Nursing 21 - Medication and clinical skills
Medikamentenlehre und klinische Fertigkeiten
2. Exercises
Exercise 1: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Auszug aus einer Pflegeanleitung: Medikamente, Injektion, Ernährung
Words to use: Ernährungsadhärenz, Mangelernährung, senken, Herz‑Kreislauf‑System, Muskelabbau, Gewichtsverlust, Appetitverlust, Beta‑Blocker, Ernährungsanpassung
(Excerpt from a nursing guideline: Medications, injection, nutrition)
In unserer internistischen Station bekommen viele Patientinnen und Patienten . Diese Medikamente wirken auf das und können den Blutdruck . Vor der Gabe prüfen Pflegekräfte immer Kontraindikationen und mögliche Nebenwirkungen wie Schwindel oder sehr langsamen Puls.
Für eine intramuskuläre Injektion wählen Pflegekräfte je nach Muskelmasse und Injektionsvolumen eine sichere Stelle, zum Beispiel den Deltamuskel oder die ventrogluteale Region. Bei älteren Menschen achten sie zusätzlich auf Zeichen von , etwa ungewollten , oder . Wenn die schlecht ist, planen sie gemeinsam mit der Person eine Beratung zur und dokumentieren alle Beobachtungen im Pflegebericht.On our internal medicine ward, many patients receive beta blockers . These drugs act on the cardiovascular system and can lower blood pressure. Before administration, nurses always check for contraindications and possible side effects such as dizziness or a very slow pulse.
For an intramuscular injection, nurses select a safe site based on muscle mass and injection volume—for example, the deltoid muscle or the ventrogluteal area. In older adults they also look for signs of malnutrition, such as unintended weight loss , muscle wasting , or loss of appetite . If a person's nutritional adherence is poor, nurses arrange dietary counseling together with the person and document all observations in the nursing record.
-
Warum bekommen viele Patientinnen und Patienten auf der internistischen Station Beta‑Blocker?
(Why do many patients on the internal medicine ward receive beta blockers?)
-
Welche Kontrollen führen Pflegekräfte vor der Gabe von Medikamenten laut Text durch?
(What checks do nurses perform before administering medications, according to the text?)
-
Nach welchen Zeichen sollen Pflegekräfte bei älteren Menschen achten, um eine mögliche Mangelernährung zu erkennen?
(Which signs should nurses look for in older adults to identify possible malnutrition?)
-
Wie können Pflegekräfte reagieren, wenn die Ernährungsadhärenz einer Person schlecht ist?
(How can nurses respond if a person's nutritional adherence is poor?)
Exercise 2: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Ärztin erklärt Betablocker und Risiken
Dr. Keller, Kardiologin: Show Herr Schmidt, bei Herrn Novak wollen wir einen Betablocker einsetzen, weil seine Herzfrequenz dauerhaft über 100 liegt und der Blutdruck trotz der bisherigen Arzneimittel zu hoch ist.
(Mr. Schmidt, for Mr. Novak we want to start a beta blocker because his heart rate is consistently above 100 and his blood pressure remains high despite the current medications.)
Herr Schmidt, Krankenpfleger: Show Alles klar, soll ich ihn vor der ersten Gabe noch einmal zu Schwindel, Asthma oder sehr langsamem Puls befragen, um mögliche Kontraindikationen und Risiken besser bewerten zu können?
(All right — should I ask him again before the first dose about dizziness, asthma, or a very slow pulse so we can better assess possible contraindications and risks?)
Dr. Keller, Kardiologin: Show Ja, bitte, und erklären Sie ihm auch, dass er den Betablocker regelmäßig einnehmen muss und nicht plötzlich absetzen darf, sonst steigt das Risiko für Rhythmusstörungen.
(Yes, please, and also explain that he must take the beta blocker regularly and must not stop it suddenly, because that increases the risk of arrhythmias.)
Herr Schmidt, Krankenpfleger: Show Gut, ich berate ihn zu Nebenwirkungen wie Müdigkeit und kalte Hände und sage ihm, dass er sich sofort melden soll, wenn der Blutdruck zu stark abfällt oder er Atemnot beobachtet.
(Good. I will advise him about side effects such as tiredness and cold hands, and tell him to contact us immediately if his blood pressure drops a lot or he experiences shortness of breath.)
Dr. Keller, Kardiologin: Show Genau, und dokumentieren Sie seine Werte heute und in den nächsten Tagen, damit wir den Effekt des Arzneimittels und mögliche Probleme engmaschig beobachten können.
(Exactly. Document his measurements today and over the next few days so we can closely monitor the drug's effect and any potential problems.)
Open questions:
1. Wie würden Sie einem verunsicherten Patienten in einfachen Worten erklären, wozu ein Betablocker eingesetzt wird und welche Nebenwirkungen er beobachten soll?
How would you explain to a worried patient in simple terms what a beta blocker is used for and which side effects they should watch for?
2. Wann würden Sie persönlich die Ärztin erneut ansprechen, wenn Sie bei einem Patienten unter Betablockern Veränderungen bemerken?
When would you personally speak to the doctor again if you notice changes in a patient taking beta blockers?
Exercise 3: Writing exercise
Instruction: Describe in 8 to 10 sentences a nursing situation from your daily practice in which you dealt either with medication administration or with malnutrition and dietary counseling.
Useful expressions:
In meiner Station erlebe ich oft, dass … / Bevor ich das Medikament gebe, kontrolliere ich … / Typische Zeichen sind zum Beispiel … / Gemeinsam mit der Patientin oder dem Patienten habe ich besprochen, dass …