Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Schmerz einschätzen auf der Inneren Station
Wypełnij luki: Schmerzanzeigen, Dringlichkeit, Schmerzskala, Positiven, Empfehlung, Schmerzintensität, Einschätzung, SBARR-Methode, Schutzbewegungen, Mimik, Schmerzanamnese
(Ocena bólu na oddziale wewnętrznym)
Auf der Inneren Station des Städtischen Klinikums wird seit einem Jahr mit einer neuen Struktur für die Einschätzung von Patienten gearbeitet. Jede Pflegekraft dokumentiert bei Aufnahme zuerst die mit der numerischen von 0 bis 10. Zusätzlich beobachtet sie , Körperhaltung und , um nonverbale festzuhalten. Diese Informationen fließen in die und helfen, passende Interventionen zu planen. Bei uns wird auch das Modell der Gesundheit von Machteld Huber genutzt: Wir fragen nach Lebensqualität, Selbstmanagement-Fähigkeit und persönlichen Gesundheitsressourcen, nicht nur nach der Krankheit.
Für die Pflegeplanung orientiert sich das Team an den Gordon-Funktionsmustern. So werden Aktivitäts- und Ruheverhalten, Ernährungs- und Ausscheidungsverhalten sowie Bewältigungs- und Stressmuster systematisch erfasst. In der ärztlich-pflegerischen Übergabe nutzen wir die , um die Kommunikation zu strukturieren: Zuerst wird die Situation erklärt, dann die wichtigsten Beobachtungen beschrieben. Danach folgt die der und eine für das weitere Vorgehen. Am Ende holt die Pflegekraft aktiv Rückmeldung ein, damit alle Beteiligten die Prioritäten verstehen und die Patientenautonomie respektiert wird.Na oddziale wewnętrznym Miejskiego Szpitala od roku pracuje się w oparciu o nową strukturę oceny pacjentów. Każda pielęgniarka/pielęgniarz dokumentuje przy przyjęciu najpierw natężenie bólu za pomocą numerycznej skali bólu od 0 do 10. Dodatkowo obserwuje mimikę, postawę ciała i ruchy ochronne, aby odnotować niewerbalne oznaki bólu. Informacje te wchodzą w skład wywiadu bólowego i pomagają zaplanować odpowiednie interwencje. U nas wykorzystywany jest także model Pozytywnego Zdrowia autorstwa Machteld Huber: pytamy o jakość życia, zdolność do samodzielnego zarządzania zdrowiem oraz osobiste zasoby zdrowotne, a nie tylko o chorobę.
Do planowania opieki zespół odnosi się do wzorców funkcjonalnych Gordona. W ten sposób systematycznie rejestruje się zachowania związane z aktywnością i odpoczynkiem, zachowania żywieniowe i wydalnicze oraz wzorce radzenia sobie i stresu. Podczas przekazywania informacji między lekarzem a pielęgniarką/pielęgniarzem używamy metody SBARR, aby ustrukturyzować komunikację: najpierw wyjaśniana jest sytuacja, potem opisywane są najważniejsze obserwacje. Następnie następuje ocena pilności i przekazanie zalecenia dotyczącego dalszego postępowania. Na końcu personel aktywnie zbiera informacje zwrotne, aby wszyscy zaangażowani rozumieli priorytety i respektowali autonomię pacjenta.
-
Warum beobachtet die Pflegekraft neben der numerischen Schmerzskala auch nonverbale Anzeichen?
(Dlaczego personel obserwuje oprócz numerycznej skali bólu także niewerbalne oznaki?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Pacjent ocenia swój ból na NRS na 6 z 10, a personel pielęgniarski dodatkowo obserwuje fizyczne objawy bólu.) |
||
|
(Podczas oceny personel pielęgniarski rozmawiał tylko z pacjentem i nie uwzględnił oddechu ani pozycji ciała.) |
||
|
(Personel pielęgniarski przekaże informacje metodą SBARR, aby lekarka mogła zweryfikować leczenie.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Betreff: Schmerzassessment Frau König – kurzer Bericht
Guten Morgen Frau Weber,
könnten Sie mir bitte bis heute 15:00 Uhr einen kurzen schriftlichen Bericht zu Frau König schicken?
Wichtig ist für mich:
- Schmerzbewertung mit NRS (0–10) und kurze Beobachtung der nonverbalen Schmerzanzeichen (Gesicht, Körperhaltung).
- Welche Vitalzeichen waren auffällig?
- Kurze Einschätzung nach dem SBARR-Verfahren für die Ärztin.
Bitte schreiben Sie auch, ob Sie noch etwas für die Anamnese brauchen.
Vielen Dank und viele Grüße
Sabine Roth
Stationsleitung
Temat: Ocena bólu Pani K f6nig – krótki raport
Dzień dobry Pani Weber,
Czy mogłaby Pani przesłać mi dziś do godziny 15:00 krótki pisemny raport dotyczący Pani K f6nig?
Dla mnie ważne jest:
- Ocena bólu przy pomocy NRS (0–10) oraz krótka obserwacja niewerbalnych oznak bólu (twarz, postawa ciała).
- Które parametry życiowe były niepokojące?
- Krótka ocena według metody SBARR dla lekarza.
Proszę też napisać, czy potrzebuje Pani jeszcze czegoś do anamnezy.
Dziękuję i pozdrawiam
Sabine Roth
Kierownictwo oddziału
Przydatne zwroty:
-
hiermit schicke ich Ihnen meinen kurzen Bericht zu …
(niniejszym przesyłam Pani mój krótki raport dotyczący …)
-
die Patientin gibt die Schmerzen auf der NRS mit … an.
(pacjentka podaje natężenie bólu w skali NRS jako …)
-
für die weitere Anamnese benötige ich noch …
(do dalszego zebrania wywiadu potrzebuję jeszcze …)
hiermit schicke ich Ihnen meinen kurzen Bericht zu Frau König.
Die Patientin gibt die Schmerzen auf der NRS mit 7 von 10 an. Nonverbal zeigt sie starke Schmerzen: angespannte Gesichtsmuskulatur, zusammengekniffene Augen und eine gebeugte Körperhaltung im Bett. Die Vitalzeichen sind leicht auffällig: Puls 102/min, Blutdruck 150/90 mmHg, Atemfrequenz 22/min, Temperatur 37,8 °C.
SBARR-Zusammenfassung: Frau König, 68 Jahre, starke Schmerzen im rechten Knie nach OP, trotz Analgetika keine ausreichende Wirkung (Situation). Postoperative Schmerzen, möglich unzureichende Schmerztherapie (Background/Assessment). Empfehlung: ärztliche Kontrolle der Medikation und Anpassung des Schmerzschemas.
Für die weitere Anamnese benötige ich noch genauere Informationen zu ihrer bisherigen Schmerztherapie zu Hause.
Viele Grüße
Anna Weber
Dzień dobry Pani Roth,
niniejszym przesyłam Pani mój krótki raport dotyczący Pani K f6nig.
Pacjentka ocenia ból w skali NRS na 7 z 10. W zachowaniach niewerbalnych wykazuje silny ból: napięte mięśnie twarzy, zmrużone oczy oraz pochyloną postawę ciała w łóżku. Parametry życiowe są nieco niepokojące: tętno 102/min, ciśnienie krwi 150/90 mmHg, częstość oddechów 22/min, temperatura 37,8 °C.
Podsumowanie SBARR: Pani K f6nig, 68 lat, silny ból w prawym kolanie po operacji; pomimo leków przeciwbólowych brak wystarczającego efektu (Situation). Ból pooperacyjny, możliwie niewystarczająca terapia przeciwbólową (Background/Assessment). Zalecenie: kontrola lekarska stosowanej farmakoterapii i dostosowanie schematu przeciwbólowego.
Do dalszego zebrania wywiadu potrzebuję jeszcze dokładniejszych informacji o dotychczasowym leczeniu bólu w domu.
Pozdrawiam serdecznie
Anna Weber