Nursing 8 - Chronic illnesses
Chronische Krankheiten
2. Exercises
Exercise 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Note / entry in the handover book: You work as a nurse on a ward in Germany and receive a short written handover from the ward manager. Reply in writing how you plan the observation and care for this patient.
Übergabe – Frau Keller, Zimmer 12
Frau Keller hat COPD und eine chronische Herzinsuffizienz. Im Moment ist sie im stabilen Zustand, aber sie berichtet manchmal Atemnot beim Gehen auf dem Flur. Beine sind leicht geschwollen (Ödeme).
Bitte heute:
- Zustand überwachen (Atmung, Beine, Müdigkeit)
- darauf achten, dass sie ihre Medikamente einnimmt
- bei Verschlechterung den Arzt informieren (z.B. starke Atemnot oder mehr Schwellung)
Danke,
Ihre Stationsleitung Frau Braun
Handover – Mrs Keller, Room 12
Mrs Keller has COPD and chronic heart failure. At the moment she is in a stable condition, but she sometimes reports shortness of breath when walking along the corridor. Her legs are slightly swollen (oedema).
Please today:
- Monitor her condition (breathing, legs, fatigue)
- ensure that she takes her medications
- inform the doctor if her condition worsens (e.g. severe shortness of breath or increased swelling)
Thank you,
Your ward manager Mrs Braun
Understand the text:
-
Welche Probleme und Symptome hat Frau Keller im Moment, und sind sie stabil oder akut?
(What problems and symptoms does Mrs Keller have at the moment, and are they stable or acute?)
-
Was soll die Pflegekraft heute konkret bei Frau Keller tun, und wann soll sie den Arzt informieren?
(What should the nurse do for Mrs Keller today specifically, and when should they inform the doctor?)
Useful phrases:
-
vielen Dank für Ihre Information. Ich werde …
(Thank you for the information. I will ...)
-
ich beobachte besonders …, und informiere den Arzt, wenn …
(I will pay particular attention to ..., and inform the doctor if ...)
-
außerdem kann ich der Patientin anbieten, dass …
(Additionally, I can offer the patient ...)
vielen Dank für Ihre Information zu Frau Keller in Zimmer 12.
Ich werde ihren Zustand regelmäßig überwachen: Atmung, Beine und Müdigkeit. Ich achte darauf, dass sie ihre Medikamente wie verordnet einnimmt. Ich frage sie auch nach Atemnot beim Gehen auf dem Flur.
Wenn ich eine Verschlechterung bemerke, zum Beispiel starke Atemnot oder mehr Ödeme an den Beinen, informiere ich sofort den Arzt. Außerdem biete ich ihr bei Bedarf Hilfe beim Gehen und kurze Pausen an.
Mit freundlichen Grüßen
[Ihr Name]
Dear Mrs Braun,
thank you for the information about Mrs Keller in Room 12.
I will monitor her condition regularly: breathing, leg swelling and fatigue. I will ensure that she takes her medications as prescribed and will ask her specifically about any shortness of breath when walking in the corridor.
If I notice any deterioration, for example severe shortness of breath or increased leg oedema, I will inform the doctor immediately. I will also offer assistance with walking and allow short rest breaks as needed.
Kind regards,
[Your Name]
Exercise 2: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
1. Bei einer Exazerbation von COPD atmet der Patient schwer und ich ___ die Medikation ___.
(During a COPD exacerbation the patient breathes heavily and I ___ the medication ___.)2. Wenn der Blutdruck sehr hoch ist, ___ wir die Ursache zuerst ___.
(If the blood pressure is very high, ___ we first determine the cause.)3. Bei stabiler Herzinsuffizienz ___ ich täglich das Gewicht und die Atemnot.
(With stable heart failure ___ I check weight and shortness of breath daily.)4. Wenn der Patient mit Demenz unruhig ist, ___ ich ihm ruhig den Pflegeplan.
(If the patient with dementia is restless, ___ I calmly explain the care plan to them.)Exercise 3: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Kurzes Update bei der Visite
Krankenschwester Julia: Show Frau Schmidt hat eine bekannte Herzinsuffizienz, heute ist der Zustand nicht stabil, sie hat mehr Atemnot und die Beine sind stärker geschwollen.
(Mrs. Schmidt has a known diagnosis of heart failure. Today her condition is unstable: she has increased shortness of breath and more swelling in her legs.)
Stationsärztin Dr. Weber: Show Danke, das klingt nach einer möglichen Dekompensation, wir müssen den Zustand eng überwachen und die Medikation anpassen.
(Thank you — that sounds like a possible decompensation. We need to monitor her closely and adjust her medications.)
Krankenschwester Julia: Show Ich habe schon die Vitalzeichen dokumentiert und auf weitere Symptome geachtet, zum Beispiel Müdigkeit und Schmerzen in der Brust verneint sie.
(I have already recorded the vital signs and checked for other symptoms; for example, she denies fatigue and chest pain.)
Stationsärztin Dr. Weber: Show Gut, bitte informieren Sie mich sofort, wenn sich die Atemnot weiter verschlimmert oder die Ödeme zunehmen.
(Good. Please inform me immediately if her shortness of breath worsens or the edema increases.)
Open questions:
1. Was sagen Sie bei der Visite, wenn sich der Zustand eines Patienten mit Herzinsuffizienz plötzlich verschlechtert?
What do you say during rounds if a patient with heart failure suddenly deteriorates?
2. Welche zwei typischen Symptome von Herzinsuffizienz hören Sie oft auf Ihrer Station?
Which two typical symptoms of heart failure do you often observe on your ward?
Gespräch mit Angehörigem über Demenz
Pflegefachmann Markus: Show Ihre Mutter hat eine chronische Demenz, aber im Moment ist der Zustand relativ stabil und sie wirkt heute ruhig.
(Your mother has chronic dementia, but at the moment her condition is fairly stable and she seems calm today.)
Sohn Herr Keller: Show Ich mache mir trotzdem Sorgen, was passiert, wenn sich der Zustand plötzlich verschlechtert.
(I'm still worried about what will happen if her condition suddenly worsens.)
Pflegefachmann Markus: Show Wir achten täglich auf Symptome wie starke Unruhe oder Orientierungslosigkeit und passen dann den Pflegeplan und die Behandlung an.
(We check daily for signs such as severe restlessness or disorientation and then adapt the care plan and treatment accordingly.)
Sohn Herr Keller: Show Gut zu wissen, danke, es beruhigt mich, dass Sie den Zustand so genau überwachen.
(Good to know, thank you — it reassures me that you are monitoring her so closely.)
Open questions:
1. Wie erklären Sie einem Angehörigen in einfachen Worten, was Demenz für den Alltag der Patientin bedeutet?
How would you explain in simple terms to a relative what dementia means for the patient's daily life?
2. Auf welche zwei Veränderungen im Verhalten achten Sie bei einer Bewohnerin mit Demenz im Alltag besonders?
Which two changes in behavior do you particularly watch for in a resident with dementia?
Exercise 4: Respond to the situation
Instruction: Practice in pairs or with your teacher.
1. Du bist auf einer internistischen Station. Du erklärst einem neuen Patienten mit Diabetes kurz seine Situation und warum der Blutzucker wichtig ist. (Verwende: der Diabetes, der Blutzucker, die Medikation)
(You are on an internal medicine ward. Briefly explain to a new patient with diabetes their condition and why blood sugar is important. (Use: der Diabetes, der Blutzucker, die Medikation))Bei meinem Diabetes
(Bei meinem Diabetes ...)Example:
Bei meinem Diabetes ist der Blutzucker manchmal zu hoch, deshalb nehme ich regelmäßig meine Medikation und kontrolliere den Wert.
(Bei meinem Diabetes ist der Blutzucker manchmal zu hoch. Deshalb nehme ich regelmäßig meine Medikation ein und kontrolliere den Wert.)2. Du arbeitest in der Ambulanz. Eine ältere Patientin mit COPD sagt: „Ich bekomme schlecht Luft.“ Du erklärst kurz, wie du jetzt hilfst. (Verwende: die COPD, die Atemnot, behandeln)
(You work in the outpatient clinic. An older patient with COPD says, “I have difficulty breathing.” Briefly explain how you will help now. (Use: die COPD, die Atemnot, behandeln))Wegen Ihrer COPD
(Wegen Ihrer COPD ...)Example:
Wegen Ihrer COPD haben Sie jetzt Atemnot, ich setze mich zu Ihnen, erkläre ruhig die Atmung und wir behandeln Sie mit dem Spray und Sauerstoff.
(Wegen Ihrer COPD haben Sie jetzt Atemnot. Ich setze mich zu Ihnen, erkläre ruhig die Atmung und wir behandeln Sie mit dem Spray und Sauerstoff.)3. Du rufst den Hausarzt für einen Patienten im Pflegeheim an. Der Patient hat Herzinsuffizienz und heute dicke Beine und mehr Atemnot. Du meldest die Veränderung. (Verwende: die Herzinsuffizienz, die Verschlechterung, die Flüssigkeitsretention)
(You call the family doctor for a patient in the nursing home. The patient has heart failure and today has swollen legs and increased shortness of breath. Report the change. (Use: die Herzinsuffizienz, die Verschlechterung, die Flüssigkeitsretention))Bei der Herzinsuffizienz
(Bei der Herzinsuffizienz ...)Example:
Bei der Herzinsuffizienz sehe ich heute eine Verschlechterung, der Patient hat mehr Atemnot und wegen der Flüssigkeitsretention starke Ödeme an den Beinen.
(Bei der Herzinsuffizienz sehe ich heute eine Verschlechterung: Der Patient hat mehr Atemnot und aufgrund der Flüssigkeitsretention starke Ödeme an den Beinen.)4. Du sprichst mit der Tochter eines Patienten mit Demenz im Pflegeheim. Du erklärst kurz, wie ihr Vater im Moment ist und was ihr im Alltag macht. (Verwende: die Demenz, den Zustand beobachten, die Selbstfürsorge)
(You speak with the daughter of a patient with dementia in the nursing home. Briefly explain how her father is doing at the moment and what you do in daily care. (Use: die Demenz, den Zustand beobachten, die Selbstfürsorge))Mit der Demenz Ihres Vaters
(Mit der Demenz Ihres Vaters ...)Example:
Mit der Demenz Ihres Vaters ist der Alltag manchmal schwierig, aber wir beobachten den Zustand genau und unterstützen ihn bei der Selbstfürsorge, zum Beispiel beim Waschen und Anziehen.
(Mit der Demenz Ihres Vaters ist der Alltag manchmal schwierig, aber wir beobachten den Zustand genau und unterstützen ihn bei der Selbstfürsorge, zum Beispiel beim Waschen und Anziehen.)Exercise 5: Writing exercise
Instruction: Write 5 or 6 sentences about a patient with a chronic condition from your clinic or internship, and explain which symptoms you pay special attention to.
Useful expressions:
Der Patient hat seit vielen Jahren … / Im Pflegeplan steht, dass … / Ich muss besonders auf … achten. / Bei einer Verschlechterung informiere ich sofort …