Pielęgniarstwo 23 - Opieka zdrowotna i ubezpieczenia
Gesundheitswesen und Versicherung
2. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Info-Mail der Sozialstation an neue Pflegekräfte
Słowa do użycia: Pflegeversicherung, Kostenübernahme, Sozialstation, Fristen, Hausbesuche, Nachsorge, stationären, Hausarzt, ambulante, Sprechstunde
(E‑mail informacyjny stacji opieki społecznej dla nowych opiekunów)
Unsere städtische bietet Pflege und Beratung für ältere Menschen zu Hause an. Viele Patientinnen und Patienten kommen nach einem Krankenhausaufenthalt zu uns. Wir unterstützen die und koordinieren mit dem oder Facharzt. In der wöchentlichen können Angehörige Fragen zur häuslichen Pflege stellen.
Ein wichtiges Thema ist die und die Krankenversicherung. Wir helfen den Familien, die zu klären und notwendige Leistungen zu beantragen. Wenn die Pflegeversicherung eine Leistung ablehnt, informieren wir über und mögliche Widersprüche. Außerdem beraten wir die Patientinnen und Patienten, ob ein Pflegeheim, Tagespflege oder ein ambulanter Pflegedienst sinnvoll ist oder ob die Versorgung allein zu Hause möglich bleibt.Nasza miejska stacja opieki społecznej oferuje opiekę ambulatoryjną i poradnictwo dla osób starszych w ich domach. Wielu pacjentów trafia do nas po pobycie szpitalnym. Wspieramy opiekę poszpitalną i koordynujemy wizyty domowe z lekarzem rodzinnym lub specjalistą. Podczas cotygodniowej poradni/opinii rodziny mogą zadawać pytania dotyczące opieki domowej.
Ważnym tematem jest ubezpieczenie pielęgnacyjne oraz ubezpieczenie zdrowotne. Pomagamy rodzinom wyjaśnić przejęcie kosztów i złożyć wnioski o niezbędne świadczenia. Jeśli ubezpieczenie pielęgnacyjne odmówi świadczenia, informujemy o terminach i możliwych sposobach odwołania. Ponadto doradzamy pacjentom, czy dom opieki, opieka dzienna czy ambulatoryjna usługa pielęgniarska będą odpowiednie, czy też dalsza opieka w domu pozostanie możliwa.
-
Welche Aufgaben hat die Sozialstation laut Text im Alltag mit den Patientinnen und Patienten?
(Jakie zadania ma stacja opieki społecznej według tekstu w codziennej pracy z pacjentami?)
-
Wie unterstützt die Sozialstation die Familien im Kontakt mit der Pflege- oder Krankenversicherung?
(Jak stacja opieki społecznej wspiera rodziny w kontaktach z ubezpieczeniem pielęgnacyjnym lub zdrowotnym?)
-
In welchen Situationen könnte ein Pflegeheim oder eine Tagespflege sinnvoll sein? Nennen Sie ein Beispiel aus Ihrer Erfahrung.
(W jakich sytuacjach dom opieki lub opieka dzienna mogą być wskazane? Podaj przykład ze swojego doświadczenia.)
-
Mit welchen Fragen würden Sie selbst in die Sprechstunde der Sozialstation gehen? Beschreiben Sie kurz.
(Z jakimi pytaniami poszedł(a)byś na poradę/opinię stacji opieki społecznej? Opisz krótko.)
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pflegeberatung für die Mutter organisieren
Pflegeberater: Pokaż Guten Tag, mein Name ist Herr Klein, Pflegeberater der Sozialstation; wie kann ich Ihnen wegen Ihrer Mutter helfen?
(Dzień dobry, nazywam się pan Klein, jestem doradcą ds. pielęgnacji w ośrodku; w czym mogę pomóc w sprawie Pani mamy?)
Tochter: Pokaż Guten Tag, meine Mutter ist nach einem Sturz aus dem Krankenhaus entlassen worden, und ich weiß nicht, ob ambulante Pflege zu Hause reicht oder ob stationäre Pflege im Pflegeheim notwendig ist.
(Dzień dobry, moja mama została wypisana ze szpitala po upadku i nie wiem, czy wystarczy opieka ambulatoryjna w domu, czy konieczna jest opieka stacjonarna w domu opieki.)
Pflegeberater: Pokaż Wir könnten mit ambulanter Pflege beginnen, also Hausbesuchen durch unseren Pflegedienst, und prüfen dann, ob der Pflegebedarf langfristig so hoch ist, dass ein Pflegeheim sinnvoll wäre.
(Możemy zacząć od opieki ambulatoryjnej, czyli wizyt domowych naszego zespołu opiekuńczego, a potem sprawdzimy, czy potrzeby pielęgnacyjne będą na tyle duże w dłuższej perspektywie, że wskazane byłoby umieszczenie w domu opieki.)
Tochter: Pokaż Übernimmt die Pflegeversicherung denn die Kosten, oder muss ich mit hoher Zuzahlung rechnen?
(Czy ubezpieczenie pielęgnacyjne pokryje koszty, czy muszę liczyć się z dużą dopłatą?)
Pflegeberater: Pokaż Wenn ein Pflegegrad bewilligt ist, hat Ihre Mutter einen Leistungsanspruch, und wir können gemeinsam klären, welche Leistungen die Kasse übernimmt und was Sie selbst zahlen müssten.
(Jeśli zostanie przyznany stopień potrzeb pielęgnacyjnych, Pani mama będzie miała prawo do świadczeń; wspólnie ustalimy, jakie usługi pokryje kasa chorych, a co trzeba będzie opłacić we własnym zakresie.)
Tochter: Pokaż Gut, dann möchte ich die Pflegeleistungen für sie anmelden und alles so koordinieren, dass sie nach der Rehabilitation nicht wieder allein zu Hause ist.
(Dobrze, chciałabym zgłosić świadczenia pielęgnacyjne dla niej i wszystko skoordynować, żeby po rehabilitacji nie została znów sama w domu.)
Pflegeberater: Pokaż Ich organisiere ein Erstgespräch bei Ihrer Mutter zu Hause und berate Sie ausführlich zu Pflegevertrag, Tagespflege und möglicher Kurzzeitpflege.
(Zorganizuję wizytę wstępną u Pani mamy w domu i udzielę szczegółowych informacji na temat umowy o świadczenie opieki, opieki dziennej oraz ewentualnej opieki krótkoterminowej.)
Otwarte pytania:
1. Welche Vor- und Nachteile sehen Sie persönlich bei ambulanter und bei stationärer Pflege?
Jakie zalety i wady widzi Pan/Pani osobiście przy opiece ambulatoryjnej, a jakie przy opiece stacjonarnej?
2. Wie würden Sie in Ihrer Familie die Pflege organisieren, wenn ein Angehöriger plötzlich viel Unterstützung braucht?
Jak zorganizował(a)by Pan/Pani opiekę w rodzinie, gdyby nagle bliska osoba potrzebowała dużego wsparcia?
Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 6 lub 8 zdań o sytuacji, w której stacja opieki społecznej lub ambulatoryjna usługa pielęgniarska opiekuje się pacjentką lub pacjentem po pobycie w szpitalu, i wyjaśnij, jakie zadania miał(a)byś jako opiekun/ka.
Przydatne wyrażenia:
Nach dem Krankenhausaufenthalt braucht die Patientin … / Die Pflegekraft unterstützt bei … / Die Kosten werden von … übernommen. / Außerdem berate ich die Angehörigen zu …