Prenota un insegnante privato
Esercitati a parlare

1. Vocabolario (18)

De transferhulpmiddel Mostra

Het transferhulpmiddel Mostra

De mobiliteitsriem Mostra

De mobiliteitsriem Mostra

Het antislipmateriaal Mostra

Het antislipmateriaal Mostra

De valpreventie Mostra

De valpreventie Mostra

De tromboseprofylaxe Mostra

De tromboseprofylaxe Mostra

Het hygiënesysteem Mostra

Het hygiënesysteem Mostra

De wegwerphandschoen Mostra

De wegwerphandschoen Mostra

De desinfecterende spray Mostra

De desinfecterende spray Mostra

Het patientlaken Mostra

Het patiëntlaken Mostra

Het wondzorgprotocol Mostra

Het wondzorgprotocol Mostra

Het risico-inschattingsformulier Mostra

Het risico-inschattingsformulier Mostra

De observatie van vitale functies Mostra

De observatie van vitale functies Mostra

De dagelijkse zorgplanning Mostra

De dagelijkse zorgplanning Mostra

De ergonomische houding Mostra

De ergonomische houding Mostra

De draaibeweging vermijden Mostra

Draaibewegingen vermijden Mostra

De tillift bedienen Mostra

Een tillift bedienen Mostra

De tiltechniek toepassen Mostra

Tiltechniek toepassen Mostra

De lichaamshygiëne ondersteunen Mostra

Ondersteunen van lichaamshygiëne Mostra

2. Esercizi

Esercizio 1: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

E-mail: Ricevi un'e-mail dal tuo capo infermieristico riguardo a nuovi materiali e procedure per sollevatori e prevenzione delle cadute; rispondi con domande, osservazioni e ciò di cui hai bisogno per poter lavorare in sicurezza.


Beste collega,

Vanaf volgende week maandag werken we met een nieuw tilliftprotocol en extra materialen voor valpreventie (o.a. mobiliteitsband en anti-slipmat). Ook zijn er nieuwe regels voor reinigen en desinfecteren van de tilband en de transferhulp.

Op woensdag om 14.00 uur is er een korte training op de afdeling. We oefenen ook ergonomische tiltechniek en doen een veiligheidscheck bij elkaar.

Kun je mij laten weten:

  • of je bij de training kunt zijn;
  • of je nog vragen of aandachtspunten hebt (bijv. over huidinspectie of drukplekken voorkomen).

Met vriendelijke groet,
Annemieke Jansen
Teamleider Verpleegafdeling


Gentile collega,

A partire da lunedì prossimo adotteremo un nuovo protocollo per i sollevatori e materiali aggiuntivi per la prevenzione delle cadute (tra cui cinghia di mobilità e tappetino antiscivolo). Ci sono inoltre nuove regole per la pulizia e la disinfezione della cinghia di sollevamento e dell'ausilio al trasferimento.

Mercoledì alle 14:00 è previsto un breve training in reparto. Alleneremo anche la tecnica ergonomica di sollevamento e faremo insieme un controllo di sicurezza.

Puoi farmi sapere:

  • se puoi partecipare al training;
  • se hai domande o osservazioni (ad es. riguardo alla ispezione della pelle o alla prevenzione delle piaghe da decubito).

Cordiali saluti,
Annemieke Jansen
Caposala del reparto


Understand the text:

  1. Wanneer begint het nieuwe tilliftprotocol en de extra maatregelen voor valpreventie?

    (Quando entra in vigore il nuovo protocollo per i sollevatori e le misure aggiuntive per la prevenzione delle cadute?)

  2. Wat vraagt Annemieke precies aan jou in haar e-mail over de training en de nieuwe regels?

    (Cosa chiede esattamente Annemieke nella sua e-mail riguardo al training e alle nuove regole?)

Frasi utili:

  1. Bedankt voor uw e-mail over…

    (Grazie per la sua e-mail riguardo…)

  2. Ik kan wel/niet aanwezig zijn bij de training omdat…

    (Posso essere/non posso essere presente al training perché…)

  3. Verder heb ik nog een vraag over…

    (Inoltre ho una domanda su…)

Beste Annemieke,

Bedankt voor uw e-mail over het nieuwe tilliftprotocol en de valpreventie.

Ik kan woensdag om 14.00 uur bij de training aanwezig zijn. Ik vind het goed om de tiltechniek nog een keer te oefenen en samen een veiligheidscheck te doen.

Verder heb ik nog een vraag over de nieuwe regels voor reinigen en desinfecteren van de tilband en de transferhulp. Komen deze ook in het protocol op intranet te staan?

Ook zou ik graag extra uitleg krijgen over huidinspectie bij cliënten met een hoog risico op drukplekken, bijvoorbeeld bij bedlegerige cliënten.

Met vriendelijke groet,

[Je naam]
Verpleegkundige in opleiding

Gentile Annemieke,

Grazie per la sua e-mail sul nuovo protocollo per i sollevatori e sulla prevenzione delle cadute.

Posso partecipare al training di mercoledì alle 14:00. Ritengo utile ripassare la tecnica di sollevamento e svolgere insieme un controllo di sicurezza.

Avrei inoltre una domanda sulle nuove regole per la pulizia e la disinfezione della cinghia di sollevamento e dell'ausilio al trasferimento: verranno pubblicate anche nel protocollo su intranet?

Vorrei infine avere maggiori chiarimenti sull'ispezione della pelle per i pazienti ad alto rischio di piaghe da decubito, ad esempio per i pazienti allettati.

Cordiali saluti,

[Il tuo nome]
Infermiere in formazione

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Esercizio di scrittura

Istruzione: Scrivi 8-10 frasi su una formazione o un corso a cui hai partecipato o che vorresti seguire sul sollevamento sicuro o sul lavoro igienico, e spiega quali misure applichi nella tua attività quotidiana.

Espressioni utili:

In mijn dagelijkse werk let ik vooral op… / Voordat ik begin met de zorg, controleer ik altijd… / Een belangrijk verschil met vroeger is dat… / Door deze maatregelen proberen we complicaties te voorkomen, zoals…