1. Słownictwo (17)

Le réveil Pokaż

Budzenie Pokaż

La sieste Pokaż

Drzemka Pokaż

Le petit-déjeuner Pokaż

Śniadanie Pokaż

La toilette Pokaż

Higiena (toaleta) Pokaż

La mobilité Pokaż

Mobilność Pokaż

L'équilibre Pokaż

Równowaga Pokaż

La chute Pokaż

Upadek Pokaż

La douleur Pokaż

Ból Pokaż

La fatigue Pokaż

Zmęczenie Pokaż

La poignée (de porte) Pokaż

Klamka (drzwi) Pokaż

S'asseoir doucement Pokaż

Usiąść delikatnie Pokaż

Soutenir (quelqu'un) Pokaż

Podtrzymywać (kogoś) Pokaż

Aider à se lever Pokaż

Pomóc w wstaniu Pokaż

Encourager à marcher Pokaż

Zachęcać do chodzenia Pokaż

Faire des exercices doux Pokaż

Wykonywać łagodne ćwiczenia Pokaż

Prendre des médicaments Pokaż

Zażywać leki Pokaż

Prévenir les chutes Pokaż

Zapobiegać upadkom Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Aider Madame Martin à rester autonome

Słowa do użycia: petit-déjeuner, toilette, hydrater, se laver, toilette, s’habiller, peau, équilibre

(Pomoc pani Martin w zachowaniu samodzielności)

Aujourd’hui, Claire, infirmière à domicile, rend visite à Madame Martin, 82 ans. Elle commence par regarder comment se passe la du matin. Madame Martin peut le visage et les mains seule, mais Claire l’aide pour la intime et pour . Elle vérifie aussi la de la patiente et lui met une crème pour bien la peau.

Après la toilette, Claire prépare le dans la cuisine et accompagne Madame Martin jusqu’à la table. Elle l’aide à marcher doucement, car l’ est fragile et il faut faire attention à la prévention des chutes. Plus tard, elles font une petite promenade dans le couloir et quelques exercices légers avec les bras et les jambes. Le soir, Claire demande comment elle dort, si elle a mal quelque part et si elle fait la sieste dans la journée. Elle explique qu’un bon sommeil et un peu de mouvement chaque jour sont importants pour la mobilité et la santé de Madame Martin.
Dziś Claire, pielęgniarka środowiskowa, odwiedza panią Martin, 82 lata. Zaczyna od obserwacji porannej toalety. Pani Martin potrafi umyć twarz i ręce samodzielnie, jednak Claire pomaga jej przy toalecie intymnej i przy ubieraniu się. Sprawdza też skórę pacjentki i nakłada krem, aby dobrze ją nawilżyć.

Po toalecie Claire przygotowuje śniadanie w kuchni i odprowadza panią Martin do stołu. Pomaga jej chodzić powoli, ponieważ równowaga jest słaba i trzeba zwracać uwagę na zapobieganie upadkom. Później wychodzą na krótki spacer po korytarzu i wykonują kilka lekkich ćwiczeń ramion i nóg. Wieczorem Claire pyta, jak pani śpi, czy coś ją boli i czy robi drzemkę w ciągu dnia. Wyjaśnia, że dobry sen i codzienny ruch są ważne dla mobilności i zdrowia pani Martin.

  1. Pourquoi Claire vérifie-t-elle la peau de Madame Martin pendant la toilette du matin ?

    (Dlaczego Claire sprawdza skórę pani Martin podczas porannej toalety?)

  2. Comment Claire aide-t-elle Madame Martin pour se déplacer dans l’appartement ?

    (W jaki sposób Claire pomaga pani Martin poruszać się po mieszkaniu?)

  3. Que dit Claire sur l’importance du sommeil et du mouvement pour Madame Martin ?

    (Co mówi Claire o znaczeniu snu i ruchu dla pani Martin?)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Chaque matin, vous ___ à 7 heures et vous vous levez doucement pour éviter de tomber.

(Chaque matin, vous ___ à 7 heures et vous vous levez doucement pour éviter de tomber.)

2. Avant le petit-déjeuner, le patient ___ les dents et se lave les mains dans la salle de bain.

(Avant le petit-déjeuner, le patient ___ les dents et se lave les mains dans la salle de bain.)

3. Dans l’après-midi, nous ___ des exercices doux pour améliorer la mobilité et l’équilibre.

(Dans l’après-midi, nous ___ des exercices doux pour améliorer la mobilité et l’équilibre.)

4. Le soir, je vous ___ à vous asseoir dans le fauteuil et je vous rappelle vos médicaments pour la nuit.

(Le soir, je vous ___ à vous asseoir dans le fauteuil et je vous rappelle vos médicaments pour la nuit.)

Ćwiczenie 3: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Vous êtes aide à domicile. Le soir, vous parlez avec une dame âgée de sa nuit dernière. Vous lui posez une question et vous répondez aussi un peu. (Utilisez : le sommeil, bien dormir, se réveiller la nuit.)

(Jesteś opiekunem środowiskowym. Wieczorem rozmawiasz ze starszą panią o jej ostatniej nocy. Zadasz jej pytanie i też trochę odpowiesz. (Użyj: sen, dobrze spać, budzić się w nocy.))

Pour le sommeil,  

(Jeśli chodzi o sen, ...)

Przykład:

Pour le sommeil, je pense que le plus important est d’avoir un bon rythme et de ne pas regarder la télévision trop tard.

(Jeśli chodzi o sen, uważam, że najważniejsze jest utrzymanie stałego rytmu i nieoglądanie telewizji zbyt późno.)

2. Vous travaillez dans une résidence pour seniors. Un monsieur a du mal à marcher seul. Vous lui proposez de l’aider à marcher dans le couloir. (Utilisez : marcher avec assistance, la canne ou le déambulateur, doucement.)

(Pracujesz w domu opieki dla seniorów. Pan ma trudności z samodzielnym chodzeniem. Proponujesz, że pomożesz mu przejść po korytarzu. (Użyj: chodzić z pomocą, laska lub balkonik, powoli.))

On peut marcher avec  

(Możemy chodzić z ...)

Przykład:

On peut marcher avec assistance dans le couloir, je reste à côté de vous et nous allons doucement.

(Możemy chodzić z pomocą po korytarzu: stanę obok pana i będziemy iść powoli.)

3. Vous aidez votre grand-mère à la maison. Elle a peur de tomber dans la salle de bain. Vous expliquez ce que vous faites pour prévenir les chutes. (Utilisez : prévenir les chutes, la douche, être prudent.)

(Pomagasz babci w domu. Boisz się, że może się przewrócić w łazience. Wyjaśniasz, co robisz, żeby zapobiec upadkom. (Użyj: zapobiegać upadkom, prysznic, być ostrożnym.))

Pour prévenir les chutes,  

(Aby zapobiegać upadkom, ...)

Przykład:

Pour prévenir les chutes, je mets un tapis antidérapant dans la douche et je reste près d’elle pour l’aider si besoin.

(Aby zapobiegać upadkom, kładę w prysznicu matę antypoślizgową i stoję blisko niej, żeby pomóc w razie potrzeby.)

4. Le matin, vous parlez avec un patient âgé après le petit-déjeuner. Vous l’encouragez à faire des exercices légers pour rester en forme. (Utilisez : faire des exercices légers, tous les jours, les jambes.)

(Rano rozmawiasz ze starszym pacjentem po śniadaniu. Zachęcasz go do wykonywania lekkich ćwiczeń, aby pozostać w formie. (Użyj: wykonywać lekkie ćwiczenia, codziennie, nogi.))

Pour faire des exercices légers,  

(Aby wykonywać lekkie ćwiczenia, ...)

Przykład:

Pour faire des exercices légers, vous pouvez lever les jambes doucement en position assise et répéter cela tous les jours.

(Aby wykonywać lekkie ćwiczenia, możesz delikatnie podnosić nogi siedząc i powtarzać to codziennie.)

Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Opisz w 4–5 zdaniach swoją rutynę, kiedy pomagasz osobie starszej: na przykład przy toalecie, posiłkach lub chodzeniu.

Przydatne wyrażenia:

D’abord, j’aide la personne à… / Ensuite, nous faisons… / Je fais attention à… / C’est important pour sa santé parce que…