1. Woordenschat (18)

Der Vorfall Show

Het voorval Show

Das Protokoll Show

Het protocol Show

Die Zeugenaussage Show

De getuigenverklaring Show

Der Sicherheitsdienst Show

De beveiliging Show

Die Erste Hilfe Show

Eerste hulp Show

Unterzuckern (Hypoglykämie) / Die Hypoglykämie Show

Hypoglykemie (te laag suikergehalte) Show

Der Krampfanfall / die Anfälle Show

De toevallen / de epileptische aanval Show

Die Allergische Reaktion Show

De allergische reactie Show

Der Schockzustand Show

De shocktoestand Show

Die Aggression Show

De agressie Show

Aggressiv handeln Show

Agressief handelen Show

Die Eskalation Show

De escalatie Show

Deeskalieren Show

De-escaleren Show

Die Konfliktlösung Show

Conflict oplossen Show

Den Vorfall melden Show

Het voorval melden Show

Den Notruf wählen Show

De alarmcentrale bellen Show

Den Betroffenen beruhigen Show

De betrokkene geruststellen Show

Den Abstand halten Show

Afstand houden Show

2. Oefeningen

Oefening 1: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Ein Vorfall auf der Station

Woorden om te gebruiken: Vorfall, Unterzuckerung, berichtet, dokumentiert, Notfall, ruhig, beobachtet

(Een voorval op de afdeling)

Frau Keller ist Krankenpflegerin in einem Krankenhaus in München. Es ist Spätdienst. Sie arbeitet heute auf der internistischen Station.

Ein Patient mit Diabetes klingelt. Er ist sehr blass und schwitzt. Er sagt: „Mir ist schlecht, ich zittere.“ Frau Keller denkt: Das kann eine sein. Sie misst sofort den Blutzucker. Der Wert ist sehr niedrig.

Frau Keller bleibt und spricht langsam mit dem Patienten. Sie erklärt: „Ich hole schnell Saft und Traubenzucker.“ Der Patient trinkt den Saft. Frau Keller ihn weiter. Nach einigen Minuten geht es ihm besser. Er sagt: „Danke, es ist schon besser.“

Später geht Frau Keller an den Computer. Sie den in der digitalen Patientenakte. Sie schreibt: Zeitpunkt, Symptome, Maßnahme und Reaktion des Patienten. Danach informiert sie die Ärztin und kurz über den .

Im Übergabegespräch am Ende des Dienstes erzählt Frau Keller den Kolleginnen vom Vorfall. So ist das Team informiert und kann im Notfall schnell reagieren.
Mevrouw Keller is verpleegkundige in een ziekenhuis in München. Het is avonddienst. Ze werkt vandaag op de interne afdeling.

Een patiënt met diabetes belt. Hij is erg bleek en zweet. Hij zegt: „Ik voel me misselijk, ik tril.” Mevrouw Keller denkt: dat kan een hypoglykemie zijn. Ze meet meteen de bloedsuiker. De waarde is erg laag.

Mevrouw Keller blijft rustig en spreekt langzaam met de patiënt. Ze legt uit: „Ik haal snel sap en druivensuiker.” De patiënt drinkt het sap. Mevrouw Keller observeert hem verder. Na enkele minuten gaat het beter met hem. Hij zegt: „Dank u, het gaat al beter.”

Later gaat mevrouw Keller achter de computer zitten. Ze documenteert het voorval in het digitale patiëntendossier. Ze schrijft: tijdstip, symptomen, maatregel en reactie van de patiënt. Daarna informeert ze de arts en rapporteert kort over de noodsituatie.

In het overdrachtsgesprek aan het einde van de dienst vertelt mevrouw Keller haar collega’s over het voorval. Zo is het team geïnformeerd en kan het in geval van nood snel reageren.

  1. Warum denkt Frau Keller, dass der Patient eine Unterzuckerung hat?

    (Waarom denkt mevrouw Keller dat de patiënt een hypoglykemie heeft?)

  2. Was macht Frau Keller, nachdem es dem Patienten besser geht? Nennen Sie zwei Schritte.

    (Wat doet mevrouw Keller nadat het beter gaat met de patiënt? Noem twee stappen.)

  3. Warum ist es wichtig, dass Frau Keller im Übergabegespräch vom Vorfall erzählt?

    (Waarom is het belangrijk dat mevrouw Keller in het overdrachtsgesprek over het voorval vertelt?)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ich ______ ruhig und deeskaliere die Situation, wenn ein Patient aggressiv ist.

(Ik ______ rustig en escaleer de situatie af wanneer een patiënt agressief is.)

2. Wir ______ Distanz und beruhigen den Patienten, ohne ihn zu berühren.

(Wij ______ afstand en kalmeren de patiënt zonder hem aan te raken.)

3. Danach ______ ich den Vorfall im Bericht und mache eine genaue Aussage.

(Daarna ______ ik het voorval in het rapport en doe ik een nauwkeurige verklaring.)

4. Im Notfall ______ ich sofort die Notrufnummer und leiste Erste Hilfe nach den Sicherheitsvorschriften.

(In noodgevallen ______ ik onmiddellijk het alarmnummer en verleen ik eerste hulp volgens de veiligheidsvoorschriften.)

Oefening 3: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 4: Reageer op de situatie

Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.

1. Du bist auf einer Station. Ein Patient wird laut, schreit und wirkt sehr nervös. Eine Kollegin fragt dich: „Was machst du jetzt?“ Erkläre kurz, wie du den Patienten beruhigen möchtest. (Verwende: die Aggression, beruhigen, ruhig bleiben)

(Je bent op een afdeling. Een patiënt wordt luid, schreeuwt en lijkt erg zenuwachtig. Een collega vraagt: “Wat ga je nu doen?” Leg kort uit hoe je de patiënt wilt kalmeren. (Gebruik: die Aggression, beruhigen, ruhig bleiben))

Bei der Aggression  

(Bei der Aggression ...)

Voorbeeld:

Bei der Aggression von dem Patienten bleibe ich ruhig, spreche leise mit ihm und versuche, ihn zu beruhigen.

(Bei der Aggression van de patiënt blijf ik rustig, spreek ik zacht tegen hem en probeer ik hem te beruhigen.)

2. Im Dienstzimmer siehst du, dass ein Patient gestürzt ist und nicht aufstehen kann. Du musst sofort mit dem Handy deinen Vorgesetzten anrufen und den Vorfall kurz melden. (Verwende: der Vorfall, den Vorfall melden, der Notfall)

(In de dienstkamer zie je dat een patiënt gevallen is en niet kan opstaan. Je moet meteen je leidinggevende bellen met je mobiele telefoon en het incident kort melden. (Gebruik: der Vorfall, den Vorfall melden, der Notfall))

Ich melde den Vorfall  

(Ich melde den Vorfall ...)

Voorbeeld:

Ich melde den Vorfall als möglichen Notfall, erkläre kurz den Sturz und sage, dass der Patient Hilfe braucht.

(Ich melde den Vorfall als mogelijke noodsituatie, leg kort uit wat er gebeurd is en zeg dat de patiënt hulp nodig heeft.)

3. Du bist im Bewohnerzimmer. Eine Bewohnerin ist plötzlich bewusstlos. Deine Kollegin ruft: „Was machst du jetzt zuerst?“ Erkläre kurz deine ersten Schritte. (Verwende: die Bewusstlosigkeit, die Atmung, den Notruf wählen)

(Je bent in de kamer van een bewoner. Een bewoner wordt plotseling bewusteloos. Je collega roept: “Wat doe je nu eerst?” Leg kort je eerste stappen uit. (Gebruik: die Bewusstlosigkeit, die Atmung, den Notruf wählen))

Bei einer Bewusstlosigkeit  

(Bei einer Bewusstlosigkeit ...)

Voorbeeld:

Bei einer Bewusstlosigkeit prüfe ich zuerst Atmung und Puls und lasse dann sofort den Notruf wählen.

(Bei einer Bewusstlosigkeit controleer ik eerst de ademhaling en de pols en laat ik daarna meteen het alarmnummer bellen.)

4. Im Speisesaal bekommt ein Bewohner einen starken Ausschlag und schwillt im Gesicht an, nachdem er Nüsse gegessen hat. Du musst deiner Stationsleitung kurz berichten, was du beobachtest. (Verwende: die allergische Reaktion, beobachten, berichten)

(In de eetzaal krijgt een bewoner een hevige uitslag en zwelt zijn gezicht op nadat hij noten heeft gegeten. Je moet je afdelingsleiding kort melden wat je ziet. (Gebruik: die allergische Reaktion, beobachten, berichten))

Ich berichte, dass  

(Ich berichte, dass ...)

Voorbeeld:

Ich berichte, dass ich eine starke allergische Reaktion beobachte, der Bewohner Luftnot hat und sofort ärztliche Hilfe braucht.

(Ich berichte, dass ik een sterke allergische reactie observeer; de bewoner heeft ademhalingsproblemen en heeft direct medische hulp nodig.)

Oefening 5: Schrijfopdracht

Instructie: Schrijf 5 of 6 zinnen over een medisch voorval op uw afdeling: wat is er gebeurd, wat heeft u gedaan en wie heeft u geïnformeerd?

Nuttige uitdrukkingen:

Auf meiner Station ist folgender Vorfall passiert: / Ich habe zuerst … gemacht, danach habe ich … / Dann habe ich die Ärztin oder den Arzt informiert. / Am Ende habe ich alles in der Patientenakte dokumentiert.