Infermieristica 21 - Farmaci e competenze cliniche
Medikamentenlehre und klinische Fertigkeiten
2. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Auszug aus einer Pflegeanleitung: Medikamente, Injektion, Ernährung
Parole da usare: Beta‑Blocker, Gewichtsverlust, Ernährungsanpassung, Muskelabbau, Mangelernährung, Herz‑Kreislauf‑System, senken, Ernährungsadhärenz, Appetitverlust
(Estratto da una guida infermieristica: farmaci, iniezione, alimentazione)
In unserer internistischen Station bekommen viele Patientinnen und Patienten . Diese Medikamente wirken auf das und können den Blutdruck . Vor der Gabe prüfen Pflegekräfte immer Kontraindikationen und mögliche Nebenwirkungen wie Schwindel oder sehr langsamen Puls.
Für eine intramuskuläre Injektion wählen Pflegekräfte je nach Muskelmasse und Injektionsvolumen eine sichere Stelle, zum Beispiel den Deltamuskel oder die ventrogluteale Region. Bei älteren Menschen achten sie zusätzlich auf Zeichen von , etwa ungewollten , oder . Wenn die schlecht ist, planen sie gemeinsam mit der Person eine Beratung zur und dokumentieren alle Beobachtungen im Pflegebericht.Nella nostra unità di medicina interna molti pazienti ricevono beta‑bloccanti . Questi farmaci agiscono sul sistema cardiovascolare e possono abbassare la pressione arteriosa. Prima della somministrazione gli operatori sanitari verificano sempre le controindicazioni e i possibili effetti collaterali, come vertigini o un battito molto lento.
Per un'iniezione intramuscolare gli operatori sanitari scelgono, in base alla massa muscolare e al volume dell'iniezione, un sito sicuro, per esempio il muscolo deltoide o la regione ventroglutea. Nelle persone anziane prestano inoltre attenzione ai segni di malnutrizione , come perdita di peso non intenzionale, atrofia muscolare o calo dell'appetito . Se l' aderenza nutrizionale è scarsa, pianificano insieme alla persona una consulenza per l' adeguamento della dieta e documentano tutte le osservazioni nel rapporto assistenziale.
-
Warum bekommen viele Patientinnen und Patienten auf der internistischen Station Beta‑Blocker?
(Perché molti pazienti nell'unità di medicina interna ricevono beta‑bloccanti?)
-
Welche Kontrollen führen Pflegekräfte vor der Gabe von Medikamenten laut Text durch?
(Quali controlli effettuano gli operatori sanitari prima della somministrazione di farmaci, secondo il testo?)
-
Nach welchen Zeichen sollen Pflegekräfte bei älteren Menschen achten, um eine mögliche Mangelernährung zu erkennen?
(A quali segnali devono prestare attenzione gli operatori sanitari nelle persone anziane per riconoscere una possibile malnutrizione?)
-
Wie können Pflegekräfte reagieren, wenn die Ernährungsadhärenz einer Person schlecht ist?
(Come possono intervenire gli operatori sanitari se l'aderenza nutrizionale di una persona è scarsa?)
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Ärztin erklärt Betablocker und Risiken
Dr. Keller, Kardiologin: Mostra Herr Schmidt, bei Herrn Novak wollen wir einen Betablocker einsetzen, weil seine Herzfrequenz dauerhaft über 100 liegt und der Blutdruck trotz der bisherigen Arzneimittel zu hoch ist.
(Sig. Schmidt, per il signor Novak vogliamo usare un betabloccante perché la sua frequenza cardiaca è costantemente oltre 100 e la pressione arteriosa resta elevata nonostante i farmaci in corso.)
Herr Schmidt, Krankenpfleger: Mostra Alles klar, soll ich ihn vor der ersten Gabe noch einmal zu Schwindel, Asthma oder sehr langsamem Puls befragen, um mögliche Kontraindikationen und Risiken besser bewerten zu können?
(Va bene: prima della prima somministrazione devo chiedergli se soffre di capogiri, di asma o se ha un polso molto lento, per valutare meglio eventuali controindicazioni e rischi?)
Dr. Keller, Kardiologin: Mostra Ja, bitte, und erklären Sie ihm auch, dass er den Betablocker regelmäßig einnehmen muss und nicht plötzlich absetzen darf, sonst steigt das Risiko für Rhythmusstörungen.
(Sì, per favore, e spieghi anche che deve assumere il betabloccante regolarmente e non interromperlo bruscamente, perché questo aumenta il rischio di aritmie.)
Herr Schmidt, Krankenpfleger: Mostra Gut, ich berate ihn zu Nebenwirkungen wie Müdigkeit und kalte Hände und sage ihm, dass er sich sofort melden soll, wenn der Blutdruck zu stark abfällt oder er Atemnot beobachtet.
(Bene, lo informerò sugli effetti collaterali, come stanchezza e mani fredde, e gli dirò di avvisarci subito se la pressione scende troppo o se avverte difficoltà respiratorie.)
Dr. Keller, Kardiologin: Mostra Genau, und dokumentieren Sie seine Werte heute und in den nächsten Tagen, damit wir den Effekt des Arzneimittels und mögliche Probleme engmaschig beobachten können.
(Esatto: documenti i suoi valori oggi e nei prossimi giorni, così possiamo monitorare da vicino l'effetto del farmaco e individuare eventuali problemi.)
Domande aperte:
1. Wie würden Sie einem verunsicherten Patienten in einfachen Worten erklären, wozu ein Betablocker eingesetzt wird und welche Nebenwirkungen er beobachten soll?
Come spiegherebbe a un paziente insicuro, con parole semplici, a cosa serve un betabloccante e quali effetti collaterali dovrebbe osservare?
2. Wann würden Sie persönlich die Ärztin erneut ansprechen, wenn Sie bei einem Patienten unter Betablockern Veränderungen bemerken?
Quando ricontatterebbe personalmente la dottoressa se nota cambiamenti in un paziente in terapia con betabloccanti?
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: Descriva in 8–10 frasi una situazione di assistenza della sua esperienza in cui ha avuto a che fare con la somministrazione di farmaci oppure con la malnutrizione e la consulenza nutrizionale.
Espressioni utili:
In meiner Station erlebe ich oft, dass … / Bevor ich das Medikament gebe, kontrolliere ich … / Typische Zeichen sind zum Beispiel … / Gemeinsam mit der Patientin oder dem Patienten habe ich besprochen, dass …