Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

De hygiënevoorschriften — De hygiëneregels (Le norme igieniche — Le regole igieniche)
Handhygiëne — Het handen wassen (Igiene delle mani — Lavarsi le mani)
De persoonlijke beschermingsmiddelen — De beschermende kleding (I dispositivi di protezione individuale — L'abbigliamento protettivo)
De reinigingsroutine — De vaste schoonmaakronde (La routine di pulizia — Il turno fisso di pulizia)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Werkafspraak: hygiëne bij verhoogd besmettingsrisico

Compila gli spazi vuoti: patiënt, handschoenen, hygiënevoorschriften, ventilatie, mondkapje, desinfectiemiddel, isolatie, medische afvalcontainer, reinigingsroutine

(Accordo operativo: igiene in caso di aumentato rischio di contagio)

Interne mededeling – afdeling kliniek

Deze week is er meer griep op de afdeling. Daarom volgen we extra . Was je handen bij binnenkomst, voor en na elke zorgtaak en na contact met lichaamsvocht. Gebruik daarna en raak je gezicht zo weinig mogelijk aan. Draag een bij hoesten of bij zorg dicht bij de . Trek aan bij wondzorg en gooi ze meteen weg.

Voer elke dienst een korte uit: bedhekken, deurklinken en werkbladen. Zet, als het kan, 10 minuten de ramen open voor goede . Scheid afval: gewoon afval in de prullenbak en gebruikt verband of naalden in de . Bij een patiënt met een verdenking op infectie: pas toe en meld dit aan de verantwoordelijke verpleegkundige.
Comunicazione interna – reparto clinica

Questa settimana c'è più influenza nel reparto. Perciò applichiamo misure igieniche supplementari. Lavati le mani all'ingresso, prima e dopo ogni attività assistenziale e dopo il contatto con liquidi corporei. Usa poi il disinfettante e evita di toccarti il viso. Indossa una mascherina se tossisci o durante le cure effettuate vicino al paziente. Metti i guanti per la medicazione delle ferite e buttali immediatamente dopo l'uso.

Esegui a ogni turno una breve routine di pulizia: sponde del letto, maniglie delle porte e piani di lavoro. Se possibile, lascia le finestre aperte per 10 minuti per una buona ventilazione. Separa i rifiuti: i rifiuti normali nel cestino e garze o aghi usati nel contenitore per rifiuti medicali. In caso di un paziente con sospetto di infezione: applica le misure di isolamento e informa l'infermiere responsabile.

  1. Wanneer moet je volgens de tekst je handen wassen of desinfecteren?

    (Quando dovresti, secondo il testo, lavarti o disinfettarti le mani?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Vandaag werk ik op de afdeling waar een patiënt in isolatie ligt. Bij de start lees ik de hygiënevoorschriften. Ik zet een mondkapje op en doe handschoenen aan. Ik gebruik desinfectiemiddel voor goede handhygiëne. Daarna maak ik deurklinken en het bed schoon als deel van de reinigingsroutine. Ik let extra op contactbesmetting, want het besmettingsrisico is hoger. Gebruikt materiaal gaat in de medische afvalcontainer en ander afval scheid ik. Tussendoor zet ik een raam open voor ventilatie.
(Oggi lavoro nel reparto dove un paziente è in isolamento. All'inizio leggo le norme igieniche. Indosso una mascherina e metto i guanti. Uso un disinfettante per una corretta igiene delle mani. Poi pulisco le maniglie delle porte e il letto come parte della routine di pulizia. Presto particolare attenzione alla contaminazione da contatto, perché il rischio di trasmissione è più elevato. Il materiale usato va nel contenitore per rifiuti sanitari e separo gli altri rifiuti. Nel frattempo apro una finestra per aerare la stanza.)
Vero Falso

(La parlante lavora con un paziente che viene assistito separatamente per prevenire la contaminazione.)

(Prima di pulire, la parlante indossa solo un camice e non una mascherina.)

(La parlante separa i rifiuti sanitari dagli altri rifiuti dopo l'uso.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Voor je de kamer ingaat, ___ je je handen met water en zeep.

(Prima di entrare nella stanza, ___ ti lavi le mani con acqua e sapone.)

2. Bij contactbesmetting ___ ik altijd handschoenen aan.

(In caso di contaminazione da contatto ___ indosso sempre i guanti.)

3. Na elke dienst ___ je de oppervlakken schoon met desinfectiemiddel.

(Dopo ogni turno ___ pulisci le superfici con un disinfettante.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Ik was of desinfecteer mijn handen voordat ik ... / Om besmetting te voorkomen, gebruik ik ... / Volgens de hygiënevoorschriften moet ik ...

  1. Je begint je dienst op de verpleegafdeling: welke hygiënestappen doe je meteen en waarom?
    Inizi il turno nel reparto infermieristico: quali procedure igieniche esegui subito e perché?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Er is een patiënt met een hoger besmettingsrisico: wat doe je om besmetting in de kamer en bij contact te voorkomen?
    C'è un paziente con rischio di contagio più elevato: cosa fai per evitare la diffusione dell'infezione nella stanza e durante i contatti?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hoi, met Sara (avonddienst). Kamer 12 is net opgenomen met koorts en hoest. De arts wil extra infectiepreventie.

  • Bij binnenkomen: handhygiëne en mondkapje + handschoenen.
  • Na zorg: raak zo min mogelijk aan. Daarna desinfectiemiddel gebruiken voor het bedhek, de bel en de deurklink (oppervlaktereiniging).
  • Afval apart in de medische afvalcontainer.

Kun jij dit straks overnemen en mij laten weten als iets op is?


Ciao, sono Sara (turno serale). La stanza 12 è stata appena ricoverata con febbre e tosse. Il medico vuole ulteriori misure di prevenzione delle infezioni.

  • All'ingresso: igiene delle mani e mascherina + guanti.
  • Dopo l'assistenza: toccare il meno possibile. Poi usare un disinfettante per la sponda del letto, il campanello e la maniglia della porta (pulizia delle superfici).
  • I rifiuti vanno messi separatamente nel contenitore per rifiuti medici.

Puoi prenderti questo turno più tardi e farmi sapere se qualcosa è finito?


Frasi utili:

  1. Ik neem kamer 12 over vanaf

    (Prendo in consegna la stanza 12 a partire dalle )

  2. Ik zorg dat en ik controleer of

    (Mi occupo di e controllo se )

  3. Als op is, dan geef ik het door aan

    (Se è finito, lo comunico a )

Hoi Sara, ik neem kamer 12 over vanaf 19:00. Bij binnenkomst doe ik handhygiëne en ik draag een mondkapje en handschoenen. Na de zorg maak ik het bedhek, de bel en de deurklink schoon met desinfectiemiddel. Ik gooi het afval in de medische afvalcontainer. Ik controleer ook of er genoeg mondkapjes en handschoenen zijn. Als iets op is, stuur ik je meteen een bericht en ik vraag nieuwe voorraad aan bij de afdeling.

Ciao Sara, prendo in consegna la stanza 12 a partire dalle 19:00. All'ingresso faccio l'igiene delle mani e indosso mascherina e guanti. Dopo l'assistenza pulisco la sponda del letto, il campanello e la maniglia della porta con disinfettante. Butto i rifiuti nel contenitore per rifiuti medici. Controllo anche se ci sono abbastanza mascherine e guanti. Se qualcosa è finito, ti mando subito un messaggio e richiedo nuova fornitura al reparto.