Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

Die Beobachtung — Das genaue Beobachten (l'osservazione — l'osservazione accurata)
Der Bericht — Die Meldung an die Leitung (il rapporto — la segnalazione alla direzione)
messen — Werte messen (misurare — rilevare i valori)
aufzeichnen — schriftlich festhalten (registrare — annotare per iscritto)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Dienstanweisung: Beobachtung und Dokumentation auf Station

Compila gli spazi vuoti: Beobachtung, Veränderungen, melden, Atmung, Bewusstseinslage, ungewöhnlich, Puls, Konsistenz, Menge

(Istruzione di servizio: osservazione e documentazione in reparto)

Auf der Station ist eine genaue wichtig. Prüfen Sie bei jeder Runde, ob es gibt: Hautfarbe, des Urins, von Stuhl oder Sekret und ob die Patientin müde oder unruhig ist. Messen Sie außerdem Temperatur, , Blutdruck und . Achten Sie auf die : wach, schläfrig oder verwirrt.

Dokumentieren Sie die Werte sofort im Pflegebericht und schreiben Sie kurz, was Sie beobachtet haben. Bei Abweichungen von den vorherigen Werten Sie sich direkt bei der zuständigen Pflegefachkraft oder beim Arzt, zum Beispiel bei Fieber, sehr schnellem Puls oder gesteigerter Atmung. Notieren Sie außerdem, wann Sie gemessen haben und ob die Patientin Beschwerden hat.
In reparto è importante un'osservazione accurata. Controlli a ogni giro se ci sono cambiamenti: colore della pelle, quantità di urina, consistenza delle feci o delle secrezioni e se la paziente è insolitamente stanca o irrequieta. Misuri inoltre temperatura, polso, pressione arteriosa e respirazione. Prestare attenzione allo stato di coscienza: sveglia, sonnolenta o confusa.

Documenti immediatamente i valori nel rapporto infermieristico e annoti brevemente ciò che ha osservato. In caso di deviazioni rispetto ai valori precedenti, si rivolga direttamente all'infermiere responsabile o al medico, per esempio in caso di febbre, polso molto rapido o aumento della frequenza respiratoria. Annoti inoltre quando ha misurato e se la paziente riferisce disturbi.

  1. Welche Punkte sollen Sie zusätzlich zur Messung der Vitalzeichen bei jeder Runde beobachten?

    (Quali aspetti dovrà osservare oltre alla misurazione dei parametri vitali a ogni giro?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Bei Frau Keller habe ich heute Morgen eine Veränderung bemerkt. Sie wirkt müder und die Bewusstseinslage ist etwas schlechter als gestern. Ich habe Temperatur, Blutdruck und Puls gemessen und alles in der Dokumentation aufgezeichnet. Die Temperatur ist normal, aber der Puls ist höher als sonst. Auch die Atmung ist flacher. Die Hautfarbe ist blasser und sie hat nur wenig getrunken. Das ist ungewöhnlich, deshalb melde ich das sofort an die Stationsleitung.
(Questa mattina ho notato un cambiamento nella signora Keller. Sembra più stanca e il livello di coscienza è leggermente peggiorato rispetto a ieri. Ho misurato temperatura, pressione e polso e ho annotato il tutto nella documentazione. La temperatura è normale, ma il polso è più alto del solito. Anche la respirazione è più superficiale. Il colorito è più pallido e ha bevuto pochissimo. Questo è insolito, quindi lo segnalo immediatamente alla caposala.)
Vero Falso

(L'operatore sanitario ha misurato i parametri e poi li ha annotati nella documentazione.)

(Tutti i valori misurati sono nella norma, quindi l'operatore sanitario non fa alcun rapporto.)

(La paziente oggi ha bevuto meno e appare più pallida rispetto al giorno precedente.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ich ___, dass die Hautfarbe heute blasser ist als gestern.

(Io ___ che il colore della pelle oggi è più pallido rispetto a ieri.)

2. Um 10 Uhr ___ wir den Blutdruck und dokumentieren das Ergebnis.

(Alle 10 ___ misuriamo la pressione arteriosa e annotiamo il risultato.)

3. Nach dem Messen ___ ich den Puls im Protokoll auf.

(Dopo la misurazione ___ registro il polso nel protocollo.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Mir ist aufgefallen, dass … / Ich habe … gemessen und aufgezeichnet. / Das ist ungewöhnlich, weil …

  1. Sie sind im Frühdienst. Was beobachten Sie bei einem Patienten, wenn Ihnen heute etwas anders auffällt als gestern?
    È il turno del mattino. Cosa osserva in un paziente se oggi nota qualcosa di diverso rispetto a ieri?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie messen Puls und Temperatur und die Werte weichen ab. Was berichten Sie kurz an Ihre Kollegin oder Ihren Vorgesetzten?
    Misurate il polso e la temperatura e i valori sono diversi. Cosa riferite brevemente alla vostra collega o al vostro responsabile?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione