Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

die Infektionsprävention — Infektionen verhindern (la prevenzione delle infezioni — evitare le infezioni)
die Quarantäne — zu Hause bleiben (la quarantena — restare a casa)
die Händehygiene — Hände sauber halten (l'igiene delle mani — tenere le mani pulite)
die Schutzkleidung — Kittel und Handschuhe (i dispositivi di protezione — camice e guanti)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Aushang: Hygiene- und Abfallregeln auf der Station

Compila gli spazi vuoti: Abfalltrennung, Händehygiene, Aerosolübertragung, Quarantäne, desinfizieren, Einweghandschuhe, reinigen, Isolationsmaßnahmen, Schutzkleidung, Schutzmaske

(Avviso: regole di igiene e gestione dei rifiuti nel reparto)

Aushang für alle Mitarbeitenden: Bitte führen Sie vor und nach jedem Patientenkontakt eine gründliche durch. Waschen Sie die Hände mit Seife und trocknen Sie sie gut. Bei sichtbarer Verschmutzung zuerst waschen, danach . Bei Pflege, Blutentnahme oder Kontakt mit Sekreten tragen Sie : und eine . Die Maske muss Mund und Nase dicht bedecken.

Bei einer Erkältungswelle gilt: Abstand halten, gut lüften und, wenn möglich, vermeiden. Reinigungsroutine: Flächen im Dienstzimmer und am Patientenbett mindestens einmal pro Schicht und danach desinfizieren. ist Pflicht: Kanülen und andere scharfe Gegenstände kommen direkt in die medizinische Abfalltonne. Bei Fieber oder positivem Test melden Sie sich sofort bei der Leitung; es können oder nötig sein.
Avviso per tutto il personale (Reparto 3B): si prega di eseguire un'accurata igiene delle mani prima e dopo ogni contatto con il paziente. Lavare le mani con sapone e asciugarle bene. In presenza di sporco visibile lavare prima e poi disinfettare. Durante le medicazioni, il prelievo di sangue o il contatto con secrezioni indossare dispositivi di protezione: guanti monouso e una mascherina protettiva. La mascherina deve coprire bene bocca e naso.

In caso di un'ondata di raffreddore: mantenere la distanza, aerare bene gli ambienti e, se possibile, evitare la trasmissione tramite aerosol. Routine di pulizia: pulire le superfici nella stanza del personale e accanto al letto del paziente almeno una volta per turno e successivamente disinfettare. La separazione dei rifiuti è obbligatoria: aghi e altri oggetti taglienti vanno direttamente nel contenitore per rifiuti sanitari. In caso di febbre o test positivo informare immediatamente la direzione; potrebbero essere necessarie quarantena o misure di isolamento.

  1. Welche Schritte zur Händehygiene nennt der Aushang und in welchen Situationen sollen Sie zuerst waschen?

    (Quali passaggi per l'igiene delle mani indica l'avviso e in quali situazioni bisogna lavare prima?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Heute habe ich Frühdienst auf der Station. Nach jeder Pflege mache ich sofort Händehygiene: erst Hände waschen, dann desinfizieren. Bei Verdacht auf eine Infektion lege ich den Mund-Nasen-Schutz an und ziehe Schutzkleidung sowie Einweghandschuhe an, weil die Kontaminationsgefahr hoch ist. Die Zimmerflächen reinige ich am Ende jeder Runde. Den medizinischen Abfall entsorge ich in die medizinische Abfalltonne, den übrigen Müll trenne ich separat. Wenn ein Patient in Quarantäne ist, kommt er in ein Einzelzimmer als Isolationsmaßnahme.
(Oggi faccio il turno di mattina nel reparto. Dopo ogni cura pratico subito l'igiene delle mani: prima lavo le mani, poi le disinfetto. In caso di sospetta infezione indosso la mascherina e metto indumenti protettivi e guanti monouso, perché il rischio di contaminazione è alto. Le superfici delle stanze le pulisco alla fine di ogni giro di visite. I rifiuti sanitari li smaltisco nell'apposito contenitore per rifiuti medici, gli altri rifiuti li separo a parte. Se un paziente è in quarantena, viene sistemato in una stanza singola come misura di isolamento.)
Vero Falso

(La persona esegue una misura di igiene delle mani dopo ogni cura.)

(Indossa indumenti protettivi e guanti solo alla fine del turno, durante la pulizia.)

(Un paziente in quarantena viene isolato in una stanza singola.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Vor dem Betreten des Patientenzimmers ___ ich mir gründlich die Hände.

(Prima di entrare nella stanza del paziente ___ mi lavo accuratamente le mani.)

2. Bei Verdacht auf Aerosolübertragung ___ ich eine Schutzmaske.

(In caso di sospetta trasmissione per aerosol ___ una maschera protettiva.)

3. Nach der Behandlung ___ wir die Arbeitsfläche.

(Dopo la cura ___ noi la superficie di lavoro.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Zuerst ... dann ... / Ich muss ... damit ... / Ich trage Schutzkleidung, zum Beispiel ...

  1. Sie beginnen Ihre Schicht auf der Station. Welche Hygienemaßnahmen führen Sie zuerst durch und warum?
    Inizi il tuo turno in reparto. Quali misure igieniche esegui per prime e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Ein Patient hat eine ansteckende Krankheit. Was tun Sie, um sich und andere zu schützen (z. B. Maske, Handschuhe, Isolation)?
    Un paziente ha una malattia contagiosa. Cosa fai per proteggere te stesso e gli altri (es. mascherina, guanti, isolamento)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione