Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Pielęgniarstwo 15 - Menu dnia
Pielęgniarstwo 15 - Menu dnia

Pielęgniarstwo 15 - Menu dnia - Ćwiczenia

Le menu du jour


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

un menu adapté: Un menu préparé pour répondre aux besoins d'un patient (allergies, diabète). (un menu adapté: Un menu préparé pour répondre aux besoins d'un patient (allergies, diabète).)
une restriction alimentaire: Une règle qui impose d'éviter certains aliments pour des raisons de santé. (une restriction alimentaire: Une règle qui impose d'éviter certains aliments pour des raisons de santé.)
adapter (adapter à): Modifier un plat pour qu'il convienne à quelqu'un (je modifie, tu modifies). (adapter (adapter à): Modifier un plat pour qu'il convienne à quelqu'un (je modifie, tu modifies).)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (QR: Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Note de service – Menus et régimes particuliers

Wypełnij luki: contrôle de la glycémie, faible en sucre, alternative, purée, texture modifiée, restriction alimentaire, adapté, portion, teneur en sel

(Notatka służbowa – menu i diety szczególne)

À partir du mois prochain, la résidence Les Amandiers met en place une nouvelle organisation du menu quotidien. Chaque repassera affiché la veille sur l’intranet et sur le tableau du service. Les équipes de soins sont invitées à vérifier, avant la distribution, si la et la présentation correspondent aux indications du dossier : texture normale, ou . En cas d’indisponibilité d’un plat, merci de proposer une simpleet de l’indiquer.

Pour les personnes avec diabète ou une autre maladie chronique, le menu peut être : choix , contrôle de la et limitation des graisses. L’objectif est de faciliter le sans supprimer tous les glucides, tout en surveillant la consommation. Toute doit être signalée au cadre et au diététicien. En cas de doute, n’adaptez pas le repas seul : demandez l’avis du médecin ou du diététicien.
Od następnego miesiąca rezydencja Les Amandiers wprowadza nową organizację codziennego menu. Każdy posiłek (śniadanie, obiad, kolacja) będzie wywieszany dzień wcześniej w intranecie i na tablicy oddziału. Zespoły pielęgnacyjne proszone są o sprawdzenie przed rozdysponowaniem, czy porcja i sposób podania odpowiadają wskazaniom w dokumentacji: konsystencja normalna, przecier lub zmieniona konsystencja. W przypadku braku dania prosimy o zaproponowanie prostej alternatywy (np. warzywa na parze, jogurt naturalny) i jej odnotowanie.

Dla osób z cukrzycą lub inną chorobą przewlekłą menu może być dostosowane: wybór niskocukrowy, kontrola zawartości soli oraz ograniczenie tłuszczów. Celem jest ułatwienie kontroli glikemii bez eliminowania wszystkich węglowodanów, przy jednoczesnym monitorowaniu spożycia (słodzone napoje, pieczywo, desery). Każde ograniczenie żywieniowe (alergia, dieta niskowęglowodanowa, odmowa) należy zgłosić przełożonemu i dietetykowi. W razie wątpliwości nie dostosowujcie posiłku samodzielnie: poproście o opinię lekarza lub dietetyka.

  1. Que doivent vérifier les équipes de soins avant de distribuer un repas et comment réagir en cas d’indisponibilité ?

    (Co zespoły pielęgnacyjne muszą sprawdzić przed rozdaniem posiłku i jak postąpić w przypadku braku dania?)

  2. Comment le menu peut‑il être adapté pour une personne diabétique et quelles précautions sont recommandées ?

    (W jaki sposób menu może być dostosowane dla osoby z cukrzycą i jakie środki ostrożności są zalecane?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Depuis que je suis en mission dans une résidence, je dois adapter le menu pour plusieurs personnes. Ce matin, au petit-déjeuner, je propose un yaourt faible en sucre et du café. Pour le déjeuner, on garde une portion de viande, mais en purée et avec une texture modifiée, car une dame a du mal à mâcher. Pour deux résidents diabétiques, je présente des alternatives et je demande à l’équipe de surveiller la collation de l’après-midi. Le soir, on évite les plats trop salés et je note la teneur en graisses dans le dossier.
(Odkąd mam zlecenie w domu opieki, muszę dostosować menu dla kilku osób. Tego ranka na śniadanie proponuję jogurt o niskiej zawartości cukru oraz kawę. Na obiad zostawiamy porcję mięsa, ale w formie purée i o zmienionej konsystencji, ponieważ jedna pani ma trudności z żuciem. Dla dwóch mieszkańców z cukrzycą proponuję alternatywy i proszę zespół o kontrolowanie popołudniowej przekąski. Wieczorem unikamy zbyt słonych potraw, a zawartość tłuszczu odnotowuję w dokumentacji.)
Prawda Fałsz

(Na śniadanie wybiera opcje o niskiej zawartości cukru.)

(Na obiad całkowicie rezygnuje z mięsa dla wszystkich.)

(Prosi zespół, by sprawdzał, co jedzą dwaj mieszkańcy podczas podwieczorku.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Pour le petit-déjeuner, je ___ ma consommation de sucre afin de mieux contrôler ma glycémie.

(Na śniadanie ___ spożycie cukru, aby lepiej kontrolować poziom glikemii.)

2. Quand un résident est diabétique, nous ___ de proposer des boissons trop sucrées au goûter.

(Gdy pensjonariusz ma cukrzycę, ___ proponowania zbyt słodkich napojów na podwieczorek.)

3. Ce midi, je ___ une portion plus petite parce que le menu est riche en glucides.

(W południe ___ mniejszą porcję, ponieważ menu jest bogate w węglowodany.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (QR: AI+)

Instrukcja: Mówienie (QR: AI+)

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Przydatne wyrażenia:

En général, je prends… / Je préfère… mais j'évite… / Pour adapter le menu, on peut proposer…

  1. Dans une journée typique, à quoi ressemble votre menu (petit-déjeuner, déjeuner, dîner) et prenez-vous parfois une collation ?
    W typowym dniu jak wygląda Twoje menu (śniadanie, obiad, kolacja) i czy czasem jesz jakąś przekąskę?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Un patient doit surveiller sa glycémie ou réduire sa consommation de sucre : comment adaptez-vous le menu et quelles alternatives proposez-vous ?
    Pacjent musi kontrolować poziom cukru we krwi lub ograniczyć spożycie cukru: jak dostosowujesz menu i jakie alternatywy proponujesz?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (QR: AI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.


Bonjour Madame/Monsieur,

Je vous écris au sujet des menus de la semaine prochaine pour votre père, M. Leroy. L’infirmière nous a signalé un contrôle de la glycémie plus difficile ces derniers jours. Pouvez-vous confirmer s’il suit un régime pauvre en glucides ou s’il a d’autres restrictions alimentaires ?

Nous pouvons proposer un menu adapté (desserts faibles en sucre, portions de féculents réduites). Dites-nous aussi s’il a des préférences au petit-déjeuner (pain, yaourt, fruits) et s’il y a des aliments à éviter.

Cordialement,
Sonia Martin
Responsable restauration


Dzień dobry,

Piszę w sprawie menu na następny tydzień dla Państwa ojca, Pana Leroya. Pielęgniarka zgłosiła, że w ostatnich dniach kontrola poziomu glikemii jest trudniejsza. Czy mogą Państwo potwierdzić, czy stosuje dietę niskowęglowodanową lub czy obowiązują go inne ograniczenia dietetyczne?

Możemy zaproponować dostosowane menu (desery niskocukrowe, zmniejszone porcje produktów skrobiowych). Proszę też poinformować, czy ma preferencje dotyczące śniadania (chleb, jogurt, owoce) oraz czy są produkty, których należy unikać.

Pozdrawiam,
Sonia Martin
Kierownik działu żywienia


Przydatne zwroty:

  1. Je vous confirme que mon père suit…

    (Potwierdzam, że mój ojciec stosuje…)

  2. Serait-il possible d’adapter le menu en… ?

    (Czy byłoby możliwe dostosowanie menu poprzez…?)

  3. Pour le petit-déjeuner, il préfère… et il vaut mieux éviter…

    (Na śniadanie woli… i lepiej unikać…)

Bonjour Madame Martin,

Merci pour votre message. Je vous confirme que mon père suit un régime pauvre en glucides et doit surveiller sa consommation de sucre, surtout le soir.

Serait-il possible d’adapter le menu en proposant des desserts faibles en sucre (par exemple un yaourt nature ou un fruit) et en réduisant les portions de féculents au dîner ? Il apprécierait aussi des légumes en purée comme alternative.

Pour le petit-déjeuner, il préfère du yaourt nature, un peu de pain complet et un fruit. Il vaut mieux éviter les jus de fruits et les pâtisseries.

Merci d’avance pour votre aide.
Cordialement,
[Votre prénom]

Dzień dobry Pani Martin,

Dziękuję za wiadomość. Potwierdzam, że mój ojciec stosuje dietę niskowęglowodanową i musi ograniczać spożycie cukru, szczególnie wieczorem.

Czy byłoby możliwe przygotowanie menu z deserami niskocukrowymi (na przykład jogurt naturalny lub owoc) oraz zmniejszenie porcji produktów skrobiowych na kolację? Jako alternatywę doceniłby też warzywa w formie purée.

Na śniadanie woli jogurt naturalny, trochę pełnoziarnistego pieczywa i owoc. Lepiej unikać soków owocowych oraz ciast i ciasteczek.

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
[Twoje imię]