Verpleegkunde 11 - Melding van incidenten
Vorfallmeldung
2. Oefeningen
Oefening 1: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Ein Vorfall auf der Station
Woorden om te gebruiken: Vorfall, Unterzuckerung, berichtet, dokumentiert, Notfall, ruhig, beobachtet
(Een voorval op de afdeling)
Frau Keller ist Krankenpflegerin in einem Krankenhaus in München. Es ist Spätdienst. Sie arbeitet heute auf der internistischen Station.
Ein Patient mit Diabetes klingelt. Er ist sehr blass und schwitzt. Er sagt: „Mir ist schlecht, ich zittere.“ Frau Keller denkt: Das kann eine sein. Sie misst sofort den Blutzucker. Der Wert ist sehr niedrig.
Frau Keller bleibt und spricht langsam mit dem Patienten. Sie erklärt: „Ich hole schnell Saft und Traubenzucker.“ Der Patient trinkt den Saft. Frau Keller ihn weiter. Nach einigen Minuten geht es ihm besser. Er sagt: „Danke, es ist schon besser.“
Später geht Frau Keller an den Computer. Sie den in der digitalen Patientenakte. Sie schreibt: Zeitpunkt, Symptome, Maßnahme und Reaktion des Patienten. Danach informiert sie die Ärztin und kurz über den .
Im Übergabegespräch am Ende des Dienstes erzählt Frau Keller den Kolleginnen vom Vorfall. So ist das Team informiert und kann im Notfall schnell reagieren.Mevrouw Keller is verpleegkundige in een ziekenhuis in München. Het is avonddienst. Ze werkt vandaag op de interne afdeling.
Een patiënt met diabetes belt. Hij is erg bleek en zweet. Hij zegt: „Ik voel me misselijk, ik tril.” Mevrouw Keller denkt: dat kan een hypoglykemie zijn. Ze meet meteen de bloedsuiker. De waarde is erg laag.
Mevrouw Keller blijft rustig en spreekt langzaam met de patiënt. Ze legt uit: „Ik haal snel sap en druivensuiker.” De patiënt drinkt het sap. Mevrouw Keller observeert hem verder. Na enkele minuten gaat het beter met hem. Hij zegt: „Dank u, het gaat al beter.”
Later gaat mevrouw Keller achter de computer zitten. Ze documenteert het voorval in het digitale patiëntendossier. Ze schrijft: tijdstip, symptomen, maatregel en reactie van de patiënt. Daarna informeert ze de arts en rapporteert kort over de noodsituatie.
In het overdrachtsgesprek aan het einde van de dienst vertelt mevrouw Keller haar collega’s over het voorval. Zo is het team geïnformeerd en kan het in geval van nood snel reageren.
-
Warum denkt Frau Keller, dass der Patient eine Unterzuckerung hat?
(Waarom denkt mevrouw Keller dat de patiënt een hypoglykemie heeft?)
-
Was macht Frau Keller, nachdem es dem Patienten besser geht? Nennen Sie zwei Schritte.
(Wat doet mevrouw Keller nadat het beter gaat met de patiënt? Noem twee stappen.)
-
Warum ist es wichtig, dass Frau Keller im Übergabegespräch vom Vorfall erzählt?
(Waarom is het belangrijk dat mevrouw Keller in het overdrachtsgesprek over het voorval vertelt?)
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Ich ______ ruhig und deeskaliere die Situation, wenn ein Patient aggressiv ist.
(Ik ______ rustig en escaleer de situatie af wanneer een patiënt agressief is.)2. Wir ______ Distanz und beruhigen den Patienten, ohne ihn zu berühren.
(Wij ______ afstand en kalmeren de patiënt zonder hem aan te raken.)3. Danach ______ ich den Vorfall im Bericht und mache eine genaue Aussage.
(Daarna ______ ik het voorval in het rapport en doe ik een nauwkeurige verklaring.)4. Im Notfall ______ ich sofort die Notrufnummer und leiste Erste Hilfe nach den Sicherheitsvorschriften.
(In noodgevallen ______ ik onmiddellijk het alarmnummer en verleen ik eerste hulp volgens de veiligheidsvoorschriften.)Oefening 3: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Aggressiven Besucher beruhigen
Pflegekraft Anna: Show Herr Müller, ich verstehe Ihren Ärger, aber bitte bleiben Sie ruhig, wir finden zusammen eine Lösung.
(Meneer Müller, ik begrijp uw boosheid, maar blijf alstublieft rustig; samen zoeken we naar een oplossing.)
Angehöriger Herr Müller: Show Ich bin wirklich wütend, niemand erklärt mir etwas zu dem Vorfall von gestern!
(Ik ben echt razend, niemand legt mij iets uit over het voorval van gisteren!)
Pflegekraft Anna: Show Lassen Sie uns kurz in einen ruhigen Raum gehen, dann berichte ich Ihnen, was passiert ist, und ich dokumentiere Ihre Meldung im Protokoll.
(Laten we even naar een rustige ruimte gaan; dan leg ik u uit wat er is gebeurd en noteer ik uw klacht in het dossier.)
Angehöriger Herr Müller: Show Okay, gut, wenn Sie mir alles in Ruhe erklären, kann ich mich auch wieder beruhigen.
(Oké, goed — als u het mij rustig uitlegt, kan ik weer kalmeren.)
Open vragen:
1. Wie reagieren Sie, wenn ein Angehöriger sehr laut und unfreundlich mit Ihnen spricht?
Hoe reageert u als een familielid heel hard en onvriendelijk tegen u spreekt?
2. Welche zwei Schritte zur Deeskalation hören Sie in diesem Dialog?
Welke twee stappen tot de-escalatie hoort u in deze dialoog?
Bewusstlosen Patienten richtig melden
Pflegekraft Jonas: Show Lena, komm bitte schnell, hier liegt ein Patient bewusstlos, ich glaube, er hat einen Schock oder eine Hypoglykämie.
(Lena, kom alsjeblieft snel, hier ligt een patiënt bewusteloos — ik denk dat hij een shock heeft of hypoglykemie.)
Pflegekraft Lena: Show Okay, ich rufe sofort den Notruf und hole den Defibrillator, kannst du solange die Atmung prüfen?
(Oké, ik bel meteen de hulpdiensten en haal de defibrillator. Kun jij intussen de ademhaling controleren?)
Pflegekraft Jonas: Show Ja, ich bleibe bei ihm, ich halte Abstand zu den anderen Patienten und sichere die Zone hier im Flur.
(Ja, ik blijf bij hem, houd afstand van andere patiënten en beveilig de plek hier in de gang.)
Pflegekraft Lena: Show Gut, bleib ruhig, wir dokumentieren den Zwischenfall später, jetzt hat die Erste Hilfe Priorität.
(Goed, blijf rustig. We registreren het incident later; nu heeft eerste hulp prioriteit.)
Open vragen:
1. Was sagt Jonas zu Lena, um den Notfall zu melden?
Wat zegt Jonas tegen Lena om de noodsituatie te melden?
2. Was machen Sie zuerst, wenn Sie einen bewusstenlosen Patienten finden?
Wat doet u eerst als u een bewusteloze patiënt vindt?
Oefening 4: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Du bist auf einer Station. Ein Patient wird laut, schreit und wirkt sehr nervös. Eine Kollegin fragt dich: „Was machst du jetzt?“ Erkläre kurz, wie du den Patienten beruhigen möchtest. (Verwende: die Aggression, beruhigen, ruhig bleiben)
(Je bent op een afdeling. Een patiënt wordt luid, schreeuwt en lijkt erg zenuwachtig. Een collega vraagt: “Wat ga je nu doen?” Leg kort uit hoe je de patiënt wilt kalmeren. (Gebruik: die Aggression, beruhigen, ruhig bleiben))Bei der Aggression
(Bei der Aggression ...)Voorbeeld:
Bei der Aggression von dem Patienten bleibe ich ruhig, spreche leise mit ihm und versuche, ihn zu beruhigen.
(Bei der Aggression van de patiënt blijf ik rustig, spreek ik zacht tegen hem en probeer ik hem te beruhigen.)2. Im Dienstzimmer siehst du, dass ein Patient gestürzt ist und nicht aufstehen kann. Du musst sofort mit dem Handy deinen Vorgesetzten anrufen und den Vorfall kurz melden. (Verwende: der Vorfall, den Vorfall melden, der Notfall)
(In de dienstkamer zie je dat een patiënt gevallen is en niet kan opstaan. Je moet meteen je leidinggevende bellen met je mobiele telefoon en het incident kort melden. (Gebruik: der Vorfall, den Vorfall melden, der Notfall))Ich melde den Vorfall
(Ich melde den Vorfall ...)Voorbeeld:
Ich melde den Vorfall als möglichen Notfall, erkläre kurz den Sturz und sage, dass der Patient Hilfe braucht.
(Ich melde den Vorfall als mogelijke noodsituatie, leg kort uit wat er gebeurd is en zeg dat de patiënt hulp nodig heeft.)3. Du bist im Bewohnerzimmer. Eine Bewohnerin ist plötzlich bewusstlos. Deine Kollegin ruft: „Was machst du jetzt zuerst?“ Erkläre kurz deine ersten Schritte. (Verwende: die Bewusstlosigkeit, die Atmung, den Notruf wählen)
(Je bent in de kamer van een bewoner. Een bewoner wordt plotseling bewusteloos. Je collega roept: “Wat doe je nu eerst?” Leg kort je eerste stappen uit. (Gebruik: die Bewusstlosigkeit, die Atmung, den Notruf wählen))Bei einer Bewusstlosigkeit
(Bei einer Bewusstlosigkeit ...)Voorbeeld:
Bei einer Bewusstlosigkeit prüfe ich zuerst Atmung und Puls und lasse dann sofort den Notruf wählen.
(Bei einer Bewusstlosigkeit controleer ik eerst de ademhaling en de pols en laat ik daarna meteen het alarmnummer bellen.)4. Im Speisesaal bekommt ein Bewohner einen starken Ausschlag und schwillt im Gesicht an, nachdem er Nüsse gegessen hat. Du musst deiner Stationsleitung kurz berichten, was du beobachtest. (Verwende: die allergische Reaktion, beobachten, berichten)
(In de eetzaal krijgt een bewoner een hevige uitslag en zwelt zijn gezicht op nadat hij noten heeft gegeten. Je moet je afdelingsleiding kort melden wat je ziet. (Gebruik: die allergische Reaktion, beobachten, berichten))Ich berichte, dass
(Ich berichte, dass ...)Voorbeeld:
Ich berichte, dass ich eine starke allergische Reaktion beobachte, der Bewohner Luftnot hat und sofort ärztliche Hilfe braucht.
(Ich berichte, dass ik een sterke allergische reactie observeer; de bewoner heeft ademhalingsproblemen en heeft direct medische hulp nodig.)Oefening 5: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf 5 of 6 zinnen over een medisch voorval op uw afdeling: wat is er gebeurd, wat heeft u gedaan en wie heeft u geïnformeerd?
Nuttige uitdrukkingen:
Auf meiner Station ist folgender Vorfall passiert: / Ich habe zuerst … gemacht, danach habe ich … / Dann habe ich die Ärztin oder den Arzt informiert. / Am Ende habe ich alles in der Patientenakte dokumentiert.