Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Den Vorfall melden — Bescheid geben (Segnalare l'incidente — Dare comunicazione)
Den Notruf wählen — 112 anrufen (Comporre il numero d'emergenza — Chiamare il 112)
Den Betroffenen beruhigen — ruhig sprechen (Rassicurare la persona coinvolta — Parlare con calma)
Die Erste Hilfe — Soforthilfe (Primo soccorso — Assistenza immediata)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Aushang auf der Station: Vorfälle und Notfälle melden

Compila gli spazi vuoti: Zeugenaussage, Aggression, Protokoll, Schockzustand, Abstand, Sicherheitsdienst, Erste Hilfe, Vorfall

(Avviso in reparto: segnalare incidenti ed emergenze)

Aushang – Station 3B

Wenn es zu einem kommt (z. B. Beschimpfung, Drohung oder körperliche ), bleiben Sie ruhig und halten Sie . Sprechen Sie kurz und klar. Wenn die Situation unsicher ist, informieren Sie den . Melden Sie den Vorfall an die verantwortliche Pflegekraft und schreiben Sie ein : Was ist passiert? Wer war dabei? Gibt es eine ?

Bei Notfällen leisten Sie und wählen Sie den Notruf, wenn nötig. Bei Unterzuckerunggeben Sie schnell Zucker, wenn die Person ansprechbar ist. Bei einem Krampfanfall schützen Sie den Kopf und entfernen Sie gefährliche Gegenstände. Bei einer allergischen Reaktion oder einem : flach lagern, warm halten und Hilfe holen. Ein AED hängt im Flur neben dem Dienstzimmer.
Avviso – Reparto 3B

Se si verifica un incidente (p.es. insulti, minacce o aggressione fisica), mantenete la calma e tenete le distanze. Parlate in modo breve e chiaro. Se la situazione è incerta, informate il servizio di sicurezza. Segnalate l’incidente all’infermiere responsabile e redigete un verbale: Cosa è successo? Chi era presente? Ci sono testimoni?

In caso di emergenza prestate il primo soccorso e chiamate il numero di emergenza, se necessario. In caso di ipoglicemia somministrate rapidamente zucchero se la persona è reattiva. In caso di crisi epilettica proteggete la testa ed allontanate oggetti pericolosi. In caso di reazione allergica o di stato di shock: posizionare la persona supina, mantenerla al caldo e chiedere aiuto. Un DAE è appeso nel corridoio accanto alla stanza del personale.

  1. Welche ersten Schritte sollen Sie bei aggressivem Verhalten auf der Station machen?

    (Quali sono i primi passi da fare in caso di comportamento aggressivo nel reparto?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Heute Vormittag gab es auf Station 3 einen Vorfall. Ein Patient wurde plötzlich sehr aggressiv, weil er warten musste. Ich habe Abstand gehalten und ruhig mit ihm gesprochen, um zu deeskalieren. Eine Kollegin hat den Sicherheitsdienst gerufen. Nach ein paar Minuten schwitzte und zitterte der Patient stark; wahrscheinlich war es eine Hypoglykämie. Wir leisteten Erste Hilfe und wählten den Notruf. Danach schreibe ich das Protokoll und nehme eine kurze Zeugenaussage auf.
(Questa mattina nel reparto 3 c'è stato un incidente. Un paziente è diventato improvvisamente molto aggressivo perché ha dovuto aspettare. Sono rimasto a distanza e ho parlato con lui con calma per de‑escalare la situazione. Una collega ha chiamato il servizio di sicurezza. Dopo qualche minuto il paziente sudava e tremava molto; probabilmente si trattava di ipoglicemia. Abbiamo prestato il primo soccorso e chiamato il numero di emergenza. Dopo scrivo il verbale e prendo una breve dichiarazione del testimone.)
Vero Falso

(La persona mantiene le distanze e parla con calma per calmare la situazione.)

(Il servizio di sicurezza è stato chiamato solo dopo che è stato composto il numero di emergenza.)

(Alla fine la persona documenta l'incidente e raccoglie una breve dichiarazione del testimone.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Im Protokoll ___ wir, was genau passiert ist.

(Nel verbale ___ cosa è successo esattamente.)

2. Bei Aggression ___ die Pflegekraft ruhig und hält Abstand.

(In caso di aggressione ___ l'operatore sanitario mantiene la calma e tiene le distanze.)

3. Bei einem Krampfanfall ___ die Kollegin sofort den Notruf an.

(In caso di crisi convulsiva ___ la collega immediatamente il numero d'emergenza.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Zuerst melde ich den Vorfall und bleibe ruhig. / Ich halte Abstand und versuche zu deeskalieren. / Im Protokoll notiere ich Zeitpunkt, Ort und den Ablauf.

  1. Sie arbeiten in der Pflege und bemerken, dass ein Patient sehr aggressiv wird. Was tun Sie zuerst, und wen informieren Sie?
    Lavori nell'assistenza e noti che un paziente sta diventando molto aggressivo. Cosa fai prima e chi informi?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Nach einem Vorfall müssen Sie kurz dokumentieren: Was schreiben Sie ins Protokoll, und wie geben Sie eine kurze Zeugenaussage?
    Dopo un episodio devi documentare brevemente: cosa scrivi nel verbale e come fornisci una breve testimonianza?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Betreff: Vorfall im Wartebereich – kurze Rückmeldung

Hallo Frau Kaya,

gestern gegen 16:10 Uhr gab es im Wartebereich einen Vorfall. Ein Besucher wurde laut und stritt an der Anmeldung. Kurz danach sagte eine Patientin, ihr sei schlecht, und sie war sehr blass. Der Sicherheitsdienst war kurz vor Ort.

Bitte schicken Sie mir heute eine kurze Info: Was haben Sie gesehen? Was haben Sie getan (z. B. Abstand halten, beruhigen, Notruf wählen, Erste Hilfe)? Ich brauche die Angaben für das Protokoll.

Danke!
Frau Neumann


Oggetto: Episodio nell'area d'attesa – breve riscontro

Buongiorno signora Kaya,

Ieri verso le 16:10 c'è stato un episodio nell'area d'attesa. Un visitatore è diventato rumoroso e ha litigato al banco accettazione. Poco dopo una paziente ha riferito di sentirsi male ed era molto pallida. Il servizio di sicurezza è intervenuto brevemente.

La prego di inviarmi oggi una breve comunicazione: cosa ha visto? Cosa ha fatto (es. mantenere la distanza, rassicurare, chiamare il numero d'emergenza, prestare il primo soccorso)? Ho bisogno delle informazioni per il verbale.

Grazie!
Signora Neumann


Frasi utili:

  1. Ich habe um ca. … Uhr gesehen, dass …

    (Ho visto verso le ... che ...)

  2. Zuerst habe ich … gemacht, dann …

    (Per prima cosa ho ... , poi ...)

  3. Für das Protokoll: Danach ist … passiert.

    (Per il verbale: dopo è successo che ...)

Hallo Frau Neumann,<br><br>ich war gestern um ca. 16:10 Uhr im Wartebereich. Ich habe gesehen, dass ein Besucher sehr laut war und an der Anmeldung stritt. Ich blieb ruhig, sprach mit ihm und bat ihn, an den Sitzplätzen zu warten, damit die Situation sich nicht weiter eskaliert. Ich hielt Abstand und bat eine Kollegin, den Sicherheitsdienst zu informieren.<br><br>Kurz danach wurde eine Patientin blass und sagte, ihr sei schwindlig. Ich setzte sie hin, gab ihr Wasser und blieb bei ihr. Eine Kollegin holte die Ärztin. Wir haben den Notruf nicht gewählt, weil sich die Patientin nach einigen Minuten besser fühlte. Für das Protokoll: Der Sicherheitsdienst kam kurz, sprach mit dem Besucher und verließ dann die Station.<br><br>Viele Grüße<br>Ayşe Kaya

Buongiorno signora Neumann,<br><br>Ieri verso le 16:10 ero nell'area d'attesa. Ho visto che un visitatore era molto rumoroso e litigava al banco accettazione. Sono rimasta calma, ho parlato con lui e gli ho chiesto di attendere nei posti a sedere, per evitare che la situazione degenerasse. Ho mantenuto la distanza e ho chiesto a una collega di avvisare il servizio di sicurezza.<br><br>Poco dopo una paziente è diventata pallida e ha detto di avere vertigini. L'ho fatta sedere, le ho dato dell'acqua e sono rimasta con lei. Una collega ha chiamato il medico. Non abbiamo chiamato il numero d'emergenza perché la paziente dopo alcuni minuti si è sentita meglio. Per il verbale: il servizio di sicurezza è intervenuto brevemente, ha parlato con il visitatore e poi ha lasciato il reparto.<br><br>Cordiali saluti<br>Ayşe Kaya