Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 2: Exam preparation (QR: Audio)
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Kurzinformation der Hausarztpraxis: Überweisungen, Pflege und Kosten
Fill in the gaps: Nachsorge, Überweisung, Krankenversicherung, ambulant, Hausarztpraxis, ambulanten Pflegedienst, Einweisung, Hausbesuch, stationäre Pflege
(Brief information from the general practitioner’s office: referrals, care and costs)
Bitte bringen Sie zum Termin Ihre Gesundheitskarte mit. In unserer klären wir zuerst, ob eine Behandlung möglich ist oder ob eine nötig wird. Bei Verdacht auf eine schwere Erkrankung stellen wir eine zur Fachärztin oder zum Facharzt aus; bei akuten Fällen kann auch eine ins Krankenhaus erfolgen.
Für Patientinnen und Patienten mit eingeschränkter Mobilität bieten wir nach Absprache einen an. Nach einem Krankenhausaufenthalt kann eine organisiert werden, zum Beispiel durch einen , eine Tagespflege oder – wenn die Versorgung zu Hause nicht mehr möglich ist – ein Pflegeheim. Welche Leistungen übernommen werden, hängt von der und ggf. der Pflegeversicherung ab. Bitte klären Sie vor Beginn der Versorgung den Kostenträger und bringen Sie vorhandene Unterlagen mit.Please bring your health insurance card to the appointment. In our general practitioner’s office we first determine whether treatment can be given on an outpatient basis or whether inpatient care is necessary. If a serious illness is suspected, we will issue a referral to a specialist; in acute cases an admission to hospital may also be arranged.
For patients with limited mobility we offer home visits by arrangement. After a hospital stay, follow-up care can be organized, for example through an outpatient nursing service, a day-care facility or — if care at home is no longer possible — a nursing home. Which services are covered depends on the health insurance and, if applicable, the long-term care insurance. Please clarify the responsible payer before care begins and bring any relevant documents with you.
-
Welche Schritte nennt der Text, wenn eine ambulante Behandlung nicht ausreicht?
(Which steps does the text mention if outpatient treatment is not sufficient?)
-
Welche Möglichkeiten der Versorgung nach dem Krankenhausaufenthalt werden genannt und wovon hängt die Kostenübernahme ab?
(Which care options after a hospital stay are mentioned, and what does cost coverage depend on?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(Mr. Keller is currently being cared for around the clock in a facility.) |
||
|
(The GP organized the further care by referring him for follow-up appointments and physiotherapy.) |
||
|
(It has not yet been finally determined whether long-term care insurance will cover the costs for everyday help.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. Die Hausärztin ___ den Patienten wegen starker Schmerzen an die Fachärztin.
(The general practitioner ___ the patient to the specialist because of severe pain.)2. Bei der Aufnahme im Pflegeheim ___ der Arzt eine Lungenentzündung.
(Upon admission to the nursing home, the doctor ___ pneumonia.)3. Nach der Rehabilitationsmaßnahme ___ das Entlassmanagement die häusliche Pflege.
(After the rehabilitation measure, discharge management ___ home care.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Exercise 6: Discussion questions (QR: AI+)
Instruction: Speaking: translate and respond (QR: AI+)
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Useful expressions:
Zuerst gehe ich zur Hausärztin / zum Hausarzt, weil ... / Wenn nötig, bekomme ich eine Überweisung und ... / Die Kosten werden (teilweise) übernommen, es kann aber eine Zuzahlung geben.
-
Sie sind neu in Deutschland und brauchen schnell medizinische Hilfe – wie vereinbaren Sie einen Termin bei der Hausärztin oder dem Hausarzt, und wann ist eine Überweisung zu einer Fachärztin oder einem Facharzt nötig?
You are new in Germany and need medical help quickly – how do you make an appointment with the general practitioner, and when is a referral to a specialist necessary?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Nach einem Krankenhausaufenthalt braucht ein Angehöriger weiterhin Unterstützung – welche Optionen gibt es (zum Beispiel ambulanter Pflegedienst, häusliche Pflege oder Kurzzeitpflege) und wer klärt die Kostenübernahme mit der Pflegeversicherung?
After a hospital stay, a relative still needs support – what options are there (for example outpatient nursing service, home care, or short-term care), and who clarifies the coverage of costs with the long-term care insurance?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence (QR: AI+)
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.