1. Słownictwo (24)

Die interkulturelle Kompetenz Pokaż

Kompetencje międzykulturowe Pokaż

Die Kommunikationsbarriere Pokaż

Bariera komunikacyjna Pokaż

Der kulturelle Unterschied Pokaż

Różnica kulturowa Pokaż

Die nonverbale Kommunikation Pokaż

Komunikacja niewerbalna Pokaż

Die Höflichkeitsform Pokaż

Forma grzecznościowa Pokaż

Die Tabu-Themen Pokaż

Tematy tabu Pokaż

Der Zwischenruf Pokaż

Okrzyk z sali / wtrącenie Pokaż

Die Rückfrage Pokaż

Dodatkowe pytanie / pytanie wyjaśniające Pokaż

Das Missverständnis Pokaż

Nieporozumienie Pokaż

Die Verständnishilfe Pokaż

Pomoc w zrozumieniu Pokaż

Der Hörverlust Pokaż

Utrata słuchu Pokaż

Das Gedächtnisproblem Pokaż

Problem z pamięcią Pokaż

Die Demenz Pokaż

Demencja Pokaż

Langsam sprechen (periphrase) Pokaż

Mówić powoli (peryfraza) Pokaż

Deutlich artikulieren (periphrase) Pokaż

Artykułować wyraźnie (peryfraza) Pokaż

Wiederholen (Verb) Pokaż

Powtarzać Pokaż

Zusammenfassen (Verb) Pokaż

Podsumowywać Pokaż

Sich absichern (phrasal verb) Pokaż

Zabezpieczać się / upewniać się Pokaż

Einfühlsam (Adjektiv) Pokaż

Wrażliwy / empatyczny Pokaż

Geduldig (Adjektiv) Pokaż

Cierpliwy Pokaż

Respektvoll (Adjektiv) Pokaż

Pełen szacunku Pokaż

Anpassungsfähig (Adjektiv) Pokaż

Elastyczny / zdolny do dostosowania się Pokaż

Auf nonverbale Signale achten (periphrase) Pokaż

Zwracać uwagę na sygnały niewerbalne (peryfraza) Pokaż

Klare Anweisungen geben (periphrase) Pokaż

Dawać jasne instrukcje (peryfraza) Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Hinweisschild im Pflegeheim: Besser kommunizieren auf Station 3

Słowa do użycia: kulturelle, Rückfragen, einfacher, Stereotypisierung, Kommunikationsstil, Aussprache, beruhigt, Blickkontakt

(Tablica informacyjna w domu opieki: lepsza komunikacja na oddziale 3)

Auf Station 3 wohnen viele ältere Menschen mit Hör- oder Gedächtnisproblemen. Bitte sprechen Sie langsam und in Sprache. Achten Sie auf deutliche , machen Sie kurze Sätze und lassen Sie Zeit für . Wiederholen Sie wichtige Informationen ruhig mehrmals.

Viele Bewohner kommen aus anderen Ländern. Zeigen Sie Sensibilität: Vermeiden Sie , erklären Sie Regeln geduldig und passen Sie Ihren an. Manche Menschen mögen direkten , andere empfinden das als unangenehm. Beobachten Sie die Reaktion Ihres Gegenübers und bleiben Sie flexibel. So entsteht Vertrauen, und die Bewohner fühlen sich ernst genommen und .
Na oddziale 3 mieszka wiele starszych osób z problemami ze słuchem lub pamięcią. Proszę mówić powoli i prostym językiem . Zwracaj uwagę na wyraźną wymowę , używaj krótkich zdań i daj czas na dopytanie . Powtarzaj ważne informacje kilka razy, gdy to konieczne.

Wielu mieszkańców pochodzi z innych krajów. Okazuj wrażliwość kulturową : unikaj stereotypów , cierpliwie wyjaśniaj zasady i dostosuj swój styl komunikacji . Niektórzy lubią bezpośredni kontakt wzrokowy , inni odczuwają to jako krępujące. Obserwuj reakcję rozmówcy i bądź elastyczny. Dzięki temu buduje się zaufanie, a mieszkańcy czują się traktowani poważnie i uspokojeni .

  1. Warum sollen die Pflegekräfte langsam sprechen und kurze Sätze benutzen?

    (Dlaczego personel pielęgniarski powinien mówić powoli i używać krótkich zdań?)

  2. Wie können Pflegekräfte zeigen, dass sie kulturell sensibel sind?

    (Jak personel może okazać wrażliwość kulturową?)

  3. Welche Rolle spielt der Blickkontakt in diesem Text?

    (Jaką rolę odgrywa kontakt wzrokowy w tym tekście?)

  4. Welche Strategien aus dem Text findest du in deinem Arbeitsalltag besonders wichtig, und warum?

    (Które strategie z tekstu uważasz za szczególnie ważne w swojej pracy i dlaczego?)

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 6 lub 8 zdań o tym, jak w swojej pracy komunikujesz się jasno i z szacunkiem z pacjentami lub mieszkańcami mającymi problemy ze słuchem lub pamięcią.

Przydatne wyrażenia:

In meinem Arbeitsalltag ist es wichtig, dass … / Besonders achte ich darauf, dass ich … / Für Patienten mit Hörproblemen mache ich … / Ich finde es hilfreich, wenn man …