1. Słownictwo (24)

Die Dysphagie Pokaż

Dysfagia Pokaż

Die Aspirationsprophylaxe Pokaż

Profilaktyka aspiracji Pokaż

Die Flüssigkeitsbilanz Pokaż

Bilans płynów Pokaż

Die Ein- und Ausfuhr (I/O) Pokaż

Przyjmowanie i wydalanie (I/O) Pokaż

Die Dehydratation Pokaż

Odwodnienie Pokaż

Der Trinkplan Pokaż

Plan picia Pokaż

Der Schlucktest Pokaż

Test połykania Pokaż

Der Speichelaspirat Pokaż

Płyn aspiracyjny ze śliny Pokaż

Der Flüssigkeitsmangel Pokaż

Niedobór płynów Pokaż

Die orale Hygiene Pokaż

Higiena jamy ustnej Pokaż

Konsistenzanpassung Pokaż

Dostosowanie konsystencji Pokaż

Anreichern (Energie/Protein) Pokaż

Wzbogacanie (energia/białko) Pokaż

Anreichen mit (z. B. Proteinpulver) Pokaż

Dodawanie (np. proszek białkowy) Pokaż

Kleine, häufige Portionen Pokaż

Małe, częste porcje Pokaż

Angemessene Flüssigkeitszufuhr Pokaż

Odpowiednie spożycie płynów Pokaż

Laufende Beobachtung Pokaż

Ciągłe obserwacje Pokaż

Schluckfördernde Maßnahmen Pokaż

Działania wspomagające połykanie Pokaż

Hilfsmittel beim Essen Pokaż

Pomocnicze środki przy jedzeniu Pokaż

Sich verschlucken Pokaż

Zadławić się Pokaż

Spülen (den Mund/die Sonde) Pokaż

Płukanie (ust/sondy) Pokaż

Die Sondenkost Pokaż

Żywienie sondowe Pokaż

Verabreichen (geben) Pokaż

Podawanie (dawanie) Pokaż

Überwachen (beobachten) Pokaż

Monitorować (obserwować) Pokaż

Einschränken (z. B. Konsistenz einschränken) Pokaż

Ograniczać (np. zmniejszyć konsystencję) Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

E-Mail: Jako asystent/ka żywieniowy/a otrzymujesz e-mail od koleżanki z późnej zmiany dotyczący mieszkanki z zaburzeniami połykania i masz na niego odpowiedzieć oraz opisać swoje postępowanie.


Betreff: Trinkmenge und Essen bei Frau Keller

Hallo,

kurze Info für deine Frühschicht morgen: Frau Keller hat heute wieder Schluckprobleme gehabt und sich einmal leicht verschluckt. Deshalb bekommt sie nur noch pürierte Kost und angedickte Getränke.

Bitte morgen die Trinkmenge und die Ein- und Ausgabe-Liste (I/O) genau ausfüllen. Sie trinkt im Moment nicht ausreichend, wir müssen auf Dehydratation achten. Arzt und Pflegeleitung sind informiert.

Kannst du mir morgen kurz per Mail zurückschreiben, wie viel sie getrunken und gegessen hat und ob der Schlucktest vom Logopäden schon gemacht wurde?

Danke und lieben Gruß
Julia, Spätdienst


Temat: Ilość picia i jedzenie u Pani Keller

Cześć,

krótka informacja dla Twojej porannej zmiany jutro: Pani Keller miała dziś ponownie problemy z połykaniem i raz lekko się zadławiła. Dlatego dostaje już tylko i zagęszczone napoje.

Proszę jutro dokładnie wypełnić ilość wypitych płynów oraz kartę przyjmowania i wydalania (I/O). Obecnie pije niewystarczająco, musimy uważać na odwodnienie. Lekarz i kierownictwo pielęgniarskie są poinformowani.

Czy możesz jutro krótko odpisać mi mailem, ile wypiła i zjadła oraz czy test połykania przeprowadzony przez logopedę już się odbył?

Dzięki i pozdrawiam
Julia, zmiana wieczorna


Zrozum tekst:

  1. Welche Probleme hat Frau Keller beim Essen und Trinken und welche Maßnahmen wurden deshalb getroffen?

    (Jakie problemy ma Pani Keller przy jedzeniu i piciu i jakie środki zostały z tego powodu podjęte?)

  2. Was soll die Ernährungskraft in der nächsten Frühschicht genau dokumentieren und Julia danach per E-Mail mitteilen?

    (Co ma dokładnie udokumentować osoba odpowiedzialna za żywienie podczas następnej porannej zmiany i o czym ma potem poinformować Julię mailem?)

Przydatne zwroty:

  1. vielen Dank für deine Information zu Frau Keller.

    (Dziękuję bardzo za informację o Pani Keller.)

  2. Ich habe heute beobachtet, dass …

    (Dziś zaobserwowałem/zaobserwowałam, że …)

  3. In der Ein- und Ausgabe-Liste habe ich dokumentiert, dass …

    (W karcie przyjmowania i wydalania zanotowałem/zanotowałam, że …)

Hallo Julia,

vielen Dank für deine Information zu Frau Keller.

Heute Morgen habe ich darauf geachtet, dass sie nur pürierte Kost und angedickte Getränke bekommt. Sie hat zum Frühstück ungefähr 200 ml Tee und 100 ml Wasser getrunken, zum Mittagessen noch einmal 150 ml Saft. Insgesamt waren es heute ca. 450 ml.

Sie hat etwa die Hälfte der pürierten Hauptmahlzeiten gegessen. In der Ein- und Ausgabe-Liste habe ich alles dokumentiert.

Der Schlucktest vom Logopäden wurde heute noch nicht gemacht. Die Pflegekraft sagt, der Termin ist für morgen geplant.

Viele Grüße
[Ihr Name]

Cześć Julia,

dziękuję bardzo za informację o Pani Keller.

Dziś rano pilnowałam/pilnowałem, żeby otrzymywała tylko zmiksowane posiłki i zagęszczone napoje. Na śniadanie wypiła około 200 ml herbaty i 100 ml wody, do obiadu jeszcze 150 ml soku. Łącznie dziś około 450 ml.

Zjadła około połowy zmiksowanych głównych posiłków. Wszystko zapisałam w karcie przyjmowania i wydalania.

Test połykania przeprowadzony przez logopedę nie odbył się dziś. Pielęgniarka mówi, że termin jest zaplanowany na jutro.

Pozdrawiam serdecznie
[Twoje imię]

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Opisz w 8–10 zdaniach, jak na Twoim oddziale lub w Twojej placówce obserwujecie i dokumentujecie przyjmowanie płynów przez pacjentki i pacjentów oraz wymień typowe problemy w codziennej praktyce.

Przydatne wyrażenia:

In meiner Einrichtung ist es wichtig, dass … / Wir dokumentieren die Trinkmenge, indem … / Ein häufiges Problem bei der Flüssigkeitsbilanz ist … / Wenn ich eine Veränderung bemerke, informiere ich …