Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

Un bilan hydrique: Document où l’on note les entrées et sorties de liquides d’un patient. (Un bilan hydrique: Document où l’on note les entrées et sorties de liquides d’un patient.)
Une restriction hydrique: Ordonnance ou consigne qui limite la quantité de fluides à boire. (Une restriction hydrique: Ordonnance ou consigne qui limite la quantité de fluides à boire.)
Un signe de déshydratation: Signe clinique (peau sèche, soif intense, baisse de diurèse) révélant un manque d’eau. (Un signe de déshydratation: Signe clinique (peau sèche, soif intense, baisse de diurèse) révélant un manque d’eau.)
Surveiller l'hydratation: Vérifier régulièrement si le patient reçoit et retient suffisamment de liquides. (Surveiller l'hydratation: Vérifier régulièrement si le patient reçoit et retient suffisamment de liquides.)
Une aide à la prise alimentaire: Assistance pratique (couper, tenir, utiliser un bec verseur) pour manger ou boire. (Une aide à la prise alimentaire: Assistance pratique (couper, tenir, utiliser un bec verseur) pour manger ou boire.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Surveillance de l’hydratation dans un service de gériatrie

Wypełnij luki: texture, fausse route, prise alimentaire, aspiration, posture verticale, agent d’épaississement, bilan hydrique, dysphagie, texture liquide épaissie, déshydratation

(Monitorowanie nawodnienia na oddziale geriatrycznym)

Dans le service de gériatrie, l’assistante en nutrition commence sa journée en vérifiant le des patients. Elle regarde les tableaux d’« entrée / sortie » pour voir combien ils ont bu et combien d’urine ils ont évacué pendant la nuit. Pour chaque patient à risque de , elle contrôle la des boissons : l’eau et le jus sont servis avec un pour obtenir une , afin de réduire le risque de et d’ . Elle s’assure aussi que le patient est bien installé, en , dans un fauteuil confortable avant chaque .

Chez Madame Martin, 89 ans, l’assistante remarque une forte soif, une bouche très sèche et une urine foncée : ce sont des signes possibles de . Elle lui propose de petites portions d’eau épaissie plusieurs fois par heure, en utilisant une paille coupe-flux. Elle note précisément chaque verre bu sur la feuille de bilan hydrique et signale la situation à l’infirmière. Ensemble, elles décident de surveiller plus souvent la couleur de l’urine et la saturation en oxygène. Si l’état ne s’améliore pas, le médecin pourra adapter le régime hydrique ou proposer une autre forme d’hydratation.
Na oddziale geriatrycznym asystentka ds. żywienia zaczyna dzień od sprawdzenia bilansu płynów pacjentów. Przegląda tabele „przyjęcie / wydalanie”, aby zobaczyć, ile pacjenci wypili i ile moczu wydalili w nocy. U każdego pacjenta z ryzykiem dysfagii sprawdza konsystencję napojów: wodę i sok podaje z zagęstnikiem, aby uzyskać gęstszą konsystencję płynną, co zmniejsza ryzyko zachłyśnięcia i aspiracji. Upewnia się także, że pacjent jest prawidłowo ustawiony w pozycji pionowej, w wygodnym fotelu przed każdym posiłkiem.

U pani Martin, lat 89, asystentka zauważa silne pragnienie, bardzo suchą jamę ustną i ciemny mocz — to możliwe objawy odwodnienia. Proponuje jej małe porcje zagęszczonej wody kilka razy w ciągu godziny, używając słomki zapobiegającej rozlewaniu. Dokładnie zapisuje każdy wypity kieliszek na arkuszu bilansu płynów i zgłasza sytuację pielęgniarce. Razem decydują o częstszym sprawdzaniu koloru moczu i wysycenia tlenem. Jeśli stan się nie poprawi, lekarz może dostosować plan nawodnienia lub zaproponować inną formę podawania płynów.

  1. Pourquoi l’assistante en nutrition regarde-t-elle les tableaux d’« entrée / sortie » au début de sa journée ?

    (Dlaczego asystentka ds. żywienia przegląda tabele „przyjęcie / wydalanie” na początku dnia?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Ce matin, dans le service, j’ai aidé Madame Lemoine pour sa prise alimentaire. Elle présente des lésions de la déglutition, alors j’ai évalué sa déglutition avant le petit‑déjeuner. Nous avons utilisé des textures modifiées et un épaississant pour les boissons afin de réduire le risque d’aspiration. Comme elle a une restriction hydrique, je tiens une liste des apports hydriques et je fais le suivi des entrées et sorties. Je surveille son hydratation et je consigne tout quotidiennement. Aujourd’hui, j’ai repéré un signe de déshydratation : ses lèvres sont très sèches.
(Dziś rano, na oddziale, pomogłam pani Lemoine przy przyjmowaniu posiłku. Ma zaburzenia połykania, więc oceniłam jego ryzyko przed śniadaniem. Stosowaliśmy zmodyfikowane konsystencje i zagęstnik do napojów, aby zmniejszyć ryzyko aspiracji. Ponieważ ma ograniczenie płynów, prowadzę listę podaży płynów i kontroluję bilans wejść i wyjść. Monitoruję jej nawodnienie i codziennie to zapisuję. Dziś zauważyłam objaw odwodnienia: jej wargi są bardzo suche.)
Prawda Fałsz

(Opiekunka dostosowuje jedzenie i napoje, aby ograniczyć ryzyko, że pacjentka zakrztusi się.)

(Pacjentka może pić dowolnie, więc nie trzeba zapisywać jej podaży płynów.)

(Jednym z objawów, które niepokoją opiekunkę dziś, są suche wargi pacjentki.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Objet : Hydratation de Mme Bernard – fiche à compléter

Bonjour,

Depuis hier, Mme Bernard mange peu et boit très lentement. Elle a des problèmes de déglutition et nous craignons une déshydratation. Merci de :

  • utiliser une texture modifiée pour les liquides (eau gélifiée, jus épaissi),
  • surveiller son état d’hydratation pendant vos services,
  • noter clairement les entrées/sorties (I/O) sur la feuille (tout ce qu’elle boit et les pertes mesurées).

Pouvez-vous me dire ce que vous avez déjà observé au repas de midi ?

Merci d’avance,

Claire Dubois
Infirmière référente


Temat: Nawodnienie Pani Bernard – do wypełnienia karta

Dzień dobry,

Od wczoraj Pani Bernard je niewiele i bardzo wolno pije. Ma problemy z przełykaniem i obawiamy się odwodnienia. Proszę o:

  • stosowanie zmienionej konsystencji płynów (zagęszczona woda, zagęszczone soki),
  • monitorowanie jej stanu nawodnienia podczas Twoich dyżurów,
  • dokładne zanotowanie przyjęć/strat (I/O) na karcie (wszystko, co pije, oraz zmierzone straty).

Czy możesz napisać, co zaobserwowałeś/zaobserwowałaś podczas obiadu?

Z góry dziękuję,

Claire Dubois
Pielęgniarka prowadząca


Przydatne zwroty:

  1. Je vous informe que pendant le repas de midi…

    (Informuję, że podczas obiadu…)

  2. Sur la fiche d’entrées/sorties, j’ai noté que…

    (Na karcie przyjęć/strat zanotowałem/zapisałam, że…)

  3. Je reste attentif/attentive à son hydratation et je…

    (Będę uważnie obserwować jej nawodnienie i będę…)

Bonjour Madame Dubois,

Pendant le repas de midi, Mme Bernard a bu environ 400 ml de liquides à texture modifiée (eau gélifiée et jus épaissi). Elle a mangé la moitié de sa purée, mais a refusé le dessert. Elle toussait un peu au début, puis la déglutition était meilleure avec la paille adaptée.

Sur la feuille d’entrées/sorties, j’ai noté tous les apports. Pour l’instant, il n’y a pas de pertes mesurées supplémentaires. Je trouve sa bouche un peu sèche, donc je vais lui proposer de petites quantités à boire plus souvent et continuer à surveiller son état d’hydratation.

Cordialement,

[Votre prénom] [Votre nom]
Nutritionniste / Assistant en nutrition

Dzień dobry Pani Dubois,

Podczas obiadu Pani Bernard wypiła około 400 ml płynów o zmienionej konsystencji (zagęszczona woda i zagęszczony sok). Zjadła połowę puree, ale odmówiła deseru. Na początku lekko kaszlała, potem po zastosowaniu odpowiedniej słomki połykanie było lepsze.

Na karcie przyjęć/strat zanotowałem/zapisałam wszystkie przyjęcia. Na razie nie odnotowano dodatkowych zmierzonych strat. Jej usta wydają mi się nieco suche, dlatego będę proponować jej małe ilości do picia częściej i nadal monitorować jej stan nawodnienia.

Z poważaniem,

[Twoje imię] [Twoje nazwisko]
Dietetyk / Asystent ds. żywienia