Nursing 13 - Medicine Use
Arzneimittelgebrauch
2. Exercises
Exercise 1: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Medikamentenplan nach einer Operation
Words to use: Einnahme, Dosierung, Salbe, Packungsbeilage, Nebenwirkungen, Tablette, Arzneimittel, Entsorgung, absetzen
(Medication plan after an operation)
Herr Becker wurde vor einer Woche am Knie operiert. Im Entlassungsbrief steht, dass er zu Hause drei verschiedene einnehmen soll. Morgens und abends nimmt er eine gegen Schmerzen. Die darf er nicht selbst verändern, auch wenn er weniger Schmerzen hat. Zusätzlich benutzt er zweimal täglich eine für das Knie. Die Anwendung dauert mindestens zehn Tage.
In der steht, dass häufige Müdigkeit und leichte Übelkeit sind. Bei starken Beschwerden soll Herr Becker das Medikament nicht einfach , sondern zuerst seinen Hausarzt anrufen. Abgelaufene Medikamente darf er nicht in den Hausmüll werfen. Die richtige ist in der Apotheke. Dort kann er auch nachfragen, wenn er Fragen zur oder zu möglichen Wechselwirkungen hat.Mr. Becker had knee surgery one week ago. The discharge letter says that he should take three different medications at home. In the morning and in the evening he takes a tablet for pain. He must not change the dosage himself, even if he feels less pain. In addition, he applies an ointment to the knee twice daily. The treatment continues for at least ten days.
The package leaflet states that common side effects are tiredness and mild nausea. If he has severe symptoms, Mr. Becker should not simply stop the medication but should first call his general practitioner. Expired medications should not be thrown in the household trash. They must be disposed of at the pharmacy. There he can also ask questions about how to take the medicine or about possible interactions.
-
Warum darf Herr Becker die Dosierung seiner Schmerztabletten nicht selbst verändern?
(Why must Mr. Becker not change the dosage of his pain tablets himself?)
-
Wie und wie lange soll Herr Becker die Salbe benutzen?
(How and for how long should Mr. Becker use the ointment?)
-
Was soll Herr Becker tun, wenn er starke Beschwerden durch das Medikament hat?
(What should Mr. Becker do if he has severe symptoms from the medication?)
-
Wie werden abgelaufene Medikamente richtig entsorgt und warum ist das wichtig?
(How should expired medications be disposed of correctly and why is this important?)
Exercise 2: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Dosierung eines neuen Blutdruckmedikaments erklären
Pflegekraft Anna: Show Herr Meier, hier ist Ihr neues Blutdruckmedikament, das hat den Wirkstoff Amlodipin, und die Ärztin hat eine Tagesdosis von 5 Milligramm verordnet.
(Mr. Meier, here is your new blood pressure medication. It contains the active ingredient amlodipine, and the doctor has prescribed a daily dose of 5 milligrams.)
Patient Herr Meier: Show Wie muss ich das denn genau einnehmen, morgens, abends oder beides?
(How exactly should I take it — in the morning, in the evening, or both?)
Pflegekraft Anna: Show Laut Dosierungsangabe in der Kurve nehmen Sie eine Tablette morgens zum Frühstück ein, bitte nicht auf nüchternen Magen und möglichst immer zur gleichen Einnahmezeit.
(According to the dosing instructions on the chart, take one tablet in the morning with breakfast. Do not take it on an empty stomach, and try to take it at the same time each day.)
Patient Herr Meier: Show Und was passiert, wenn ich aus Versehen zwei Tabletten nehme, also eine Überdosierung?
(And what happens if I accidentally take two tablets — an overdose?)
Pflegekraft Anna: Show Dann kann der Blutdruck zu stark abfallen, Sie könnten Schwindel oder Schwäche als Nebenwirkung bekommen, deshalb melden Sie sich bitte sofort bei uns, wenn das passiert.
(Your blood pressure could drop too low. You might feel dizzy or weak. If that happens, please contact us immediately.)
Patient Herr Meier: Show Wie lange soll ich das Medikament denn einnehmen, nur hier im Krankenhaus oder auch zu Hause?
(How long should I take the medication — only while I'm in the hospital or also at home?)
Pflegekraft Anna: Show Die Anwendungsdauer ist zunächst für drei Monate geplant, das steht auch im Arztbrief, Sie setzen das Medikament bitte nicht eigenständig ab, sondern nur nach Rücksprache mit Ihrer Hausärztin.
(Initially the treatment is planned for three months; this is also noted in the doctor's letter. Do not stop the medication on your own — only after consulting your family doctor.)
Patient Herr Meier: Show Alles klar, dann halte ich mich genau an diese Anweisung und frage nach, wenn ich unsicher bin.
(All right. I'll follow these instructions exactly and ask if I'm unsure.)
Open questions:
1. Wie erklären Sie einem Patienten auf Ihrer Station die richtige Einnahmezeit und Tagesdosis eines Medikaments?
How would you explain to a patient on your ward the correct time of intake and the daily dose of a medication?
2. Welche Nebenwirkungen würden Sie bei einem neuen Medikament immer ansprechen und warum?
Which side effects would you always mention for a new medication, and why?
Exercise 3: Writing exercise
Instruction: Write 6 or 8 sentences about a patient or about yourself: Which medications are or are not taken, what the dosage is, and what happens to expired medicines.
Useful expressions:
Ich soll das Medikament … mal täglich einnehmen. / In der Packungsbeilage steht, dass … / Bei starken Nebenwirkungen muss ich … kontaktieren. / Alte Medikamente bringe ich immer zur Apotheke.