Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 2: Examenvoorbereiding (QR: Audio)
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Auszug aus einer Pflegeanleitung: Medikamente, Injektion, Ernährung
Vul de lege plekken in: Muskelabbau, Ernährungsadhärenz, Mangelernährung, senken, Beta‑Blocker, Gewichtsverlust, Appetitverlust, Ernährungsanpassung, Herz‑Kreislauf‑System
(Uittreksel uit een verzorgingsinstructie: medicatie, injectie, voeding)
In unserer internistischen Station bekommen viele Patientinnen und Patienten . Diese Medikamente wirken auf das und können den Blutdruck . Vor der Gabe prüfen Pflegekräfte immer Kontraindikationen und mögliche Nebenwirkungen wie Schwindel oder sehr langsamen Puls.
Für eine intramuskuläre Injektion wählen Pflegekräfte je nach Muskelmasse und Injektionsvolumen eine sichere Stelle, zum Beispiel den Deltamuskel oder die ventrogluteale Region. Bei älteren Menschen achten sie zusätzlich auf Zeichen von , etwa ungewollten , oder . Wenn die schlecht ist, planen sie gemeinsam mit der Person eine Beratung zur und dokumentieren alle Beobachtungen im Pflegebericht.Op onze interne afdeling krijgen veel patiënten bètablokkers . Deze medicijnen werken op het hart‑vaatstelsel en kunnen de bloeddruk verlagen . Voor toediening controleren verpleegkundigen altijd contra‑indicaties en mogelijke bijwerkingen, zoals duizeligheid of een zeer trage pols.
Voor een intramusculaire injectie kiezen verpleegkundigen, afhankelijk van de spiermassa en het injectievolume, een veilige plek, bijvoorbeeld de deltaspier of de ventrogluteale regio. Bij oudere mensen letten zij daarnaast op tekenen van ondervoeding, zoals onbedoeld gewichtsverlies , spierafname of verlies van eetlust . Als de voedingsadherentie slecht is, plannen zij samen met de persoon een consult voor voedingsaanpassing en documenteren zij alle waarnemingen in het verpleegkundig rapport.
-
Warum bekommen viele Patientinnen und Patienten auf der internistischen Station Beta‑Blocker?
(Waarom krijgen veel patiënten op de interne afdeling bètablokkers?)
-
Welche Kontrollen führen Pflegekräfte vor der Gabe von Medikamenten laut Text durch?
(Welke controles voeren verpleegkundigen volgens de tekst uit vóór de toediening van medicijnen?)
Oefening 3: Luistervaardigheid
Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
| Waar | Onwaar | |
|---|---|---|
|
(De zorgverlener legt uit dat bètablokkers de bloeddruk en het hart beïnvloeden en dat bijwerkingen mogelijk zijn.) |
||
|
(Voor de IM-injectie kiest zij de deltaspier, omdat deze bij weinig spiermassa het meest geschikt is.) |
||
|
(De zorgverlener merkt gewichtsverlies op en adviseert de patiënt over betere naleving van het dieet.) |
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. Der Arzt erklärt, dass ein Betablocker den Blutdruck ___ und das Herz entlastet.
(De arts legt uit dat een bètablokker de bloeddruk ___ en het hart ontlast.)2. Bei einem sehr dünnen Erwachsenen ___ wir oft die Ventroglutealregion, weil dort das Risiko für Nervenschäden geringer ist.
(Bij een zeer magere volwassene ___ we vaak de ventrogluteale regio, omdat het risico op zenuwschade daar kleiner is.)3. Wenn der Patient plötzlich viel Gewicht verliert, ___ wir den Ernährungszustand und fragen nach der Nahrungseinnahme.
(Als de patiënt plotseling veel gewicht verliest, ___ we de voedingstoestand en vragen we naar de voedselinname.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 6: Discussievragen (QR: AI+)
Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (QR: AI+)
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Nuttige uitdrukkingen:
Der Betablocker reduziert die Herzfrequenz und ... / Je nach Alter und Muskelmasse wähle ich ... / Ich achte besonders auf das Risiko von ..., zum Beispiel ...
-
Ein Patient nimmt einen Betablocker und klagt über Schwindel. Erklären Sie kurz die Wirkung des Betablockers und nennen Sie eine mögliche Nebenwirkung oder ein Risiko.
Een patiënt neemt een bètablokker en klaagt over duizeligheid. Leg kort de werking van de bètablokker uit en noem een mogelijke bijwerking of een risico.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie sollen eine IM-Injektion durchführen. Wie entscheiden Sie kurz, ob Sie die Stelle Deltoid oder Ventrogluteal wählen, zum Beispiel anhand von Alter und Muskelmasse?
U moet een IM-injectie toedienen. Hoe beslist u kort of u de plek deltoïd of ventrogluteaal kiest, bijvoorbeeld op basis van leeftijd en spiermassa?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefening 7: Brief schrijven (QR: AI+)
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Betreff: Patientin Müller – Einschätzung Medikation und IM-Injektion
Guten Morgen,
morgen kommt eine neue Patientin (Frau Müller, 72 Jahre) auf unsere Station. Sie bekommt einen Betablocker wegen Hypertonie und soll zusätzlich ein Vitaminpräparat intramuskulär erhalten.
In der Akte steht: starke Gewichtsabnahme in den letzten Monaten, vermutete Mangelernährung, wenig Muskelmasse, oft Appetitlosigkeit.
Können Sie mir bitte kurz schreiben,
- welche IM-Injektionsstelle Sie bei ihr wahrscheinlich wählen würden (z.B. Deltoid, ventrogluteal, Vastus lateralis) und warum,
- und wie Sie ihre Nahrungsaufnahme in den ersten Tagen überwachen und sie zur diätetischen Adhärenz beraten wollen?
Bitte bis heute 16:00 Uhr per Mail.
Vielen Dank und viele Grüße
Maria Schneider, Stationsleitung
Onderwerp: Patiënte Müller – inschatting medicatie en IM-injectie
Goedemorgen,
morgen komt een nieuwe patiënte (mevrouw Müller, 72 jaar) op onze afdeling. Zij gebruikt een bètablokker vanwege hypertensie en moet daarnaast een vitaminepreparaat intramusculair toegediend krijgen.
In het dossier staat: sterke gewichtsafname in de afgelopen maanden, vermoedelijke ondervoeding, weinig spiermassa, vaak verlies van eetlust.
Kunt u mij alstublieft kort schrijven,
- welke IM-injectieplaats u bij haar waarschijnlijk zou kiezen (bijv. deltoideus, ventroglutaal, vastus lateralis) en waarom,
- en hoe u haar voedingsinname in de eerste dagen zou monitoren en haar zou adviseren over diëtetische therapietrouw?
Graag voor vandaag 16:00 uur per mail.
Hartelijk dank en vriendelijke groet
Maria Schneider, afdelingshoofd
Nuttige zinnen:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail zu Frau Müller. Ich würde vorschlagen, …
(Hartelijk dank voor uw e-mail over mevrouw Müller. Ik zou voorstellen …)
-
als Injektionsstelle halte ich … für geeignet, weil …
(Als injectieplaats acht ik … geschikt, omdat …)
-
zusätzlich plane ich, … zu beobachten und die Patientin zu beraten, indem …
(Daarnaast ben ik van plan om … te observeren en de patiënte te adviseren door …)
vielen Dank für Ihre E-Mail zu Frau Müller.
Als Injektionsstelle halte ich die ventrogluteale Region für geeignet, weil dort meist noch ausreichend Muskelmasse vorhanden ist und das Risiko für Nerven- und Gefäßverletzungen geringer ist als z.B. im Deltoid. Den Vastus lateralis würde ich nur wählen, wenn die Patientin an der Hüfte nicht gut gelagert werden kann.
Die Nahrungsaufnahme möchte ich in den ersten Tagen dokumentieren, z.B. mit einem Trink- und Esstagebuch. Ich werde Frau Müller mehrmals täglich nach Appetit, Übelkeit und Beschwerden fragen und sie motivieren, kleine, energiereiche Portionen zu essen. Außerdem würde ich bei anhaltender Appetitlosigkeit die Ärztin informieren, um eine mögliche Supplementierung zu besprechen.
Mit freundlichen Grüßen
[Ihr Name]
Geachte mevrouw Schneider,
Hartelijk dank voor uw e-mail over mevrouw Müller.
Als injectieplaats acht ik de ventroglutale regio geschikt, omdat daar meestal nog voldoende spiermassa aanwezig is en het risico op zenuw- en vaatletsels kleiner is dan bijvoorbeeld in de deltoideus. De vastus lateralis zou ik alleen kiezen als de patiënte niet goed op de heup/zij kan worden gepositioneerd.
De voedingsinname wil ik in de eerste dagen documenteren, bijvoorbeeld met een drink- en eetdagboek. Ik zal mevrouw Müller meerdere keren per dag naar haar eetlust, misselijkheid en eventuele klachten vragen en haar stimuleren om kleine, energierijke porties te eten. Bij aanhoudend verlies van eetlust zal ik de arts informeren om mogelijke suppletie te bespreken.
Met vriendelijke groet
[Uw naam]