Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

sich abstimmen — sich kurz absprechen (sich abstimmen — se coordonner rapidement)
die Übergabe — Information weitergeben (die Übergabe — transmission d'informations)
eine Meinung äußern — sagen, was man denkt (eine Meinung äußern — exprimer son opinion)
zustimmen — einverstanden sein (zustimmen — être d'accord)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Aushang: Fallbesprechung auf Station 3

Remplissez les lacunes: Physiotherapeut, Pflegefachfrau, Sozialarbeiter, Entscheidung, Fallbesprechung, Apotheker, Zuständigkeit, stimmen, Übergabe, Facharzt

(Affiche : Discussion de cas au service 3)

Bitte beachten: Am Dienstag findet um 13 Uhr im Besprechungsraum die statt. Thema ist die Entlassplanung für Patientinnen und Patienten nach einer Operation. Bitte bringen Sie aktuelle Informationen aus Ihrer mit.

Dabei sind: der , die oder der Pflegefachmann, der , der und bei Bedarf der . Die Stationsleitung moderiert die Besprechung. Ziel ist: Wir uns ab und treffen am Ende eine gemeinsame . Wer nicht kommen kann, gibt seine Punkte vorher bei der an die zuständige Pflegekraft ab.
Veuillez noter : mardi à 13 h, la discussion de cas aura lieu dans la salle de réunion. Le thème est la planification de la sortie des patientes et patients après une opération. Veuillez apporter des informations à jour relevant de votre responsabilité (mobilité, médicaments, besoins en soins, situation sociale).

Sont présents : le médecin spécialiste, l’infirmière diplômée ou l’infirmier diplômé, le kinésithérapeute, l’assistant social et, si nécessaire, le pharmacien. La direction du service modère la réunion. L’objectif est de nous coordonner et de prendre en fin une décision commune. Qui ne peut pas venir transmet ses points au préalable lors de la passation à l’infirmier responsable.

  1. Welche Berufsgruppen sind bei der Fallbesprechung dabei und wer moderiert die Besprechung?

    (Quelles professions sont présentes lors de la discussion de cas et qui modère la réunion ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Heute hatten wir auf der Station eine kurze Fallbesprechung. Ich bin Pflegefachfrau und gebe zuerst die Übergabe. Danach erklärt der Stationsleiter, wer heute für welche Aufgaben zuständig ist. Der Facharzt führt später die Visite durch, und der Physiotherapeut plant das Training für Frau Keller. Der Sozialarbeiter kümmert sich um die Reha und spricht mit der Familie. Ich habe gesagt, dass Frau Keller mehr Pausen braucht, und alle haben zugestimmt.
(Aujourd'hui, nous avons eu une brève réunion de service pour discuter d'un cas. Je suis infirmière diplômée et je fais d'abord la passation. Ensuite, le chef de service explique qui est responsable de quelles tâches aujourd'hui. Le médecin spécialiste fera la visite plus tard, et le physiothérapeute planifie l'entraînement pour Mme Keller. L'assistant social s'occupe de la rééducation et parle avec la famille. J'ai dit que Mme Keller a besoin de plus de pauses, et tout le monde a accepté.)
Vrai Faux

(La locutrice travaille comme infirmière diplômée et fait au début de la réunion le compte rendu de la situation actuelle.)

(Le physiothérapeute décide quand le médecin spécialiste effectue la visite.)

(Tous les participants sont d'accord pour dire que Mme Keller a besoin de pauses plus fréquentes.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. In der Fallbesprechung sagt der Stationsleiter: „Wir ___ uns heute mit dem Sozialarbeiter ab.“

(Lors de la réunion de cas, le chef de service dit : « Nous ___ nous mettons aujourd'hui d'accord avec l'assistant social. »)

2. Der Facharzt ___ um 10 Uhr die Visite durch.

(Le spécialiste ___ la visite à 10 heures.)

3. Bei der Übergabe ___ die Pflegefachfrau und sagt, dass der Patient noch Schmerzen hat.

(Lors de la passation ___ l'infirmière spécialisée et dit que le patient a encore mal.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Ich bin zuständig für … und gebe weiter, dass … / Meiner Meinung nach … / Ich finde, dass … / Ich stimme zu, weil … / Ich widerspreche, weil …

  1. Sie sind in einer Fallbesprechung auf der Station: Welche Informationen geben Sie bei der Übergabe weiter, und mit wem stimmen Sie sich kurz ab?
    Vous êtes en réunion de synthèse sur le service : quelles informations transmettez-vous lors de la passation et avec qui vous concertez-vous rapidement ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. In einem Team-Meeting sind Sie anderer Meinung als der Stationsleiter oder der Facharzt: Wie äußern Sie höflich Ihre Meinung, und was schlagen Sie als nächsten Schritt vor?
    Lors d'une réunion d'équipe, vous êtes en désaccord avec le chef de service ou le médecin spécialiste : comment exprimez-vous poliment votre avis et que proposez-vous comme prochaine étape ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Hallo Maria,

kannst du heute um 14:30 bei der Fallbesprechung zu Herrn Yilmaz dabei sein? Der Allgemeinarzt war heute Morgen da. Der Physiotherapeut sagt: Treppen gehen ist noch schwierig. Wir brauchen eine kurze Übergabe und entscheiden dann, ob wir einen Termin beim Facharzt vereinbaren.

Danke!
Frau Krüger (Stationsleitung)


Bonjour Maria,

peux‑tu être présente aujourd’hui à 14h30 à la réunion de cas pour M. Yilmaz ? Le médecin généraliste est passé ce matin. Le physiothérapeute dit que monter les escaliers est encore difficile. Nous avons besoin d’un bref compte rendu et déciderons ensuite si nous devons prendre un rendez‑vous chez le spécialiste.

Merci !
Mme Krüger (cheffe de service)


Phrases utiles:

  1. Ja, ich kann um 14:30 dabei sein.

    (Oui, je peux être présente à 14h30.)

  2. Ich bin heute zuständig für … und kann kurz berichten, dass …

    (Aujourd’hui, je suis responsable de … et je peux brièvement signaler que …)

  3. Ich denke, wir sollten … / Ich bin nicht sicher, ob …

    (Je pense que nous devrions … / Je ne suis pas sûre que …)

Hallo Frau Krüger,

ja, ich kann um 14:30 bei der Fallbesprechung dabei sein. Ich bin heute zuständig für Herrn Yilmaz und mache vorher eine kurze Übergabe.

Meine Meinung: Ich würde zuerst mit dem Physiotherapeuten abstimmen, wie sicher Herr Yilmaz beim Treppensteigen ist. Falls es morgen nicht besser ist, halte ich einen Termin beim Facharzt für sinnvoll.

Viele Grüße
Maria

Bonjour Mme Krüger,

oui, je peux être présente à la réunion de cas à 14h30. Aujourd’hui, je suis en charge de M. Yilmaz et je ferai un bref compte rendu avant la réunion.

Mon avis : je me coordonnerais d’abord avec le physiothérapeute pour évaluer la sécurité de M. Yilmaz en montée d’escaliers. Si cela ne s’améliore pas d’ici demain, je juge utile de prendre rendez‑vous chez le spécialiste.

Cordialement,
Maria