Esercizio 1: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.
Esercizio 2: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Auszug aus einer Pflegeanleitung: Medikamente, Injektion, Ernährung
Compila gli spazi vuoti: Ernährungsadhärenz, Beta‑Blocker, Ernährungsanpassung, Herz‑Kreislauf‑System, Muskelabbau, Gewichtsverlust, Appetitverlust, senken, Mangelernährung
(Estratto da una guida infermieristica: farmaci, iniezione, alimentazione)
In unserer internistischen Station bekommen viele Patientinnen und Patienten . Diese Medikamente wirken auf das und können den Blutdruck . Vor der Gabe prüfen Pflegekräfte immer Kontraindikationen und mögliche Nebenwirkungen wie Schwindel oder sehr langsamen Puls.
Für eine intramuskuläre Injektion wählen Pflegekräfte je nach Muskelmasse und Injektionsvolumen eine sichere Stelle, zum Beispiel den Deltamuskel oder die ventrogluteale Region. Bei älteren Menschen achten sie zusätzlich auf Zeichen von , etwa ungewollten , oder . Wenn die schlecht ist, planen sie gemeinsam mit der Person eine Beratung zur und dokumentieren alle Beobachtungen im Pflegebericht.Nella nostra unità di medicina interna molti pazienti ricevono beta‑bloccanti . Questi farmaci agiscono sul sistema cardiovascolare e possono abbassare la pressione arteriosa. Prima della somministrazione gli operatori sanitari verificano sempre le controindicazioni e i possibili effetti collaterali, come vertigini o un battito molto lento.
Per un'iniezione intramuscolare gli operatori sanitari scelgono, in base alla massa muscolare e al volume dell'iniezione, un sito sicuro, per esempio il muscolo deltoide o la regione ventroglutea. Nelle persone anziane prestano inoltre attenzione ai segni di malnutrizione , come perdita di peso non intenzionale, atrofia muscolare o calo dell'appetito . Se l' aderenza nutrizionale è scarsa, pianificano insieme alla persona una consulenza per l' adeguamento della dieta e documentano tutte le osservazioni nel rapporto assistenziale.
-
Warum bekommen viele Patientinnen und Patienten auf der internistischen Station Beta‑Blocker?
(Perché molti pazienti nell'unità di medicina interna ricevono beta‑bloccanti?)
Esercizio 3: Comprensione orale
Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.
| Vero | Falso | |
|---|---|---|
|
(L'operatore sanitario spiega che i beta‑bloccanti influenzano la pressione arteriosa e il cuore e che possono avere effetti collaterali.) |
||
|
(Per l'iniezione intramuscolare sceglie il muscolo deltoide, perché è il più adatto in caso di ridotta massa muscolare.) |
||
|
(L'operatore sanitario nota la perdita di peso e consiglia il paziente a seguire la dieta in modo più rigido.) |
Esercizio 4: Carte di dialogo
Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.
Esercizio 5: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Betreff: Patientin Müller – Einschätzung Medikation und IM-Injektion
Guten Morgen,
morgen kommt eine neue Patientin (Frau Müller, 72 Jahre) auf unsere Station. Sie bekommt einen Betablocker wegen Hypertonie und soll zusätzlich ein Vitaminpräparat intramuskulär erhalten.
In der Akte steht: starke Gewichtsabnahme in den letzten Monaten, vermutete Mangelernährung, wenig Muskelmasse, oft Appetitlosigkeit.
Können Sie mir bitte kurz schreiben,
- welche IM-Injektionsstelle Sie bei ihr wahrscheinlich wählen würden (z.B. Deltoid, ventrogluteal, Vastus lateralis) und warum,
- und wie Sie ihre Nahrungsaufnahme in den ersten Tagen überwachen und sie zur diätetischen Adhärenz beraten wollen?
Bitte bis heute 16:00 Uhr per Mail.
Vielen Dank und viele Grüße
Maria Schneider, Stationsleitung
Oggetto: Paziente Müller – valutazione della terapia e iniezione IM
Buongiorno,
domani arriva una nuova paziente (sig.ra Müller, 72 anni) nel nostro reparto. Assume un betabloccante per ipertensione e deve inoltre ricevere per via intramuscolare un integratore vitaminico.
Nel fascicolo è riportato: marcata perdita di peso negli ultimi mesi, sospetta malnutrizione, ridotta massa muscolare, frequente anoressia/assenza di appetito.
Potrebbe per favore scrivermi brevemente,
- quale sede per l'iniezione IM sceglierebbe probabilmente per lei (es. deltoide, ventrogluteo, Vastus lateralis) e perché,
- e come intende monitorare l'assunzione alimentare nei primi giorni e come vuole consigliare la paziente per favorire l'aderenza dietetica?
Per favore entro oggi alle 16:00 via e-mail.
Grazie e cordiali saluti
Maria Schneider, Caposala
Frasi utili:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail zu Frau Müller. Ich würde vorschlagen, …
(la ringrazio per la sua e-mail riguardo la sig.ra Müller. Proporrei di …)
-
als Injektionsstelle halte ich … für geeignet, weil …
(come sede per l'iniezione ritengo … adatta, perché …)
-
zusätzlich plane ich, … zu beobachten und die Patientin zu beraten, indem …
(inoltre intendo osservare … e consigliare la paziente in modo che …)
vielen Dank für Ihre E-Mail zu Frau Müller.
Als Injektionsstelle halte ich die ventrogluteale Region für geeignet, weil dort meist noch ausreichend Muskelmasse vorhanden ist und das Risiko für Nerven- und Gefäßverletzungen geringer ist als z.B. im Deltoid. Den Vastus lateralis würde ich nur wählen, wenn die Patientin an der Hüfte nicht gut gelagert werden kann.
Die Nahrungsaufnahme möchte ich in den ersten Tagen dokumentieren, z.B. mit einem Trink- und Esstagebuch. Ich werde Frau Müller mehrmals täglich nach Appetit, Übelkeit und Beschwerden fragen und sie motivieren, kleine, energiereiche Portionen zu essen. Außerdem würde ich bei anhaltender Appetitlosigkeit die Ärztin informieren, um eine mögliche Supplementierung zu besprechen.
Mit freundlichen Grüßen
[Ihr Name]
Gentile Signora Schneider,
la ringrazio per la sua e-mail riguardo la sig.ra Müller.
Come sede per l'iniezione ritengo adatta la regione ventrogluteale, poiché lì di solito è presente una massa muscolare sufficiente e il rischio di lesioni a nervi e vasi è minore rispetto, per esempio, al deltoide. Il Vastus lateralis lo sceglierei solo se la paziente non può essere posizionata adeguatamente a livello dell'anca.
L'assunzione alimentare vorrei documentarla nei primi giorni, ad esempio con un diario di bevute e pasti. Chiederò alla sig.ra Müller più volte al giorno informazioni su appetito, nausea e disturbi gastrointestinali e la motiverò a consumare porzioni piccole e ad alto contenuto energetico. Inoltre, in caso di persistenza della perdita di appetito informerò la dottoressa per valutare una possibile supplementazione.
Cordiali saluti
[Il Suo Nome]