Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

sich abstimmen — sich kurz absprechen (sich abstimmen — concordare brevemente)
die Übergabe — Information weitergeben (die Übergabe — passare informazioni)
eine Meinung äußern — sagen, was man denkt (eine Meinung äußern — esprimere un'opinione)
zustimmen — einverstanden sein (zustimmen — essere d'accordo)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Aushang: Fallbesprechung auf Station 3

Compila gli spazi vuoti: Physiotherapeut, Übergabe, Sozialarbeiter, Apotheker, Fallbesprechung, Facharzt, stimmen, Pflegefachfrau, Zuständigkeit, Entscheidung

(Avviso: discussione del caso nel reparto 3)

Bitte beachten: Am Dienstag findet um 13 Uhr im Besprechungsraum die statt. Thema ist die Entlassplanung für Patientinnen und Patienten nach einer Operation. Bitte bringen Sie aktuelle Informationen aus Ihrer mit.

Dabei sind: der , die oder der Pflegefachmann, der , der und bei Bedarf der . Die Stationsleitung moderiert die Besprechung. Ziel ist: Wir uns ab und treffen am Ende eine gemeinsame . Wer nicht kommen kann, gibt seine Punkte vorher bei der an die zuständige Pflegekraft ab.
Si prega di notare: martedì alle 13 nella sala riunioni si terrà la discussione del caso. L’argomento è la pianificazione delle dimissioni per pazienti dopo un’operazione. Portate informazioni aggiornate relative alla vostra responsabilità (mobilità, farmaci, necessità di assistenza, situazione sociale).

Presenti: il medico specialista, l’infermiere o l’infermiera professionale, il fisioterapista, l’assistente sociale e, se necessario, il farmacista. La direzione del reparto modera la riunione. Obiettivo: coordinarci e prendere alla fine una decisione comune. Chi non può partecipare, consegni i propri punti prima del passaggio di consegne all’infermiere responsabile.

  1. Welche Berufsgruppen sind bei der Fallbesprechung dabei und wer moderiert die Besprechung?

    (Quali categorie professionali sono presenti alla discussione del caso e chi modera la riunione?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Heute hatten wir auf der Station eine kurze Fallbesprechung. Ich bin Pflegefachfrau und gebe zuerst die Übergabe. Danach erklärt der Stationsleiter, wer heute für welche Aufgaben zuständig ist. Der Facharzt führt später die Visite durch, und der Physiotherapeut plant das Training für Frau Keller. Der Sozialarbeiter kümmert sich um die Reha und spricht mit der Familie. Ich habe gesagt, dass Frau Keller mehr Pausen braucht, und alle haben zugestimmt.
(Oggi in reparto abbiamo fatto una breve discussione sul caso. Sono un’infermiera qualificata e faccio per prima la consegna. Dopo il caporeparto spiega chi è responsabile di quali compiti oggi. Il medico specialista effettuerà la visita più tardi e il fisioterapista organizza l’allenamento per la signora Keller. L’assistente sociale si occupa della riabilitazione e parla con la famiglia. Ho detto che la signora Keller ha bisogno di più pause e tutti hanno acconsentito.)
Vero Falso

(La parlante lavora come infermiera qualificata e all’inizio dell’incontro riferisce sullo stato attuale.)

(Il fisioterapista stabilisce quando il medico specialista effettuerà la visita.)

(Tutti i partecipanti sono d’accordo che la signora Keller abbia bisogno di pause più frequenti.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. In der Fallbesprechung sagt der Stationsleiter: „Wir ___ uns heute mit dem Sozialarbeiter ab.“

(Nella discussione del caso il caposala dice: "Oggi ___ ci coordiniamo con l'assistente sociale.")

2. Der Facharzt ___ um 10 Uhr die Visite durch.

(Lo specialista ___ alle 10 la visita.)

3. Bei der Übergabe ___ die Pflegefachfrau und sagt, dass der Patient noch Schmerzen hat.

(Durante il passaggio di consegne ___ l'infermiera specializzata e dice che il paziente ha ancora dolore.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Ich bin zuständig für … und gebe weiter, dass … / Meiner Meinung nach … / Ich finde, dass … / Ich stimme zu, weil … / Ich widerspreche, weil …

  1. Sie sind in einer Fallbesprechung auf der Station: Welche Informationen geben Sie bei der Übergabe weiter, und mit wem stimmen Sie sich kurz ab?
    Siete a una discussione di caso in reparto: quali informazioni comunicate durante la consegna e con chi vi confrontate brevemente?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. In einem Team-Meeting sind Sie anderer Meinung als der Stationsleiter oder der Facharzt: Wie äußern Sie höflich Ihre Meinung, und was schlagen Sie als nächsten Schritt vor?
    Durante una riunione del team non siete d'accordo con il caposala o con il medico specialista: come esprimete cortesemente la vostra opinione e quale passo proponete come successivo?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hallo Maria,

kannst du heute um 14:30 bei der Fallbesprechung zu Herrn Yilmaz dabei sein? Der Allgemeinarzt war heute Morgen da. Der Physiotherapeut sagt: Treppen gehen ist noch schwierig. Wir brauchen eine kurze Übergabe und entscheiden dann, ob wir einen Termin beim Facharzt vereinbaren.

Danke!
Frau Krüger (Stationsleitung)


Ciao Maria,

puoi essere presente oggi alle 14:30 alla discussione del caso per il signor Yilmaz? Il medico di medicina generale è stato qui stamattina. Il fisioterapista dice che salire le scale è ancora difficoltoso. Abbiamo bisogno di un breve passaggio di consegne e poi decidiamo se fissare un appuntamento con lo specialista.

Grazie!
Signora Krüger (capo reparto)


Frasi utili:

  1. Ja, ich kann um 14:30 dabei sein.

    (Sì, posso essere presente alle 14:30.)

  2. Ich bin heute zuständig für … und kann kurz berichten, dass …

    (Oggi sono responsabile di … e posso riferire brevemente che …)

  3. Ich denke, wir sollten … / Ich bin nicht sicher, ob …

    (Penso che dovremmo … / Non sono sicuro/a se …)

Hallo Frau Krüger,

ja, ich kann um 14:30 bei der Fallbesprechung dabei sein. Ich bin heute zuständig für Herrn Yilmaz und mache vorher eine kurze Übergabe.

Meine Meinung: Ich würde zuerst mit dem Physiotherapeuten abstimmen, wie sicher Herr Yilmaz beim Treppensteigen ist. Falls es morgen nicht besser ist, halte ich einen Termin beim Facharzt für sinnvoll.

Viele Grüße
Maria

Buongiorno Signora Krüger,

sì, posso essere presente alle 14:30 alla discussione del caso. Oggi sono responsabile del signor Yilmaz e farò prima un breve passaggio di consegne.

Il mio parere: concorderei prima con il fisioterapista su quanto il signor Yilmaz sia sicuro nello scendere e salire le scale. Se domani non ci sarà miglioramento, ritengo sensato fissare un appuntamento con lo specialista.

Cordiali saluti
Maria