Infermieristica 8 - Malattie croniche
Chronische Krankheiten
2. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Nota / Registrazione nel libro delle consegne: Lavori come infermiera in un reparto in Germania e ricevi un breve passaggio scritto dalla caposala. Rispondi per iscritto come prevedi di osservare e di prenderti cura di questa paziente.
Übergabe – Frau Keller, Zimmer 12
Frau Keller hat COPD und eine chronische Herzinsuffizienz. Im Moment ist sie im stabilen Zustand, aber sie berichtet manchmal Atemnot beim Gehen auf dem Flur. Beine sind leicht geschwollen (Ödeme).
Bitte heute:
- Zustand überwachen (Atmung, Beine, Müdigkeit)
- darauf achten, dass sie ihre Medikamente einnimmt
- bei Verschlechterung den Arzt informieren (z.B. starke Atemnot oder mehr Schwellung)
Danke,
Ihre Stationsleitung Frau Braun
Consegna – Signora Keller, stanza 12
La signora Keller ha la BPCO (bronchite cronica ostruttiva) e una insufficienza cardiaca cronica. Attualmente è in condizioni stabili, ma riferisce talvolta dispnea quando cammina nel corridoio. Le gambe sono leggermente gonfie (edemi).
Per favore oggi:
- Monitorare lo stato (respirazione, gambe, stanchezza)
- verificare che assuma i suoi farmaci
- in caso di peggioramento informare il medico (es. forte dispnea o aumento del gonfiore)
Grazie,
la vostra caposala Signora Braun
Understand the text:
-
Welche Probleme und Symptome hat Frau Keller im Moment, und sind sie stabil oder akut?
(Quali problemi e sintomi ha al momento la Signora Keller, e sono stabili o acuti?)
-
Was soll die Pflegekraft heute konkret bei Frau Keller tun, und wann soll sie den Arzt informieren?
(Cosa deve fare concretamente oggi l'infermiere/l'infermiera per la Signora Keller, e quando deve informare il medico?)
Frasi utili:
-
vielen Dank für Ihre Information. Ich werde …
(grazie per l'informazione. Io ...)
-
ich beobachte besonders …, und informiere den Arzt, wenn …
(osservo in particolare ... e informo il medico se ...)
-
außerdem kann ich der Patientin anbieten, dass …
(inoltre posso offrire alla paziente ...)
vielen Dank für Ihre Information zu Frau Keller in Zimmer 12.
Ich werde ihren Zustand regelmäßig überwachen: Atmung, Beine und Müdigkeit. Ich achte darauf, dass sie ihre Medikamente wie verordnet einnimmt. Ich frage sie auch nach Atemnot beim Gehen auf dem Flur.
Wenn ich eine Verschlechterung bemerke, zum Beispiel starke Atemnot oder mehr Ödeme an den Beinen, informiere ich sofort den Arzt. Außerdem biete ich ihr bei Bedarf Hilfe beim Gehen und kurze Pausen an.
Mit freundlichen Grüßen
[Ihr Name]
Gentile Signora Braun,
la ringrazio per le informazioni sulla Signora Keller nella stanza 12.
Terrò sotto controllo il suo stato a intervalli regolari: respirazione, gambe e stanchezza. Mi accerterò che assuma i farmaci come prescritto. Le chiederò anche se avverte dispnea quando cammina nel corridoio.
Se noto un peggioramento, per esempio forte dispnea o un aumento degli edemi alle gambe, informerò immediatamente il medico. Inoltre le offrirò assistenza alla deambulazione e brevi pause, se necessario.
Cordiali saluti
[Il tuo nome]
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Bei einer Exazerbation von COPD atmet der Patient schwer und ich ___ die Medikation ___.
(In caso di esacerbazione della BPCO il paziente respira con difficoltà e io ___ la terapia ___.)2. Wenn der Blutdruck sehr hoch ist, ___ wir die Ursache zuerst ___.
(Se la pressione arteriosa è molto alta, ___ noi prima la causa.)3. Bei stabiler Herzinsuffizienz ___ ich täglich das Gewicht und die Atemnot.
(In caso di insufficienza cardiaca stabile ___ quotidianamente il peso e la dispnea.)4. Wenn der Patient mit Demenz unruhig ist, ___ ich ihm ruhig den Pflegeplan.
(Se il paziente con demenza è irrequieto, ___ gli con calma il piano di cura.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Kurzes Update bei der Visite
Krankenschwester Julia: Mostra Frau Schmidt hat eine bekannte Herzinsuffizienz, heute ist der Zustand nicht stabil, sie hat mehr Atemnot und die Beine sind stärker geschwollen.
(La signora Schmidt ha una nota insufficienza cardiaca; oggi lo stato non è stabile, ha più difficoltà a respirare e le gambe sono più gonfie.)
Stationsärztin Dr. Weber: Mostra Danke, das klingt nach einer möglichen Dekompensation, wir müssen den Zustand eng überwachen und die Medikation anpassen.
(Grazie, sembra una possibile scompensazione: dobbiamo sorvegliare il quadro da vicino e adeguare la terapia.)
Krankenschwester Julia: Mostra Ich habe schon die Vitalzeichen dokumentiert und auf weitere Symptome geachtet, zum Beispiel Müdigkeit und Schmerzen in der Brust verneint sie.
(Ho già registrato i parametri vitali e controllato altri sintomi; per esempio nega stanchezza e dolore toracico.)
Stationsärztin Dr. Weber: Mostra Gut, bitte informieren Sie mich sofort, wenn sich die Atemnot weiter verschlimmert oder die Ödeme zunehmen.
(Bene, la prego di informarmi subito se la difficoltà respiratoria peggiora o gli edemi aumentano.)
Domande aperte:
1. Was sagen Sie bei der Visite, wenn sich der Zustand eines Patienten mit Herzinsuffizienz plötzlich verschlechtert?
Cosa dice durante la visita se le condizioni di un paziente con insufficienza cardiaca peggiorano improvvisamente?
2. Welche zwei typischen Symptome von Herzinsuffizienz hören Sie oft auf Ihrer Station?
Quali due sintomi tipici dell'insufficienza cardiaca sente spesso nel suo reparto?
Gespräch mit Angehörigem über Demenz
Pflegefachmann Markus: Mostra Ihre Mutter hat eine chronische Demenz, aber im Moment ist der Zustand relativ stabil und sie wirkt heute ruhig.
(Sua madre ha una demenza cronica, ma al momento le condizioni sono relativamente stabili e oggi è tranquilla.)
Sohn Herr Keller: Mostra Ich mache mir trotzdem Sorgen, was passiert, wenn sich der Zustand plötzlich verschlechtert.
(Sono comunque preoccupato; cosa succede se le condizioni peggiorano improvvisamente?)
Pflegefachmann Markus: Mostra Wir achten täglich auf Symptome wie starke Unruhe oder Orientierungslosigkeit und passen dann den Pflegeplan und die Behandlung an.
(Monitoriamo ogni giorno sintomi come agitazione marcata o disorientamento e, in tal caso, adattiamo il piano di assistenza e le terapie.)
Sohn Herr Keller: Mostra Gut zu wissen, danke, es beruhigt mich, dass Sie den Zustand so genau überwachen.
(È rassicurante saperlo, grazie; mi tranquillizza che monitoriate la situazione con tanta attenzione.)
Domande aperte:
1. Wie erklären Sie einem Angehörigen in einfachen Worten, was Demenz für den Alltag der Patientin bedeutet?
Come spiega a un familiare, con parole semplici, cosa significa la demenza per la vita quotidiana della paziente?
2. Auf welche zwei Veränderungen im Verhalten achten Sie bei einer Bewohnerin mit Demenz im Alltag besonders?
A quali due cambiamenti nel comportamento presta particolare attenzione ogni giorno in una residente con demenza?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Du bist auf einer internistischen Station. Du erklärst einem neuen Patienten mit Diabetes kurz seine Situation und warum der Blutzucker wichtig ist. (Verwende: der Diabetes, der Blutzucker, die Medikation)
(Sei in un reparto di medicina interna. Spieghi brevemente a un nuovo paziente con diabete la sua situazione e perché la glicemia è importante. (Usa: il diabete, la glicemia, la terapia))Bei meinem Diabetes
(Per il mio diabete ...)Esempio:
Bei meinem Diabetes ist der Blutzucker manchmal zu hoch, deshalb nehme ich regelmäßig meine Medikation und kontrolliere den Wert.
(Per il mio diabete la glicemia a volte è troppo alta; perciò prendo la terapia regolarmente e controllo il valore.)2. Du arbeitest in der Ambulanz. Eine ältere Patientin mit COPD sagt: „Ich bekomme schlecht Luft.“ Du erklärst kurz, wie du jetzt hilfst. (Verwende: die COPD, die Atemnot, behandeln)
(Lavori in ambulatorio. Un'anziana paziente con BPCO dice: «Faccio fatica a respirare.» Spieghi brevemente come la aiuti adesso. (Usa: la BPCO, la dispnea, trattare))Wegen Ihrer COPD
(A causa della sua BPCO ...)Esempio:
Wegen Ihrer COPD haben Sie jetzt Atemnot, ich setze mich zu Ihnen, erkläre ruhig die Atmung und wir behandeln Sie mit dem Spray und Sauerstoff.
(A causa della sua BPCO ha ora dispnea; mi siedo accanto a lei, le spiego con calma come respirare e la trattiamo con lo spray e l'ossigeno.)3. Du rufst den Hausarzt für einen Patienten im Pflegeheim an. Der Patient hat Herzinsuffizienz und heute dicke Beine und mehr Atemnot. Du meldest die Veränderung. (Verwende: die Herzinsuffizienz, die Verschlechterung, die Flüssigkeitsretention)
(Chiami il medico di base per un paziente nella casa di riposo. Il paziente ha insufficienza cardiaca e oggi presenta gambe gonfie e maggiore dispnea. Comunichi il cambiamento. (Usa: l'insufficienza cardiaca, il peggioramento, la ritenzione di liquidi))Bei der Herzinsuffizienz
(Per l'insufficienza cardiaca ...)Esempio:
Bei der Herzinsuffizienz sehe ich heute eine Verschlechterung, der Patient hat mehr Atemnot und wegen der Flüssigkeitsretention starke Ödeme an den Beinen.
(Per l'insufficienza cardiaca vedo oggi un peggioramento: il paziente ha più dispnea e, a causa della ritenzione di liquidi, evidenti edemi alle gambe.)4. Du sprichst mit der Tochter eines Patienten mit Demenz im Pflegeheim. Du erklärst kurz, wie ihr Vater im Moment ist und was ihr im Alltag macht. (Verwende: die Demenz, den Zustand beobachten, die Selbstfürsorge)
(Parli con la figlia di un paziente con demenza nella casa di riposo. Spieghi brevemente come sta suo padre al momento e cosa fate nella vita quotidiana. (Usa: la demenza, osservare lo stato, l'autosufficienza))Mit der Demenz Ihres Vaters
(Per la demenza di suo padre ...)Esempio:
Mit der Demenz Ihres Vaters ist der Alltag manchmal schwierig, aber wir beobachten den Zustand genau und unterstützen ihn bei der Selbstfürsorge, zum Beispiel beim Waschen und Anziehen.
(Per la demenza di suo padre la vita quotidiana a volte è difficile, ma osserviamo attentamente il suo stato e lo sosteniamo nell'autosufficienza, per esempio nel lavarsi e vestirsi.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivete 5 o 6 frasi su una paziente o un paziente con una patologia cronica nella vostra struttura o nel vostro tirocinio e spiegate a quali sintomi prestate particolare attenzione.
Espressioni utili:
Der Patient hat seit vielen Jahren … / Im Pflegeplan steht, dass … / Ich muss besonders auf … achten. / Bei einer Verschlechterung informiere ich sofort …