelmasse vorhanden ist und das Risiko für Nerven- und Gefäßverletzungen geringer ist als z.B. im Deltoid. Den Vastus lateralis würde ich nur wählen, wenn die Patientin an der Hüfte nicht gut gelagert werden kann.
Die Nahrungsaufnahme möchte ich in den ersten Tagen dokumentieren, z.B. mit einem Trink- und Esstagebuch. Ich werde Frau Müller mehrmals täglich nach Appetit, Übelkeit und Beschwerden fragen und sie motivieren, kleine, energiereiche Portionen zu essen. Außerdem würde ich bei anhaltender Appetitlosigkeit die Ärztin informieren, um eine mögliche Supplementierung zu besprechen.
Mit freundlichen Grüßen
[Ihr Name]
Dear Ms. Schneider,
Thank you for your e-mail about Mrs. Müller.
I would consider the ventrogluteal region the most suitable injection site because there is usually enough muscle mass there and the risk of nerve or vessel injury is lower than, for example, in the deltoid. I would choose the vastus lateralis only if the patient cannot be positioned comfortably at the hip.
I would document the patient’s food and fluid intake during the first days, for example with a food and drink diary. I will ask Mrs. Müller several times a day about appetite, nausea and any discomfort, and encourage her to eat small, energy-dense portions. If loss of appetite persists, I would notify the physician to discuss possible supplementation.
Kind regards
[Your name]