Infermieristica 23 - Sanità e assicurazioni
Infermieristica 23 - Sanità e assicurazioni

Infermieristica 23 - Sanità e assicurazioni - Esercizi

Gesundheitswesen und Versicherung


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

die Überweisung: Ein Arzt schreibt sie, damit man zu einem Facharzt gehen kann. (die Überweisung: Ein Arzt schreibt sie, damit man zu einem Facharzt gehen kann.)
die ambulante Pflege: Pflege zu Hause: Eine Pflegekraft kommt, der Patient bleibt zuhause. (die ambulante Pflege: Pflege zu Hause: Eine Pflegekraft kommt, der Patient bleibt zuhause.)
die stationäre Pflege: Pflege im Pflegeheim oder Krankenhaus: Aufenthalt über Nacht nötig. (die stationäre Pflege: Pflege im Pflegeheim oder Krankenhaus: Aufenthalt über Nacht nötig.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame (QR: Audio)

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.


Kurzinformation der Hausarztpraxis: Überweisungen, Pflege und Kosten

Compila gli spazi vuoti: Krankenversicherung, stationäre Pflege, Einweisung, ambulanten Pflegedienst, Nachsorge, Hausarztpraxis, Überweisung, ambulant, Hausbesuch

(Informazioni brevi sul medico di famiglia: invii, assistenza e costi)

Bitte bringen Sie zum Termin Ihre Gesundheitskarte mit. In unserer klären wir zuerst, ob eine Behandlung möglich ist oder ob eine nötig wird. Bei Verdacht auf eine schwere Erkrankung stellen wir eine zur Fachärztin oder zum Facharzt aus; bei akuten Fällen kann auch eine ins Krankenhaus erfolgen.

Für Patientinnen und Patienten mit eingeschränkter Mobilität bieten wir nach Absprache einen an. Nach einem Krankenhausaufenthalt kann eine organisiert werden, zum Beispiel durch einen , eine Tagespflege oder – wenn die Versorgung zu Hause nicht mehr möglich ist – ein Pflegeheim. Welche Leistungen übernommen werden, hängt von der und ggf. der Pflegeversicherung ab. Bitte klären Sie vor Beginn der Versorgung den Kostenträger und bringen Sie vorhandene Unterlagen mit.
Porti la tessera sanitaria all’appuntamento. Nel nostro ambulatorio del medico di famiglia verifichiamo innanzitutto se è possibile un trattamento ambulatoriale o se è necessaria un’assistenza in regime di ricovero. In caso di sospetta malattia grave rilasciamo una richiesta di consulto a una specialista o a uno specialista; per i casi acuti può essere disposta anche l’ospedalizzazione.

Per pazienti con mobilità ridotta offriamo, previo accordo, una visita domiciliare. Dopo un ricovero ospedaliero si può organizzare una continuità assistenziale, ad esempio tramite un servizio di assistenza domiciliare, una struttura diurna o – se l’assistenza a casa non è più possibile – una casa di riposo. Quali prestazioni sono coperte dipende dall’assicurazione sanitaria e, se del caso, dall’assicurazione per l’assistenza. Prima dell’inizio dell’assistenza chiarisca il soggetto responsabile dei costi e porti i documenti disponibili.

  1. Welche Schritte nennt der Text, wenn eine ambulante Behandlung nicht ausreicht?

    (Quali passaggi menziona il testo se un trattamento ambulatoriale non è sufficiente?)

  2. Welche Möglichkeiten der Versorgung nach dem Krankenhausaufenthalt werden genannt und wovon hängt die Kostenübernahme ab?

    (Quali possibilità di assistenza dopo il ricovero ospedaliero vengono indicate e da cosa dipende la copertura dei costi?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta l'audio e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Seit zwei Wochen betreue ich Herrn Keller nach einer Knie-OP. Zuerst war er stationär im Krankenhaus, jetzt ist er wieder zu Hause. Die Ärztin in der Hausarztpraxis hat ihn zur Nachsorge überwiesen und eine Überweisung für Physiotherapie ausgestellt. Da er allein lebt, kommt unsere ambulante Pflege morgens für Medikamente und Verbände, manchmal machen wir nachmittags Hausbesuche. Die Krankenversicherung trägt die Behandlungskosten, aber für die tägliche Unterstützung prüfen wir noch die Pflegeversicherung als Kostenträger. Falls es schwieriger wird, wäre Tagespflege eine Option, ein Pflegeheim ist im Moment nicht geplant.
(Da due settimane seguo il signor Keller dopo un'operazione al ginocchio. All'inizio era ricoverato in ospedale, ora è di nuovo a casa. La dottoressa del medico di base lo ha indirizzato al controllo di follow-up e ha prescritto la fisioterapia. Poiché vive da solo, la nostra assistenza domiciliare viene la mattina per i farmaci e le medicazioni; a volte facciamo visite a domicilio anche nel pomeriggio. L'assicurazione sanitaria copre i costi delle cure, ma per il supporto quotidiano stiamo ancora verificando se l'assicurazione per l'assistenza domiciliare possa farsi carico delle spese. Se la situazione dovesse complicarsi, la assistenza diurna sarebbe un'opzione; un casa di riposo non è prevista al momento.)
Vero Falso

(Il signor Keller è attualmente assistito in una struttura 24 ore su 24.)

(La dottoressa di famiglia ha organizzato la prosecuzione dell'assistenza, indirizzandolo al controllo e alla fisioterapia.)

(Per l'aiuto nella vita quotidiana non è ancora definitivamente chiarito se l'assicurazione per l'assistenza coprirà i costi.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Die Hausärztin ___ den Patienten wegen starker Schmerzen an die Fachärztin.

(La dottoressa di base ___ il paziente alla specialista a causa di forti dolori.)

2. Bei der Aufnahme im Pflegeheim ___ der Arzt eine Lungenentzündung.

(Al momento del ricovero nella casa di cura, il medico ___ una polmonite.)

3. Nach der Rehabilitationsmaßnahme ___ das Entlassmanagement die häusliche Pflege.

(Dopo il percorso di riabilitazione, la gestione delle dimissioni ___ l'assistenza domiciliare.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Esercizio 6: Domande di discussione (QR: IA+)

Istruzione: Parlare: traduci e rispondi (QR: IA+)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Espressioni utili:

Zuerst gehe ich zur Hausärztin / zum Hausarzt, weil ... / Wenn nötig, bekomme ich eine Überweisung und ... / Die Kosten werden (teilweise) übernommen, es kann aber eine Zuzahlung geben.

  1. Sie sind neu in Deutschland und brauchen schnell medizinische Hilfe – wie vereinbaren Sie einen Termin bei der Hausärztin oder dem Hausarzt, und wann ist eine Überweisung zu einer Fachärztin oder einem Facharzt nötig?
    Sei nuovo in Germania e hai bisogno rapidamente di assistenza medica: come fissi un appuntamento dalla dottoressa o dal dottore di famiglia, e quando è necessaria un’impegnativa per una specialista o uno specialista?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Nach einem Krankenhausaufenthalt braucht ein Angehöriger weiterhin Unterstützung – welche Optionen gibt es (zum Beispiel ambulanter Pflegedienst, häusliche Pflege oder Kurzzeitpflege) und wer klärt die Kostenübernahme mit der Pflegeversicherung?
    Dopo un ricovero in ospedale un familiare ha ancora bisogno di supporto: quali opzioni ci sono (per esempio servizio di assistenza infermieristica domiciliare, assistenza a casa o assistenza di breve durata) e chi chiarisce la copertura dei costi con l’assicurazione per l’assistenza a lungo termine?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Scrivere corrispondenza (QR: IA+)

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.