Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Aushang auf der Station: Vorfälle und Notfälle melden
Wypełnij luki: Protokoll, Erste Hilfe, Schockzustand, Sicherheitsdienst, Abstand, Vorfall, Aggression, Zeugenaussage
(Ogłoszenie na oddziale: Zgłaszanie incydentów i sytuacji awaryjnych)
Aushang – Station 3B
Wenn es zu einem kommt (z. B. Beschimpfung, Drohung oder körperliche ), bleiben Sie ruhig und halten Sie . Sprechen Sie kurz und klar. Wenn die Situation unsicher ist, informieren Sie den . Melden Sie den Vorfall an die verantwortliche Pflegekraft und schreiben Sie ein : Was ist passiert? Wer war dabei? Gibt es eine ?
Bei Notfällen leisten Sie und wählen Sie den Notruf, wenn nötig. Bei Unterzuckerunggeben Sie schnell Zucker, wenn die Person ansprechbar ist. Bei einem Krampfanfall schützen Sie den Kopf und entfernen Sie gefährliche Gegenstände. Bei einer allergischen Reaktion oder einem : flach lagern, warm halten und Hilfe holen. Ein AED hängt im Flur neben dem Dienstzimmer.Ogłoszenie – Oddział 3B
Jeśli dojdzie do incydentu (np. obrażanie, groźba lub fizyczna agresja), zachowaj spokój i zachowaj odstęp. Mów krótko i jasno. Jeśli sytuacja jest niepewna, powiadom ochronę. Zgłoś incydent odpowiedzialnej pielęgniarce/pielęgniarzowi i sporządź protokół: Co się stało? Kto był obecny? Czy są świadkowie?
W sytuacjach awaryjnych udziel pierwszej pomocy i w razie potrzeby zadzwoń pod numer alarmowy. Przy niedocukrzeniu (hipoglikemii) szybko podaj cukier, jeśli osoba jest przytomna. Przy napadzie drgawek chroń głowę i usuń niebezpieczne przedmioty. Przy reakcji alergicznej lub stanie wstrząsowym: ułóż płasko, okryj i wezwij pomoc. Defibrylator AED znajduje się na korytarzu obok pokoju dyżurnego.
-
Welche ersten Schritte sollen Sie bei aggressivem Verhalten auf der Station machen?
(Jakie pierwsze kroki powinieneś podjąć w przypadku agresywnego zachowania na oddziale?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba zachowuje dystans i mówi spokojnie, żeby uspokoić sytuację.) |
||
|
(Ochrona została wezwana dopiero po wybraniu numeru alarmowego.) |
||
|
(Na końcu osoba dokumentuje incydent i przyjmuje zeznanie świadka.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Im Protokoll ___ wir, was genau passiert ist.
(W protokole ___ wir, co dokładnie się wydarzyło.)2. Bei Aggression ___ die Pflegekraft ruhig und hält Abstand.
(W przypadku agresji ___ die Pflegekraft spokojny i zachowuje odstęp.)3. Bei einem Krampfanfall ___ die Kollegin sofort den Notruf an.
(W przypadku drgawek ___ die Kollegin natychmiast dzwoni na pogotowie.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Zuerst melde ich den Vorfall und bleibe ruhig. / Ich halte Abstand und versuche zu deeskalieren. / Im Protokoll notiere ich Zeitpunkt, Ort und den Ablauf.
-
Sie arbeiten in der Pflege und bemerken, dass ein Patient sehr aggressiv wird. Was tun Sie zuerst, und wen informieren Sie?
Pracujesz w opiece i zauważasz, że pacjent staje się bardzo agresywny. Co robisz w pierwszej kolejności i kogo informujesz?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Nach einem Vorfall müssen Sie kurz dokumentieren: Was schreiben Sie ins Protokoll, und wie geben Sie eine kurze Zeugenaussage?
Po incydencie musisz krótko udokumentować wydarzenie: co wpisujesz do protokołu i jak formułujesz krótkie zeznanie świadka?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Betreff: Vorfall im Wartebereich – kurze Rückmeldung
Hallo Frau Kaya,
gestern gegen 16:10 Uhr gab es im Wartebereich einen Vorfall. Ein Besucher wurde laut und stritt an der Anmeldung. Kurz danach sagte eine Patientin, ihr sei schlecht, und sie war sehr blass. Der Sicherheitsdienst war kurz vor Ort.
Bitte schicken Sie mir heute eine kurze Info: Was haben Sie gesehen? Was haben Sie getan (z. B. Abstand halten, beruhigen, Notruf wählen, Erste Hilfe)? Ich brauche die Angaben für das Protokoll.
Danke!
Frau Neumann
Temat: Incydent w poczekalni – krótka informacja zwrotna
Witam Panią Kaya,
wczoraj około godz. 16:10 w poczekalni wydarzył się incydent. Jeden z odwiedzających był głośny i kłócił się przy rejestracji. Krótko potem jedna z pacjentek powiedziała, że źle się czuje i była bardzo blada. Ochrona była przez chwilę na miejscu.
Proszę dziś o krótką informację: Co Pani widziała? Co Pani zrobiła (np. zachować dystans, uspokoić, wybrać numer alarmowy, udzielić pierwszej pomocy)? Potrzebuję tych danych do protokołu.
Dziękuję!
Pani Neumann
Przydatne zwroty:
-
Ich habe um ca. … Uhr gesehen, dass …
(Widziałam około godz. …, że …)
-
Zuerst habe ich … gemacht, dann …
(Najpierw zrobiłam …, potem …)
-
Für das Protokoll: Danach ist … passiert.
(Do protokołu: Potem wydarzyło się …)
Witam Panią Neumann,<br><br>wczoraj byłam około godz. 16:10 w poczekalni. Widziałam, że jeden z odwiedzających był bardzo głośny i kłócił się przy rejestracji. Zachowałam spokój, rozmawiałam z nim i poprosiłam, by usiadł, aby sytuacja nie eskalowała. Zachowałam dystans i poprosiłam koleżankę o powiadomienie ochrony.<br><br>Krótko potem jedna z pacjentek zrobiła się blada i powiedziała, że kręci jej się w głowie. Usiadłam ją, podałam wodę i zostałam przy niej. Koleżanka sprowadziła lekarza. Nie wybieraliśmy numeru alarmowego, ponieważ po kilku minutach pacjentka poczuła się lepiej. Do protokołu: Ochrona przyszła na krótko, porozmawiała z odwiedzającym i potem opuściła oddział.<br><br>Pozdrawiam<br>Ayşe Kaya