Infermieristica 8 - Malattie croniche
Chronische ziekten
2. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Ricevi una e-mail da un medico di base riguardo a un paziente con più malattie croniche; rispondi come infermiere e fornisci un breve, chiaro riscontro e una proposta di assistenza.
Onderwerp: Mevrouw Van Dijk – toename klachten
Beste verpleegkundige,
Mevrouw Van Dijk (78 jaar) heeft diabetes, COPD en hartfalen. Normaal is ze in een stabiele toestand. De laatste week zijn er meer symptomen:
- meer kortademigheid bij traplopen
- lichte vochtretentie in de enkels
- onzekere bloedglucose-waarden
Ik heb het behandelplan en de medicatie iets aangepast. Kunt u morgen een huisbezoek doen en mij kort mailen wat u ziet en wat u voorstelt?
Met vriendelijke groet,
Dr. Janssen, huisarts
Oggetto: Signora Van Dijk – aumento dei sintomi
Gentile collega,
La signora Van Dijk (78 anni) ha diabete, BPCO e insufficienza cardiaca. Normalmente è in una condizione stabile. Nell'ultima settimana si sono manifestati più sintomi:
- maggiore dispnea quando sale le scale
- leggera ritenzione di liquidi alle caviglie
- valori glicemici instabili
Ho modificato leggermente il piano di cura e la terapia. Può effettuare una visita domiciliare domani e mandarmi per e-mail un breve resoconto di ciò che osserva e delle sue proposte?
Cordiali saluti,
Dr. Janssen, medico di famiglia
Understand the text:
-
Welke problemen heeft mevrouw Van Dijk de laatste week volgens de huisarts?
(Quali problemi ha la signora Van Dijk nell'ultima settimana secondo il medico di famiglia?)
-
Wat vraagt de huisarts precies aan de verpleegkundige om te doen?
(Cosa chiede esattamente il medico di famiglia all'infermiere/infermiera di fare?)
Frasi utili:
-
Bedankt voor uw e-mail over mevrouw Van Dijk.
(Grazie per la sua e-mail sulla signora Van Dijk.)
-
Tijdens het huisbezoek heb ik gezien dat…
(Durante la visita domiciliare ho osservato che…)
-
Mijn voorstel voor de verdere zorg is om…
(La mia proposta per la prosecuzione dell'assistenza è…)
Bedankt voor uw e-mail over mevrouw Van Dijk. Ik ben vanmorgen op huisbezoek geweest.
Mevrouw heeft nog steeds kortademigheid bij traplopen, maar in rust gaat het redelijk. Er is lichte vochtretentie rond beide enkels. De bloeddruk was 130/80 mmHg. Mevrouw meet zelf de bloedglucose, de waarden waren tussen 6 en 10 mmol/l.
Mijn voorstel voor de verdere zorg is om haar dagelijks te laten wegen en de enkels te controleren. Ik leg haar het aangepaste behandelplan en de medicatie nog een keer rustig uit. Als de kortademigheid erger wordt of het gewicht snel stijgt, neem ik direct contact met u op.
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
wijkverpleegkundige
Egregio Dr. Janssen,
Grazie per la sua e-mail sulla signora Van Dijk. Questa mattina ho effettuato la visita domiciliare.
La paziente presenta ancora dispnea quando sale le scale, ma a riposo la situazione è abbastanza stabile. Si nota una leggera ritenzione di liquidi intorno a entrambe le caviglie. La pressione arteriosa era 130/80 mmHg. La signora misura autonomamente la glicemia; i valori erano compresi tra 6 e 10 mmol/l.
La mia proposta per l'assistenza è di farla pesare quotidianamente e controllare le caviglie. Le spiegherò con calma ancora una volta il piano di cura modificato e la terapia. Se la dispnea peggiora o il peso aumenta rapidamente, la contatterò immediatamente.
Cordiali saluti,
[Il tuo nome]
Infermiere/Infermiiera di comunità
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Wanneer ik zie dat de patiënt erg kortademig ___, bel ik meteen de arts.
(Quando vedo che il paziente è molto dispneico ___, chiamo immediatamente il medico.)2. Bij een stabiele toestand ___ jij elke vier uur de bloeddruk.
(In una situazione stabile ___ tu la pressione arteriosa ogni quattro ore.)3. Als de bloedglucose te laag is, ___ ik direct de voorgeschreven medicatie.
(Se la glicemia è troppo bassa, ___ somministro immediatamente il farmaco prescritto.)4. Gisteren ___ de verpleegkundige het behandelplan aangepast omdat de klachten erger werden.
(Ieri ___ l'infermiere il piano di cura perché i sintomi peggioravano.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Telefonisch overleg over kortademige patiënt
Wijkverpleegkundige Emma: Mostra Dokter, meneer Janssen met COPD is sinds vanochtend erg kortademig en veel moeër dan normaal.
(Dottore, il signor Janssen, affetto da BPCO, da stamattina respira molto male ed è molto più stanco del solito.)
Huisarts dr. Bakker: Mostra Dan is zijn chronische ziekte nu misschien in een exacerbatie, kun je zijn inhalatiemedicijn geven en zijn saturatie noteren?
(Potrebbe trattarsi di un’esacerbazione della sua malattia cronica; puoi somministrare l’inalatore e segnare la sua saturazione?)
Wijkverpleegkundige Emma: Mostra Ja, ik volg zijn zorgplan, maar ik twijfel of zijn toestand nog stabiel is.
(Sì, seguo il suo piano di cura, ma ho dei dubbi sul fatto che la sua condizione sia ancora stabile.)
Huisarts dr. Bakker: Mostra Ik kom vanmiddag langs en dan passen we zo nodig de behandeling aan.
(Passo questo pomeriggio e, se necessario, adegueremo il trattamento.)
Domande aperte:
1. Wat vind jij belangrijk om te vertellen aan de huisarts als een cliënt ineens zieker wordt?
Cosa ritieni importante riferire al medico quando un paziente peggiora improvvisamente?
2. Heb jij wel eens iemand gezien die erg kortademig was? Wat heb je toen gedaan of wat zou je doen?
Hai mai visto qualcuno con grave dispnea? Cosa hai fatto in quel caso o cosa faresti?
Avonddienst: enkels dik bij hartfalen
Verpleegkundige Tom: Mostra Sara, mevrouw De Boer heeft hartfalen en haar enkels zijn vanavond dik, er is duidelijk meer oedeem.
(Sara, la signora De Boer ha insufficienza cardiaca e stasera le sue caviglie sono gonfie; c’è chiaramente più edema.)
Verzorgende Sara: Mostra Ze zei ook dat ze sneller kortademig is, denk je dat haar toestand nog stabiel is?
(Ha detto anche che si affatica più facilmente; pensi che la sua condizione sia ancora stabile?)
Verpleegkundige Tom: Mostra Ik vind van niet, dit kunnen symptomen zijn van meer decompensatie, dus ik bel de dienstdoende arts.
(Io penso di no: questi possono essere segnali di peggioramento, quindi chiamo il medico di turno.)
Verzorgende Sara: Mostra Goed, dan houd ik haar bloeddruk en vermoeidheid extra in de gaten tot de arts belt.
(Va bene, allora terrò sotto controllo la sua pressione e il livello di fatica fino a quando il medico non risponde.)
Domande aperte:
1. Welke symptomen van hartfalen kun je in dit gesprek horen, en ken je nog andere?
Quali sintomi di insufficienza cardiaca riconosci in questa conversazione e ne conosci altri?
2. Wat zou jij als eerste stap doen als je bij de zorg ziet dat de enkels van een bewoner dikker zijn dan gisteren?
Quale sarebbe il primo passo che faresti se notassi che le caviglie di una residente sono più gonfie rispetto a ieri?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Je werkt op een verpleegafdeling. Een patiënt met een chronische longziekte zegt: “Ik ben de laatste dagen meer benauwd.” Jij moet dit rapporteren aan de arts. Zeg kort wat je herkent en wat je ziet. (Gebruik: de kortademigheid, rapporteren, de verergering)
(Lavori in un reparto. Un paziente con una malattia polmonare cronica dice: “Negli ultimi giorni ho più difficoltà a respirare.” Devi riferire questo al medico. Dì brevemente cosa riconosci e cosa osservi. (Usa: la difficoltà respiratoria, riferire, il peggioramento))Ik rapporteer dat
(Riporto che ...)Esempio:
Ik rapporteer dat ik een verergering zie van de kortademigheid. De patiënt is sneller buiten adem bij kleine inspanning.
(Riporto che vedo un peggioramento della difficoltà respiratoria. Il paziente si affatica più rapidamente con piccoli sforzi.)2. Je hebt een mevrouw met diabetes op je kamer. Je controleert haar bloedglucose en de waarde is veel te hoog. Leg aan de patiënt uit wat je doet en dat je dit gaat melden. (Gebruik: de bloedglucose, de diabetes, controleren)
(Hai una signora con diabete nella tua stanza. Controlli la sua glicemia e il valore è molto alto. Spiega al paziente cosa fai e che lo segnalerai. (Usa: la glicemia, il diabete, controllare))Ik zie dat
(Vedo che ...)Esempio:
Ik zie dat de bloedglucose nu erg hoog is. Ik controleer het nog een keer en ik bel de arts om te overleggen wat we doen.
(Vedo che la glicemia è molto alta in questo momento. La ricontrollo e chiamo il medico per concordare cosa fare.)3. Je belt met de spoedafdeling over een oudere man met hartfalen. Hij heeft meer vocht in de benen en is sneller moe. Leg kort uit waarom je belt en wat je situatie is. (Gebruik: de spoedafdeling, het hartfalen, de vochtretentie)
(Chiami il pronto soccorso per un uomo anziano con insufficienza cardiaca. Ha più liquidi alle gambe ed è più stanco. Spiega brevemente perché chiami e qual è la situazione. (Usa: il pronto soccorso, l'insufficienza cardiaca, la ritenzione idrica))Ik bel de spoedafdeling
(Chiamo il pronto soccorso ...)Esempio:
Ik bel de spoedafdeling omdat de patiënt met hartfalen meer vochtretentie in de benen heeft en erg moe is. Ik maak me zorgen en wil graag overleg over opname.
(Chiamo il pronto soccorso perché il paziente con insufficienza cardiaca presenta maggiore ritenzione idrica alle gambe ed è molto stanco. Sono preoccupato e vorrei un consulto per un possibile ricovero.)4. Je hebt dienst in de thuiszorg. Een cliënt met de ziekte van Parkinson valt nu vaker en beweegt moeilijker. Je bespreekt dit met de wijkverpleegkundige en stelt een zorgaanpassing voor. (Gebruik: de zorgaanpassing, de mobiliteitsbeperking, het behandelplan)
(Sei in servizio nell'assistenza domiciliare. Un cliente con il morbo di Parkinson cade più spesso e si muove con più difficoltà. Ne parli con l'infermiere di zona e proponi una modifica delle cure. (Usa: la modifica delle cure, la limitazione della mobilità, il piano di trattamento))Ik stel een zorgaanpassing
(Propongo una modifica delle cure ...)Esempio:
Ik stel een zorgaanpassing voor, omdat de mobiliteitsbeperking door de ziekte van Parkinson erger is geworden. Misschien moeten we het behandelplan aanpassen en extra fysiotherapie regelen.
(Propongo una modifica delle cure, perché la limitazione della mobilità dovuta al morbo di Parkinson è peggiorata. Forse dobbiamo adeguare il piano di trattamento e organizzare fisioterapia aggiuntiva.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 5 o 6 frasi su una situazione in cui noti un cambiamento in un paziente e spieghi quali azioni intraprendi.
Espressioni utili:
Ik zie dat… / De situatie is stabiel/niet stabiel, omdat… / Ik controleer en rapporteer… / Daarom pas ik de zorg aan door…